Télécharger Imprimer la page

DSC Digital Bravo3P BV-300DP Notice D'installation page 2

Publicité

Specifications
Spécifications
Operating voltage
Tension d'opération
Supply voltage ripple
Ondulation de la tension d'alim.
Standby current
Courant au repos
Current in alarm
Courant en alarme
Contact rating
Courant nominal des contacts
Alarm contact resistor in common
Résistance de contact d'alarme de la ligne commune
Operating temp.
Température d'opération
Storage temp.
Température d'entreposage
Operating humidity
Humidité en opération
Storage humidity
Humidité en entreposage
RF immunity
Immunité aux radiofréquences
Static immunity
Immunité à l'électricité statique
Transient immunity
Immunité aux courants transitoires
Walk detection speed
Vitesse de détection de marche
Coverage angle (BV-PL)
Couverture angulaire (BV-PL)
Recommended mounting height
Hauteur recommandée pour l'installation
* UL tests only the 85% RH non-cond. / UL teste seultment d'HR non-cond. à 85% / UL prueba solo la humedad relativa no condensada} con. indice ** RF immunity was not tested by UL / L'immunité aux radio fréquences n'a pas été vérifiée par UL / La inmunidad a la Radio Frquencia no ha sido probada por UL.
Models
BV-300DP / PBV-300DP
Form 'A' alarm contacts
BV-301DP / PBV-301DP
Form 'A' alarm contacts & tamper switch
BV-302DP / PBV-302DP
Form 'C' alarm contacts & tamper switch
Limited Warranty
Digital Security Controls Ltd. warrants that for a period of twelve months from the date of purchase, the product
shall be free of defects in materials and workmanship under normal use and that in fulfilment of any breach of
such warranty, Digital Security Controls Ltd. shall, at its option, repair or replace the defective equipment upon
return of the equipment to its repair depot. This warranty applies only to defects in parts and workmanship and
not to damage incurred in shipping or handling, or damage due to causes beyond the control of Digital Secu-
rity Controls Ltd. such as lightning, excessive voltage, mechanical shock, water damage, or damage arising out
of abuse, alteration or improper application of the equipment.
The foregoing warranty shall apply only to the original buyer, and is and shall be in lieu of any and all other
warranties, whether expressed or implied and of all other obligations or liabilities on the part of Digital Security
Controls Ltd. Digital Security Controls Ltd. neither assumes, nor authorizes any other person purporting to act
on its behalf to modify or to change this warranty, nor to assume for it any other warranty or liability concern-
ing this product.
In no event shall Digital Security Controls Ltd. be liable for any direct, indirect or consequential damages,
loss of anticipated profits, loss of time or any other losses incurred by the buyer in connection with the pur-
chase, installation or operation or failure of this product.
Motion detectors can only detect motion within the designated areas as shown in their respective installa-
tion instructions. They cannot discriminate between intruders and intended occupants. Motion detectors do
not provide volumetric area protection. They have multiple beams of detection and motion can only be
detected in unobstructed areas covered by these beams. They cannot detect motion which occurs behind
walls, ceilings, floor, closed doors, glass partitions, glass doors or windows. Any type of tampering whether
intentional or unintentional such as masking, painting, or spraying of any material on the lenses, mirrors,
windows or any other part of the detection system will impair its proper operation.
Passive infrared motion detectors operate by sensing changes in temperature. However their effectiveness
can be reduced when the ambient temperature rises near or above body temperature or if there are inten-
tional or unintentional sources of heat in or near the detection area. Some of these heat sources could be
heaters, radiators, stoves, barbeques, fireplaces, sunlight, steam vents, lighting and so on.
WARNING: Digital Security Controls Ltd. recommends that the entire system be completely tested on a
regular basis. However, despite frequent testing, and due to, but not limited to, criminal tampering or
electrical disruption, it is possible for this product to fail to perform as expected.
IMPORTANT INFORMATION: Changes or modifications not expressly approved by Digital Security Con-
trols Ltd. could void the user's authority to operate this equipment.
Especificaciones
Voltaje de Operación
Tensión de ondulación del suministro de voltaje
Corriente de espera
Corriente en alarma
Porcentaje de contactos (alarma y sabotaje)
Resistencia de contactos de alarma en común
Temperatura para Operar
Temperatura para Guardar
Humedad para Operar
Humedad para Guardar
Inmunidad RF
Inmunidad de Estática
Inmunidad Transitoria
Velocidad de detección de paso
Angulo de Cobertura (BV-PL)
Altura de Montaje Recomendada
Modèles
Contacts d'alarme en forme de 'A'
Contacts d'alarme en forme de 'A' et interrupteur antisabotage
Contacts d'alarme en forme de "C" et interrupteur antisabotage
Garantie limitée
Digital Security Controls Ltée., pendant une période de douze mois à partir de la date d'achat, garantit le produit
contre toute défectuosité matérielle et d'assemblage dans des conditions normales d'utilisation. Dans l'application
de cette garantie, Digital Security Controls Ltée. va, lorsqu'elle le juge opportun, en cas de problèmes de fonction-
nement, réparer ou remplacer les équipements défectueux dès leur retour à son dépôt de réparation. Cette garantie
s'applique seulement aux éléments défectueux et à la main-d'oeuvre, et non aux dommages causés lors de l'expé-
dition ou de la manipulation, ni aux dommages dont les causes dépassent le contrôle de Digital Security Controls
Ltée. telles que la foudre, les surtensions, les chocs mécaniques, les dégâts d'eau ou tout dommage provenant
d'abus, de modifications ou de mauvaises utilisations de l'équipement.
La garantie susdite n'est valide que pour l'acheteur original et n'est et ne sera que la seule des garanties valables,
qu'elle ait été exprimée ou implicite, remplaçant toute autre obligation ou responsabilité de la part de Digital Secu-
rity Controls Ltée. La présente garantie contient la garantie au complet. Digital Security Controls Ltée. n'autorise
aucune autre personne à agir en son nom pour modifier ou changer la présente garantie et n'en assume pas la
responsabilité, ni a à assumer en son nom toute autre garantie ou responsabilité concernant le présent produit.
En aucun cas, Digital Security Controls Ltée. ne pourra être tenue responsable des conséquences directes ou indi-
rectes de dommages relativement à la perte de profits prévus, à la perte de temps ou à toute autre perte subie par
l'acheteur en rapport avec l'achat, l'installation et le fonctionnement ou la défaillance du présent produit.
Les détecteurs de mouvement ne peuvent détecter le mouvement que dans les zones désignées, conformément aux
instructions d'installation. Ils ne peuvent pas distinguer entre intrus et occupants. Les détecteurs de mouvement ne
fournissent pas de protection de zone volumétrique. Ils ont de multiples rayons de détection et les mouvements ne
peuvent être détectés que dans des zones non obstruées et couvertes par ces rayons. Ils ne peuvent détecter les
mouvements qui se produisent derrière les murs, plafonds, sol, portes fermées, cloisons vitrées, portes vitrées ou
fenêtres. Tout type de problème qu'il soit intentionnel ou non tels camouflage, peinture ou vaporisation de matériel
sur les lentilles, miroirs, fenêtres ou toute autre partie du système de détection l'empêchera de son fonctionner nor-
malement.
Les détecteurs de mouvement à infrarouge passif fonctionnent en détectant les changements de température.
Cependant leur fonctionnement peut être inhibé quand la température ambiante s'approche ou dépasse la
température du corps ou s'il y a des sources de chaleur intentionnelles ou non intentionnelles dans la zone de
détection ou à côté de celle-ci. Quelques-unes de ces sources de chaleur peuvent être chauffages, radiateurs, fours,
barbecues, cheminées, lumière du soleil, éclairages, etc.
AVERTISSEMENT : Digital Security Controls Ltée. recommande que le système soit régulièrement soumis à un
essai complet. Cependant, en dépit d'essais réguliers et à cause d'interventions criminelles, pannes de courant ou
autres, il est possible que le fonctionnement du produit ne soit pas conforme aux spécifications.
INFORMATION IMPORTANTE : Tout changement ou modification qui n'est pas expressément approuvé par
Digital Security Controls Ltd. pourrait annuler le droit d'usage de cet équipement.
9.5V
-14.5V
/ 9.5V
-14.5V
DC
DC
CC
CC
3.0V pp @ 12V
/ 3.0V pp @ 12V
DC
CC
(Nominal) 15mA
(Nominal) 18mA
100mA @ 24V
/ 100mA @24V
DC
CC
10Ω0.25W
0°C-49°C (32°F-120°F)
-40°C-60°C (40°F-140°F)
5-95% RH non cond. / d'HR non-cond. / HR no condensada *
up to 99% RH non cond. / d'HR non-cond. / HR no condensada
10 V/m with 80% AM from 80MHz-1GHz **
8kV contact, 15kV air / / 8kV contacto, 15kV aire
2.4kV @ 1.2 joules
0.5-10'/s (0.15-3m/s)
75° minimum / 90° maximum
7.5' / (2.3m)
Modelos
Contactos de alarma Forma 'A'
Contactos de alarma Forma 'A' & interruptor de sabotaje
Contactos de alarma Forma 'C' & interruptor de sabotaje
Garantía Limitada
Digital Security Controls Ltd. garantiza que por un período de doce meses desde la fecha de adquisición, el producto
estará libre de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso normal y que, en cumplimiento de
cualquier violación de dicha garantía, Digital Security Controls Ltd., podrá, a su opción, reparar o reemplazar el
equipo defectuoso al recibo del equipo en su local de servicio. Esta garantía se aplica solamente a defectos en com-
ponentes y mano de obra y no a los daños que puedan haberse presentado durante el transporte y manipulación o
a daños debidos a causas fuera del control de Digital Security Controls Ltd. tales como rayos, voltaje excesivo, sacu-
didas mecánicas, daños por agua, o daños resultantes del abuso, alteración o aplicación inadecuada del equipo.
La garantía anterior se aplicará solamente al comprador original y sustituye a cualquier otra garantía, ya sea
explícita o implícita, y todas las otras obligaciones y responsabilidades por parte de Digital Security Controls Ltd.
Esta garantía contiene la garantía total. Digital Security Controls Ltd. no se compromete, ni autoriza a ninguna otra
persona que pretenda actuar a su nombre, a modificar o cambiar esta garantía ni a asumir ninguna otra garantía o
responsabilidad con respecto a este producto.
En ningún caso, Digital Security Controls Ltd. será responsable de cualquier daño o perjuicio directo, indirecto o con-
secuente, pérdidas de utilidades esperadas, pérdidas de tiempo o cualquier otra pérdida incurrida por el comprador
con relación a la adquisición, instalación, operación o fallo de este producto.
Los detectores de movimiento solamente pueden detectar movimiento dentro de las áreas designadas como se
muestra en las respectivas instrucciones de instalación. Los detectores de movimiento no pueden discriminar entre
intrusos y los que habitan el local o residencia. Los detectores de movimiento no proporcionan un área de protec-
ción volumétrica. Estos poseen múltiples rayos de detección y el movimiento solamente puede ser detectado en
áreas no obstruidas que están cubiertas por estos rayos. Ellos no pueden detectar movimiento que ocurre detrás de
las paredes, cielo rasos, pisos, puertas cerradas, separaciones de vidrio, puertas o ventanas de vidrio. Cualquier
clase de sabotaje ya sea intencional o sin intención tales como encubrimiento, pintando o regando cualquier tipo de
material en los lentes, espejos, ventanas o cualquier otra parte del sistema de detección perjudicará su correcta
operación.
Los detectores de movimiento pasivos infrarrojos operan detectando cambios en la temperatura. Sin embargo su
efectividad puede ser reducida cuando la temperatura del ambiente aumenta o disminuye de la temperatura del
cuerpo o si hay orígenes intencionales o sin intención de calor en o cerca del área de detección. Algunos de los orí-
genes de calor pueden ser calentadores, radiadores, estufas, asadores, chimeneas, luz solar, ventiladores de vapor,
alumbrado y así sucesivamente.
ADVERTENCIA: Digital Security Controls Ltd. recomienda que el sistema sea probado en su integridad con la
debida regularidad. Sin embargo, a pesar de pruebas frecuentes y debido a interferencia criminal o cortes eléctricos,
pero no sólo limitado a ellos, es posible que este producto deje de operar en la forma esperada.
INFORMACIÓN IMPORTANTE: Los cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por Digital Security
Controls Ltd., pueden cancelar la autoridad del usuario para operar este equipo.
Coverage / Couverture / Cubrimiento
Detection Pattern/Configuration de détection/Patrón de Detección
'Normal' Setting/Réglage 'Normal'/Ajuste 'Normal'
40ft/pi x 40ft/pi (12.2m x 12.2m)
'Hostile' Setting/Réglage 'Hostile'/Ajuste 'Hostile'
35ft/pi x 35ft/pi (10.7m x 10.7m)
Wiring
NOTE: This unit is UL Listed and should be con-
nected to a Listed control unit or power supply
providing at least 4 hours of standby power.
Câblage
NOTE : Ce dispositif est homologué UL et doit
être connecté à un panneau de contrôle ou à
une alimentation homologuée fournissant au
moins 4 heures d'alimentation de secours.
Instalación
NOTA: Esta unidad está homologada por UL y
debe ser conectada a un control o a un suminis-
tro de energía homologado proporcionando al
menos 4 horas de energía en reserva.
©2002 Digital Security Controls Ltd., Toronto, Canada
Technical Support: 1-800-387-3630 or 905-760-3036• www.dsc.com
Printed in Canada 29005020 R003

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Digital bravo3p pbv-300dpDigital bravo3p bv-301dpDigital bravo3p pbv-301dpDigital bravo3p bv-302dpDigital bravo3p pbv-302dp