Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

Bedienungsanleitung (DE)
Instruction Manual (EN)
Notice d'utilisation (FR)
Instrucciones de manejo (ES)
Manuale d'Istruzioni (IT)
Gebruiksaanwijzing (NL)
Brugsanvisning (DK)
Brugsanvisning (NO)
Brugsanvisning (SE)
Návod k použití (CZ)
Tornador Gun Black
II
BPT-
Art. 139611
Priručnik za upotrebu (HR)
Használati utasítás (HU)
Naudojimo instrukcija (LT)
Lietošanas norādījumi (LV)
Instrukcja obsługi (PL)
Manual de Instruæoes (PT)
Instrucţiuni de operare (RO)
Manuál (SK)
Kullanma Kılavuzu (TR)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Berner Tornador Gun Black BPT-II

  • Page 1 Bedienungsanleitung (DE) Priručnik za upotrebu (HR) Instruction Manual (EN) Használati utasítás (HU) Notice d’utilisation (FR) Naudojimo instrukcija (LT) Instrucciones de manejo (ES) Lietošanas norādījumi (LV) Manuale d’Istruzioni (IT) Instrukcja obsługi (PL) Manual de Instruæoes (PT) Gebruiksaanwijzing (NL) Brugsanvisning (DK) Instrucţiuni de operare (RO) Brugsanvisning (NO) Manuál (SK) Brugsanvisning (SE)
  • Page 3 Vor Inbetriebnahme dieses Werkzeugs ist es unbedingt erforderlich, diese Bedienungsanleitung zu lesen, zu verstehen und zu beachten. Allgemeine Sicherheitshinweise und persönliche Sicherheit ACHTUNG  Vor Inbetriebnahme dieses Gerätes, ist diese Bedienungsanleitung einschließlich der Sicherheitshinweise vollständig und eingehend zu lesen, zu beachten und einzuhalten. Danach ist diese Betriebsanleitung an einem geeigneten Platz - für jeden Gerätebenutzer zugänglich - aufzubewahren.
  • Page 4 Bitte richten Sie sich nach den technischen Daten in dieser Anleitung Druckluftbetriebene Maschinen-Sicherheitsvorschriften • Berner bietet Ihnen mit den Druckluftgeräten Werkzeuge an, die es Ihnen ermöglichen, schnell und sicher zu arbeiten. • Der wichtigste Sicherheitsfaktor für dieses und jedes andere Gerät sind SIE SELBST.
  • Page 5 • Nur qualifiziertes Personal darf dieses Gerät benutzen. • Das Werkzeug erst ablegen, wenn die rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind. • Das Gerät nicht in Betrieb lassen, wenn es getragen/transportiert wird. • Halten Sie das Werkzeug stets gut und sicher mit der Hand fest und stellen Sie sich mit Ihrem Körper und dem Arm so hin, dass Sie Rückschläge, die durch die Anwendung entstehen könnten, abfedern können.
  • Page 6 Zu Ihrer eigenen Sicherheit müssen Sie folgende Punkte beachten: Vor Inbetriebnahme der BPT-TORNADOR GUN BLACK , ist diese Betriebsanleitung einschließlich der Sicherheitshinweise vollständig und eingehend zu lesen, zu beachten und einzuhalten. Danach ist diese Betriebsanleitung an einem geeigneten Platz – für jeden Gerätebenutzer zugänglich – aufzubewahren.
  • Page 7  Sicherheitsrelevante Bauteile, wie z.B. Sicherheitsgurte, elektrische oder elektronische Baugruppen, dürfen nicht mit der BPT-TORNADOR GUN BLACK gereinigt werden! Anderenfalls können diese beschädigt werden und ggf. ihrer sicherheitsrelevanten Funktion nicht mehr genügen.  Trennen Sie die Luftzufuhr bei Nichtgebrauch, Reinigung oder Wartung des Gerätes. ...
  • Page 8 BENÖTIGTE LUFTMENGE Zur optimalen Leistungsentfaltung benötigt die BPT-TORNADOR GUN BLACK einen konstanten Luftdruck zwischen 5,5 und 6,3 bar. ACHTUNG: Konstante Luftmengen variieren abhängig von der Kompressorgröße und –Leistung. Druckregel-Ventil Die BPT-TORNADOR GUN BLACK benötigt zur optimalen Leistungsentfaltung einen Luftdruck zwischen 5,5 und 6,3 bar. Viele Kompressoren erzeugen einen höheren Druck. Mit dem Druckregel-Ventil können sie den Druck variieren.
  • Page 9 Read and understand these instructions before operating the tool. General safety instructions and individual safeness Attention  You need to read, understand and follow the complete instruction manual and the safety briefing BEFORE USE. Afterwards the instruction needs to be kept at a adequate place, accessible for any user.
  • Page 10 Please consult the technical data in this instruction manual. Pneumatic tool and safety instructions • The goal of Berner is to offer tools that help your work safely and efficiently. • The most important safety device for this or any tool is YOURSELF.
  • Page 11 For additional safety information consult: • Your employer, union and/or trade association. • Council of the European communities and/or local codes • ,,Safety requirements for hand-held non-electric Power Tools", available from: European committee for standardization, Rue de Stassart 36. 1050 BRÜSSEL, BELGIEN. http://www.cen.eu/cenorm/homepage.htm Maintenance: •...
  • Page 12 You must observe the following points in the interest of your own safety!!! Safety instructions:  The BPT-TORNADOR GUN BLACK causes considerable noise pressure. Please wear hearing protection in order to avoid noise which can be damaging to your health. ...
  • Page 13 Operating instructions: Remove loose soiling from the surface you wish to clean (brush or vacuum clean) Turn the green rocker lever into the vertical position to activate the (cleaning) liquid in the bottle. Pls. note to insert the cleaning liquid just before application and remove remaining liquid after use to avoid that the hoses and the suction filter get choked by chemical residues.
  • Page 14 Explanation of the pictograms: Always use hearing protection, face and eye-protection, dusk-mask, if necessary a hair-net, protective gloves and read / understand the instruction manual. Technical Data Air inlet 1/4" Air pressure 90 psi / 6,3bar Air consumption 245 l/min at 78 psi / 5.5 bar Weight 0.67 Kg.
  • Page 15 Avant la mise en service de cet outil, il est absolument indispensable de lire, comprendre et respecter ce mode d'emploi. Consignes de sécurité générales et sécurité des personnes ATTENTION  Avant la mise en service de cet appareil, merci de lire et respecter l'intégralité de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.
  • Page 16 Veuillez respecter les fiches techniques de ce mode d'emploi. Machines à air pressurisé - Consignes de sécurité • La société Berner vous propose des outils et appareils à air pressurisé vous permettant de travailler vite et en toute sécurité. •...
  • Page 17 • Tenez toujours l'appareil fermement dans vos mains, et adoptez toujours une posture, au niveau du corps et des bras, vous permettant de contrer les secousses provoquées par son utilisation. • Tenez vos mains loin des pièces rotatives. Ici aussi, des secousses sont possibles. •...
  • Page 18 Pour votre propre sécurité, veuillez respecter les points suivants : Avant la mise en service du BPT-TORNADOR GUN BLACK, merci de lire et respecter l'intégralité de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité. Ensuite, ranger ce mode d'emploi dans un endroit adapté et accessible à tous les utilisateurs de l'appareil. Le BPT- TORNADOR GUN BLACK ne doit être utilisé, mis en service, installé, nettoyé...
  • Page 19  Veillez à adopter une position stable et à ne pas être gêné par les tuyaux à air comprimé lors de l'utilisation du BPT-TORNADOR GUN BLACK. Glisser, tomber ou trébucher avec cet appareil peut provoquer de graves blessures.  Les pièces se rapportant à la sécurité, comme par ex. les sangles de sécurité, les modules électroniques ou électriques, ne doivent pas être nettoyés avec le BPT-TORNADOR GUN BLACK.
  • Page 20 QUANTITÉ D'AIR NÉCESSAIRE Pour permettre une puissance optimale, le BPT-TORNADOR GUN BLACK a besoin d'une pression d'air constante entre 5,5 et 6,3 bars. ATTENTION : Les quantités d'air constantes varient selon la taille et la puissance du compresseur. Soupape régulatrice de pression. Le BPT-TORNADOR GUN BLACK nécessite, pour pouvoir atteindre sa puissance optimale, une pression d'air entre 5,5 et 6,3 bars.
  • Page 21 Antes de poner en funcionamiento esta herramienta es imprescindible haber leído, entendido y tenido en cuenta este manual de uso. Advertencias generales de seguridad y protección personal ATENCIÓN  Antes de poner en funcionamiento este aparato es necesario leer íntegra y detenidamente, tener en cuenta y cumplir este manual de uso y las advertencias de seguridad.
  • Page 22 Por favor, consulte los datos técnicos que se incluyen en este manual. Normas de seguridad para máquinas accionadas con aire comprimido • Con sus aparatos de aire comprimido, Berner pone a su disposición herramientas que le permiten trabajar de forma rápida y segura. •...
  • Page 23 • La herramienta no debe apoyarse hasta que las piezas giratorias se hayan detenido. • El aparato no puede dejarse en funcionamiento mientras se desplaza o se transporta. • Sujete en todo momento la herramienta con la mano de forma firme y segura y coloque su cuerpo y el brazo de tal forma que pueda amortiguar el retorno que puede producirse durante su utilización.
  • Page 24 Por su propia seguridad debe tener en cuenta los puntos siguientes: Antes de poner en funcionamiento la BPT-TORNADOR GUN BLACK es necesario leer íntegra y detenidamente, tener en cuenta y cumplir este manual de uso y las advertencias de seguridad. A continuación, el manual deberá...
  • Page 25  Los componentes relevantes desde el punto de vista de la seguridad, como por ejemplo cinturones de seguridad y módulos eléctricos o electrónicos, no deben limpiarse con la BPT-TORNADOR GUN BLACK. De lo contrario podrían dañarse y, en caso dado, no cumplirían su función de seguridad.
  • Page 26 CAUDAL DE AIRE NECESARIO Para desarrollar una potencia óptima, la BPT-TORNADOR GUN BLACK necesita una presión de aire constante de entre 5,5 y 6,3 bar. ATENCIÓN: Los caudales de aire constantes varían en función del tamaño y la potencia del compresor.
  • Page 27 Prima dell’utilizzo di questo utensile è tassativamente necessario leggere, comprendere e rispettare le presenti istruzioni per l'uso. Indicazioni di sicurezza generali e sicurezza personale ATTENZIONE!  Prima dell’utilizzo di questo utensile, è necessario leggere, rispettare ed osservare in modo completo ed accurato le presenti istruzioni per l'uso comprese le indicazioni di sicurezza. In seguito è...
  • Page 28 Procedere in base alle specifiche tecniche riportate nelle istruzioni per l'uso. Disposizioni di sicurezza per le macchine ad aria compressa • Berner offre utensili che consentono di lavorare con efficienza e in sicurezza. • Il responsabile sull’utilizzo in sicurezza dell’apparecchio è l’utilizzatore stesso.
  • Page 29 braccia in modo da ammortizzare eventuali contraccolpi che si possono verificare con l'impiego. • Tenere le mani fuori dalla portata dei componenti in rotazione. Fare attenzione ad eventuali contraccolpi. • Disattivare immediatamente l'apparecchio in caso di inceppamento o blocco. Non avviare lo strumento in nessun caso fino a quando risulta ancora bloccato.
  • Page 30 È obbligatorio rispettare i punti riportati di seguito per garantire la sicurezza personale. Prima dell'attivazione di BPT-TORNADOR GUN BLACK, è necessario leggere, rispettare ed osservare in modo completo ed accurato le presenti istruzioni per l'uso comprese le indicazioni di sicurezza. In seguito è necessario conservare le presenti istruzioni per l'uso in un luogo adeguato, ma accessibile a tutti gli utenti dell'apparecchio.
  • Page 31  I componenti rilevanti per la sicurezza, come ad esempio le cinture di sicurezza, i moduli elettrici o elettronici, non devono essere puliti con BPT-TORNADOR GUN BLACK. In caso contrario, possono riportare danni ed eventualmente non essere più in grado di svolgere le funzioni rilevanti per la sicurezza.
  • Page 32 QUANTITÀ D'ARIA NECESSARIA Per garantire prestazioni ottimali, BPT-TORNADOR GUN BLACK richiede una pressione dell'aria costante compresa tra 5,5 e 6,3 bar. ATTENZIONE! Le portate d'aria costanti variano a seconda della versione e della potenza del compressore. Valvola di regolazione della pressione BPT-TORNADOR GUN BLACK richiede una pressione dell'aria compresa tra 5,5 e 6,3 bar per garantire prestazioni ottimali.
  • Page 33 Voordat men dit werktuig in gebruik neemt, dient men deze gebruiksaanwijzing absoluut gelezen en begrepen te hebben en in acht te nemen. Algemene veiligheidsaanwijzingen en persoonlijke veiligheid LET OP  Voordat dit apparaat in bedrijf wordt gesteld, dient men deze bedieningshandleiding incl. veiligheidsaanwijzingen volledig en aandacht gelezen en begrepen te hebben en in acht te nemen.
  • Page 34 Neem de technische gegevens in deze handleiding in acht. Veiligheidsvoorschriften voor pneumatische machines • Berner biedt u met deze pneumatische apparaten werktuigen aan die het u mogelijk maken snel en veilig te werken. • De belangrijkste veiligheidsfactor voor dit en elk ander apparaat bent UZELF.
  • Page 35 zodanig dat u de terugslagen die door het gebruik ontstaan, kunt opvangen. • Blijf met uw handen uit de buurt van roterende delen. Ook hier kunnen terugslagen ontstaan. • Schakel het apparaat meteen uit, wanneer het blokkeert of vast komt te zitten. Start het apparaat in geen geval, zolang het nog geblokkeerd is.
  • Page 36 Voor uw eigen veiligheid dient u de volgende punten in acht te nemen: Voordat u de BPT-TORNADOR GUN BLACK in bedrijf stelt, dient u deze gebruiksaanwijzing inclusief veiligheidsaanwijzingen volledig en aandachtig doorgelezen te hebben en deze in acht te nemen en op te volgen.
  • Page 37  Veiligheidsrelevante componenten, zoals bijv. veiligheidsgordels, elektrische of elektronische componenten, mogen niet worden gereinigd met de BPT-TORNADOR GUN BLACK! Deze kunnen eventueel beschadigd raken en dan evt. niet meer hun veiligheidsrelevante functie vervullen.  Scheid de luchttoevoer bij niet-gebruik, reiniging of onderhoud van het apparaat. ...
  • Page 38 BENODIGDE LUCHTHOEVEELHEID Voor optimale prestaties heeft de BPT-TORNADOR GUN BLACK een constante luchtdruk tussen 5,5 en 6,3 bar nodig. LET OP: Constante luchthoeveelheden variëren afhankelijk van de compressorgrootte en -capaciteit. Drukregelventiel De BPT-TORNADOR GUN BLACK heeft voor een optimale vermogensontplooiing een luchtdruk tussen 5,5 en 6,3 nodig.
  • Page 39 Inden dette værktøj tages i brug, er det ubetinget nødvendigt at læse, forstå og overholde denne betjeningsvejledning. Generelle sikkerhedsanvisninger og personlig sikkerhed ADVARSEL  Inden dette værktøj tages i brug, er det ubetinget nødvendigt at læse, forstå og overholde denne betjeningsvejledning i sin helhed, inkl. sikkerhedsanvisningerne. Derefter skal denne betjeningsvejledning opbevares på...
  • Page 40 Du skal venligst rette dig efter de tekniske data, der er angivet i denne vejledning. Sikkerhedsforskrifter for trykluftdrevne maskiner • Med trykluftredskaberne tilbyder Berner dig værktøj, der gør det muligt for dig at arbejde hurtigt og sikkert. • Den vigtigst sikkerhedsfaktor for dette og andet værktøj er DIG SELV.
  • Page 41 Farer ved tryklufttilførslen: • Trykluft kan forårsage alvorlig lemlæstelse! • Afbryd altid lufttilførslen. Lad luften komme ud af slangen, til denne er trykfri, og afbryd lufttilførslen til værktøjet, når det ikke benyttes, inden du skifter tilbehør eller ved forestående reparation. •...
  • Page 42 For din egen sikkerheds skyld skal følgende punkter overholdes: Inden BPT-TORNADOR GUN BLACK tages i brug, er det ubetinget nødvendigt at læse, forstå og overholde denne brugervejledning i sin helhed, inkl. sikkerhedsanvisningerne. Derefter skal denne betjeningsvejledning opbevares på et egnet sted, som er tilgængeligt for alle brugerne. BPT- TORNADOR GUN BLACK må...
  • Page 43 Særlige anvisninger: Hvad der er angivet og anbefalet af os i ord og skrift, hvilket vi giver køberen/brugeren som støtte, er resultatet af hidtidige erfaringer og de nyeste iagttagelser. På grundlag af mangfoldigheden af anvendelsesmuligheder og arbejdsbetingelser er disse angivelser uforbindende og danner ikke grundlag for noget kontraktligt retligt forhold eller nogen sideforpligtelser på...
  • Page 44 KRÆVET LUFTMÆNGDE For at opnå optimal ydelse skal BPT-TORNADOR GUN BLACK have et konstant lufttryk på mellem 5,5 og 6,3 bar. ADVARSEL: Konstante luftmængder varierer, afhængigt af kompressorstørrelse og -ydelse. Trykreguleringsventil BPT-TORNADOR GUN BLACK skal for at opnå optimal ydelse have et konstant luftryk på mellem 5,5 og 6,3 bar.
  • Page 45 Før dette verktøyet settes i drift, må denne brukerhåndboken leses og forstås samt overholdes. Generell sikkerhetsinformasjon og personlig sikkerhet  Før denne enheten settes i drift, må denne brukerhåndboken, inkludert sikkerhetsinformasjonen leses fullstendig og grundig og følges og overholdes. Deretter må denne brukerhåndboken oppbevares på...
  • Page 46 Følg de tekniske spesifikasjonene i denne håndboken Sikkerhet for trykkluftdrevne maskiner • Berner tilbyr deg verktøy med trykkluftenhetene som gjør det mulig å arbeide raskt og sikkert. • Den viktigste sikkerhetsfaktoren for denne og andre enheter, er imidlertid DEG SELV.
  • Page 47 Farer ved trykklufttilførselen: • Trykkluft kan forårsake alvorlige personskader! • Slå alltid av lufttilførselen. Slipp ut luften fra slangen til den er trykkløs og koble fra lufttilførselen til enheten når den ikke er i bruk, før du skifter utstyr på enheten eller ved reparasjoner. •...
  • Page 48 For din egen sikkerhets skyld må du ta hensyn til følgende punkter: Før BPT-TORNADOR GUN BLACK settes i drift, må denne brukerhåndboken, inkludert sikkerhetsinformasjonen leses fullstendig og grundig og følges og overholdes. Deretter må denne brukerhåndboken oppbevares på et egnet sted og være tilgjengelig for alle brukere av enheten. BPT- TORNADOR GUN BLACK må...
  • Page 49 Spesielle merknader: Skriftlig og muntlig informasjon og anbefalinger, som vi gir for å støtte kjøperen/brukeren, er et resultat av tidligere erfaringer og de nyeste kunnskapene. På grunn av mangfoldet av bruksmuligheter og prosessforhold er ikke disse dataene bindende og etablerer ikke noe juridisk rettsforhold og ingen ytterligere forpliktelser som utspringer fra kjøpekontrakten.
  • Page 50 NØDVENDIG LUFTMENGDE For å sikre optimal ytelse trenger BPT TORNADOR GUN BLACK et konstant lufttrykk mellom 5,5 og 6,3 bar. NB! Konstante luftmengder varierer med kompressorstørrelse og -effekt. Trykkreguleringsventil BPT TORNADOR GUN BLACK trenger for å sikre optimal ytelse et lufttrykk mellom 5,5 og 6,3 bar Mange kompressorer produsere høyere trykk.
  • Page 51 Du måste absolut ha läst, förstått och givit akt på anvisningarna i den här bruksanvisningen innan du börjar använda maskinen. Allmänna säkerhetsanvisningar och personlig säkerhet OBS!  Innan du börjar använda maskinen måste du ha läst bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna noga. Bruksanvisningens instruktioner måste följas. Bruksanvisningen ska förvaras på...
  • Page 52 Rätta dig efter den här bruksanvisningens tekniska specifikationer. Säkerhetsföreskrifter för maskiner som drivs med tryckluft • Med sin tryckluftutrustning erbjuder Berner redskap som möjliggör ett snabbt och säkert arbete. • Den viktigaste säkerhetsfaktorn för denna och alla andra maskiner är DU SJÄLV.
  • Page 53 • Stäng omedelbart av maskinen om den har fastnat eller är blockerad. Du får aldrig starta maskinen när den är blockerad. Ta bort tryckluftledningarna innan du försöker lossa en maskin som har fastnat. Kontrollera orsaken till blockeringen och vidta lämpliga åtgärder för att häva den. Tryckluftförsörjningens faror •...
  • Page 54 För din egen säkerhet måste nedanstående punkter följas: Innan du börjar använda BPT-TORNADOR GUN BLACK måste du ha läst bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna noga. Bruksanvisningens instruktioner måste följas. Bruksanvisningen ska förvaras på ett lämpligt ställe där den är åtkomlig för alla som använder maskinen. BPT-TORNADOR GUN BLACK får uteslutande installeras, användas, rengöras och underhållas av sakkunniga personer som förstår och följer anvisningens instruktioner.
  • Page 55 Särskilda anvisningar: De muntliga och skriftliga uppgifterna och rekommendationerna som köparen/användaren får av oss grundar sig på vår erfarenhet samt på senaste rön. På grund av maskinens många användningsmöjligheter och bearbetningsförutsättningar är denna information inte bindande och utgör ingen laglig överenskommelse eller tillkommande skydligheter till köpekontraktet.
  • Page 56 LUFTÅTGÅNG BPT-TORNADOR GUN BLACK måste ha ett konstant lufttryck mellan 5,5 och 6,3 bar för optimal effekt. OBS! Den konstanta luftmängden varierar beroende på kompressorns storlek och effekt. Tryckregleringsventil För optimal effekt kräver BPT-TORNADOR GUN BLACK ett lufttryck mellan 5,5 och 6,3 bar. Många kompressorer genererar ett högre tryck.
  • Page 57 Před uvedením tohoto zařízení do provozu je bezpodmínečně nutné si přečíst návod k obsluze, porozumět mu a respektovat jej. Všeobecné bezpečnostní pokyny a osobní bezpečnost POZOR  Před uvedením tohoto zařízení do provozu je nutno si kompletně a důkladně přečíst návod k obsluze, respektovat jej a dodržovat.
  • Page 58 Řiďte se prosím technickými údaji v tomto návodě. Pneumaticky poháněné stroje - Bezpečnostní předpisy • Společnost Berner vám s pneumatickým zařízením nabízí nástroje, které vám umožní rychlou a bezpečnou práci. • Důležitým faktorem bezpečnosti tohoto a každého jiného zařízení jste VY SAMI.
  • Page 59 Nebezpečí od přívodu stlačeného vzduchu • Stlačený vzduch může způsobit těžká poranění! • Vždy nejdřív uzavřete přívod vzduchu. Před výměnou nástavců zařízení nebo před prováděním oprav, pokud není zařízení používáno, vypusťte vzduch z hadice až je bez tlaku a přerušte přívod vzduchu k zařízení.
  • Page 60 Pro svou vlastní bezpečnost musíte respektovat následující body: Před uvedením BPT-TORNADOR GUN BLACK do provozu, je nutno si tento návod včetně bezpečnostních upozornění kompletně a důkladně přečíst, respektovat jej a dodržovat. Potom se musí tento provozní návod uložit na vhodném - všem uživatelům zařízení přístupném - místě. BPT- TORNADOR GUN BLACK smí...
  • Page 61  Respektujte i eventuální další bezpečnostní instrukce, které Vám byly s tímto zařízením předány. Zvláštní pokyny: Údaje a doporučení slovem a písmem, které kupujícímu/uživateli pro podporu poskytujeme, jsou výsledkem dosavadních zkušeností a nejnovějších poznatků. Vzhledem k rozmanitosti aplikačních možností a podmínkám zpracování...
  • Page 62 POTŘEBNÉ MNOŽSTVÍ VZDUCHU Pro optimální dosažení výkonu vyžaduje BPT-TORNADOR GUN BLACK konstantní tlak vzduchu mezi 5,5 a 6,3 bar. POZOR: Konstantní množství vzduchu se mění v závislosti na velikosti a výkonu kompresoru. Tlakový regulační ventil Pistole BPT-TORNADOR GUN BLACK vyžaduje pro optimální dosažení výkonu tlak vzduchu mezi 5,5 a 6,3 bar.
  • Page 63 Prije puštanja ovog alata u rad svakako morate pročitati, razumjeti i slijediti ove upute za uporabu. Opće sigurnosne napomene i osobna sigurnost POZOR  Prije puštanja ovog uređaja u rad morate potpuno i pažljivo pročitati i slijediti ove upute za uporabu, uključujući sigurnosne napomene te se pridržavati istih.
  • Page 64 Pogledajte u tehničke podatke u ovim uputama. Sigurnosne napomene za strojeve pokretane komprimiranim zrakom • Berner u svojim uređajima na komprimirani zrak nudi alate koji omogućuju brz i siguran rad. • Najvažniji sigurnosni faktor za ovaj i svaki drugi uređaj ste VI SAMI.
  • Page 65 • Odmah isključite uređaj u slučaju nagiba ili blokiranja. Ni u kojem slučaju ne pokrećite uređaj dok je blokiran. Prvo uklonite vodove komprimiranog zraka prije nego što pokušate otpustiti alat iz njegovog nagiba. Provjerite uzrok blokade i uvedite odgovarajuće mjere za uklanjanje problema. Opasnosti pri dovodu komprimiranog zraka: •...
  • Page 66 Zbog vlastite se sigurnosti morate pridržavati sljedećih točaka: Prije puštanja uređaja BPT-TORNADOR GUN BLACK u rad morate potpuno i pažljivo pročitati i slijediti ove upute za rad, uključujući sigurnosne napomene te se pridržavati istih. Nakon toga morate spremiti ove upute za uporabu na odgovarajuće mjesto na kojem će biti dostupne svakom korisniku uređaja.
  • Page 67 Posebne napomene: Podaci i preporuke u pisanom obliku koje pružamo kao podršku kupcu/korisniku rezultat su dosadašnjih iskustava i najnovijih spoznaja. Zbog raznih mogućnosti uporabe i uvjeta obrade ti su podaci neobvezujući i ne predstavljaju ugovorni odnos i dodatne obveze iz ugovora o kupoprodaji. U svakom slučaju kupac mora na vlastitu odgovornost sam provjeriti prikladnost u odgovarajuću svrhu.
  • Page 68 POTREBNA KOLIČINA ZRAKA Za optimalni učinak BPT-TORNADOR GUN BLACK treba konstantni tlak zraka između 5,5 i 6,3 bara. POZOR: Konstantne količine zraka razlikuju se ovisno o veličini i učinku kompresora. Ventil za regulaciju tlaka Za optimalni učinak BPT-TORNADOR GUN BLACK treba tlak zraka između 5,5 i 6,3 bara. Mnogi kompresori stvaraju viši tlak.
  • Page 69 A szerszám üzembe vétele előtt feltétlenül olvassa el és ismerkedjen meg a jelen kezelési útmutatóban foglaltakkal, és tartsa be azokat. Általános biztonsági előírások és személyi biztonság FIGYELEM!  A készülék üzembe vétele előtt olvassa el figyelmesen a teljes kezelési útmutatót, és tartsa be az abban foglaltakat.
  • Page 70 Kérjük, ehhez az utasításban szereplő műszaki adatokat vegye figyelembe. Sűrített levegővel működő gépekre vonatkozó biztonsági előírások • A Berner által előállított sűrített levegővel működő készülékek gyors és biztonságos munkavégzést tesznek lehetővé. • Jelen és minden gép vonatkozásában az ÖN személye a legfontosabb biztonsági tényező.
  • Page 71 • Minden esetben erősen és szilárdan tartsa a kezében az eszközt, és helyezkedjen el úgy, hogy a testével és karjával fel tudja fogni a szerszám használatából adódó visszarúgásokat. • Tartsa távol a kezeit a forgó géprészektől. Ebben az esetben is lehet visszarúgással számolni. •...
  • Page 72 Saját biztonsága érdekében feltétlenül tartsa be a következő pontokat: A BPT-TORNADOR GUN BLACK üzembe vétele előtt olvassa el figyelmesen a teljes kezelési útmutatót, és tartsa be az abban foglaltakat. A továbbiakban egy arra alkalmas helyen, valamennyi készülékhasználó számára hozzáférhetően tárolja a kezelési útmutatót. A BPT-TORNADOR GUN BLACK szerelését, alkalmazását, tisztítását és karbantartását kizárólag szakképzett, a jelen utasításokat értő...
  • Page 73 Olvassa el minden esetben a tisztítószerekhez mellékelt biztonságtechnikai utasításokat, és kétség esetén forduljon az adott gyártókhoz. A Berner szavatosság- és felelősségvállalása kizárólag saját Általános üzleti feltételein alapul. Azok sem a jelen információkkal, sem pedig a műszaki vevőszolgálatunk által nyújtott technikai tanácsadással nem bővülnek ki.
  • Page 74 SZÜKSÉGES LEVEGŐMENNYISÉG Az optimális teljesítmény érdekében a BPT-TORNADOR GUN BLACK tisztítóberendezésnek folyamatosan 5,5 és 6,3 bar közötti nyomásra van szüksége. FIGYELEM: A folyamatos levegőmennyiségek a kompresszor méretétől és teljesítményétől függően eltérőek. Nyomásszabályozó szelep A BPT-TORNADOR GUN BLACK tisztítóberendezésnek az optimális teljesítmény eléréséhez 5,5 és 6,3 bar közötti levegőnyomásra van szüksége.
  • Page 75 Prieš pradedant eksploatuoti šį įrankį, būtina perskaityti ir suprasti šią naudojimo instrukciją bei jos laikytis. Bendrieji saugos nurodymai ir asmeninė sauga DĖMESIO  Prieš pradedant eksploatuoti šį prietaisą, reikia atidžiai perskaityti šią naudojimo instrukciją, įskaitant saugos nurodymus, ir jos laikytis. Tada šią naudojimo instrukciją reikia padėti į tinkamą...
  • Page 76 Vadovaukitės šioje instrukcijoje pateiktais techniniais duomenimis. Suslėgtuoju oro varomų mašinų saugos taisyklės • „Berner“ su suslėgtojo oro prietaisais Jums siūlo įrankius, kurie Jums leis dirbti greitai ir saugiai. • Svarbiausias šio ir bet kurio kito prietaiso saugos faktorius esate JŪS PATYS.
  • Page 77 • Laikykite rankas toliau nuo besisukančių dalių. Čia taip pat galima atatranka. • Jei prietaisas persikreipęs arba blokuojamas, jį išjunkite. Jokiu būdu nepaleiskite įrankio, kol jis blokuojamas. Prieš tai, kol mėginsite įrankį ištiesinti, iš pradžių atjunkite suslėgtojo oro linijas. Patikrinkite blokavimo priežastį ir imkitės atitinkamų koregavimo priemonių. Tiekiamo suslėgtojo oro keliami pavojai •...
  • Page 78 Savo pačių saugai užtikrinti privalote laikytis šių punktų: Prieš pradedant eksploatuoti BPT-TORNADOR GUN BLACK , , reikia atidžiai perskaityti šią naudojimo instrukciją, įskaitant saugos nurodymus, ir jos laikytis. Tada šią naudojimo instrukciją reikia padėti į tinkamą vietą, kad ja galėtų naudotis visi prietaiso naudotojai. BPT-TORNADOR GUN BLACK leidžiama įrengti, naudoti, valyti ir techniškai prižiūrėti tik kvalifikuotiems asmenims, kurie supranta šią...
  • Page 79  Taip pat atkreipkite dėmesį į galimus kitus saugos nurodymus, kuriuos gausite kartu su šiuo prietaisu. Specialūs nurodymai Duomenys ir rekomendacijos, kuriuos / kurias mes pateikiame žodžiu ir raštu, norėdami padėti pirkėjui / naudotojui, yra ligšiolinės patirties ir naujausių patyrimų rezultatas. Dėl panaudojimo galimybių įvairovės ir apdorojimo sąlygų...
  • Page 80 REIKALINGAS ORO KIEKIS Norint pasiekti optimalią galią, BPT-TORNADOR GUN BLACK reikia pastovaus oro slėgio nuo 5,5 iki 6,3 bar. DĖMESIO: nuolatiniai oro kiekiai skiriasi priklausomai nuo kompresoriaus dydžio ir galios. Slėgio reguliavimo vožtuvas Kad BPT-TORNADOR GUN BLACK pasiektų optimalią galią, oro slėgis turi būti nuo 5,5 iki 6,3 bar. Daugelis kompresorių...
  • Page 81 Pirms instrumenta ekspluatācijas uzsākšanas - ir obligāti nepieciešams izlasīt, izprast šo lietotāja rokasgrāmatu un turpmāk ievērot tās norādījumus. Vispārīgi drošības norādījumi un personīgā drošība UZMANĪBU!  Pirms ierīces ekspluatācijas uzsākšanas - ir nepieciešams pilnībā un rūpīgi izlasīt šo lietotāja rokasgrāmatu, ieskaitot tajā ietvertos drošības norādījumus, un turpmāk ievērot un īstenot tajā sniegtos norādījumus.
  • Page 82 Lūdzam vadīties pēc šajā lietotāja rokasgrāmatā norādītajiem tehniskajiem parametriem. Ar saspiestu gaisu vadāmo mašīnu drošības noteikumi • Nodrošinot saspiesta gaisa ierīces, "Berner" piedāvā instrumentus, kas sniegs iespēju strādāt ātri un droši. • Būtiskākais drošības faktors gan šai, gan jebkurai citai ierīcei ESAT JŪS PATS.
  • Page 83 • Vienmēr turiet ierīci cieši plaukstā un novietojiet ķermeni un roku tā, lai varētu amortizēt ierīces potenciāli radītos pretsitienus. • Izvairieties no plaukstu saskares ar rotējošām daļām. Arī tās var radīt prettriecienus. • Sašķiebšanās vai nobloķēšanās gadījumā nekavējoties izslēdziet ierīci. Ierīci aizliegts ieslēgt, kamēr tā...
  • Page 84 Personīgās drošības nolūkos ir ievērojami šādi punkti. Pirms ierīces BPT-TORNADOR GUN BLACK , ekspluatācijas uzsākšanas - ir nepieciešams pilnībā un rūpīgi izlasīt šo ekspluatācijas rokasgrāmatu, ieskaitot tajā ietvertos drošības norādījumus, un turpmāk ievērot un īstenot tajā sniegtos norādījumus. Pēc izlasīšanas rokasgrāmata uzglabājama piemērotā...
  • Page 85  Uzglabājiet BPT-TORNADOR GUN BLACK bērniem nepieejamā vietā.  Ievērojiet arī citus drošības norādījumus, ko saņemsiet līdz ar ierīci. Īpaši norādījumi! Mutiski un rakstiski sniegtā informācija un ieteikumi, kas paredzēta pircēja/lietotāja atbalstam, ir iegūti līdzšinējās pieredzes un jaunāko atzinumu rezultātā. Tā kā ierīce ir ļoti daudzveidīgi pielietojama un arī apstrādes apstākļi ir dažādi, minētā...
  • Page 86 NEPIECIEŠAMAIS GAISA DAUDZUMS Lai veidotos optimāla jauda, BPT-TORNADOR GUN BLACK ir nepieciešams nemainīgs gaisa spiediens diapazonā no 5,5 līdz 6,3 bāriem. UZMANĪBU! Nemainīgā gaisa spiediena vērtība mainās un ir atkarīga no kompresora izmēra un jaudas. Spiediena regulētājvārsts Lai BPT-TORNADOR GUN BLACK veidotos optimāla jauda, ir nepieciešams gaisa spiediens no 5,5 līdz 6,3 bāriem.
  • Page 87 Przed uruchomieniem narzędzia należy przeczytać i zrozumieć niniejszą instrukcję obsługi i przestrzegać jej zaleceń. Ogólne zasady bezpieczeństwa i bezpieczeństwo osobiste UWAGA  Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać całą instrukcję obsługi wraz z zasadami bezpieczeństwa i przestrzegać jej zaleceń. Instrukcję obsługi należy przechowywać w odpowiednim miejscu, aby była dostępna dla każdego użytkownika urządzenia.
  • Page 88 • Przestrzegać danych technicznych zawartych w niniejszej instrukcji. Przepisy bezpieczeństwa dotyczące maszyn napędzanych pneumatycznie • Firma Berner oferuje urządzenia pneumatyczne, które umożliwiają szybką i bezpieczną pracę. • Najważniejszym czynnikiem bezpieczeństwa dla tego i każdego innego urządzenia jest SAM UŻYTKOWNIK. •...
  • Page 89 odrzuty powstające na skutek działania narzędzia. • Trzymać ręce z dala od obracających się części. Mogą wystąpić odrzuty. • W przypadku zakleszczenia lub blokady natychmiast wyłączyć urządzenie. W żadnym wypadku nie wolno uruchamiać zablokowanego narzędzia. Zdjąć przewody pneumatyczne przed próbą uwolnienia narzędzia z zakleszczenia.
  • Page 90 Dla własnego bezpieczeństwa należy przestrzegać następujących zaleceń: Przed uruchomieniem urządzenia BPT-TORNADOR GUN BLACK , należy dokładnie przeczytać całą instrukcję obsługi wraz z zasadami bezpieczeństwa i przestrzegać jej zaleceń. Instrukcję obsługi należy przechowywać w odpowiednim miejscu, aby była dostępna dla każdego użytkownika urządzenia.
  • Page 91  Zachować stabilną pozycję ciała i zapewnić, aby elastyczne przewody pneumatyczne nie przeszkadzały podczas pracy z urządzeniem BPT-TORNADOR GUN BLACK. Poślizgnięcie się, potknięcie lub upadek z urządzeniem może spowodować poważny uszczerbek na zdrowiu.  Za pomocą urządzenia BPT-TORNADOR GUN BLACK nie wolno czyścić elementów decydujących o bezpieczeństwie, np.
  • Page 92 POTRZEBNA ILOŚĆ POWIETRZA Aby uzyskać optymalną wydajność, BPT-TORNADOR GUN BLACK wymaga stałego ciśnienia powietrza między 5,5 i 6,3 bara. UWAGA: Stała ilość powietrza zależy od wielkości i wydajności sprężarki. Zawór regulacji ciśnienia Aby uzyskać optymalną wydajność, BPT-TORNADOR GUN BLACK wymaga ciśnienia powietrza między 5,5 i 6,3 bara.
  • Page 93 Antes de colocar em funcionamento a ferramenta, é obrigatório ler, compreender e seguir o manual de instruções. Indicações gerais de segurança ATENÇÃO  Antes de colocar em funcionamento este aparelho, deve-se ler, compreender e seguir a totalidade do manual de instruções, incluindo as indicações de segurança. Após isso, deve-se guardar este manual de instruções num local adequado, acessível a todos os utilizadores.
  • Page 94 Seguir os dados técnicos neste manual. Regulamentos de segurança para máquinas operadas a ar comprimido • A Berner disponibiliza em conjunto com os aparelhos a ar comprimido ferramentas que permitem trabalhar de modo rápido e seguro. • O fator de segurança mais importante para este e qualquer outro aparelho é o UTILIZADOR.
  • Page 95 • Manter as mãos longe de peças rotativas. Também aqui poderão surgir coices. • Desligar imediatamente o aparelho, em caso de inclinação ou bloqueio. Não ligar o aparelho sob nenhuma circunstância enquanto o mesmo ainda estiver bloqueado. Remover as linhas de ar comprimido antes de tentar soltar o aparelho de uma inclinação.
  • Page 96 Devem ser respeitados os seguintes pontos para a sua própria segurança: Antes da colocação em funcionamento da BPT-TORNADOR GUN BLACK, deve-se ler, compreender e seguir a totalidade deste manual de instruções, incluindo as indicações de segurança. De seguida, guardar este manual de instruções num local adequado - acessível a todos os utilizadores do aparelho.
  • Page 97  Separar a alimentação de ar comprimido em caso de não utilização, limpeza ou manutenção do aparelho.  Não armazenar a BPT-TORNADOR GUN BLACK num local ao alcance de crianças.  Seguir igualmente eventuais instruções de segurança adicionais que tenha recebido junto com este aparelho.
  • Page 98 DÉBITO DE AR NECESSÁRIO Para um desempenho ótimo, a BPT-TORNADOR GUN BLACK necessita de uma pressão de ar constante de 5,5 a 6,3 bar. ATENÇÃO: os débitos de ar constantes variam consoante o tamanho e potência do compressor. Válvula de regulação da pressão Para um desempenho ótimo, a BPT-TORNADOR GUN BLACK é...
  • Page 99 Înaintea punerii în funcţiune a acestui utilaj este obligatoriu necesară citirea, înţelegerea şi respectarea instrucţiunilor de utilizare. Indicaţii generale de siguranţă şi securitatea personală ATENŢIE  Înaintea punerii în funcţiune a aparatului, se citesc, se respectă şi se urmează complet instrucţiunile de utilizare inclusiv indicaţiile de securitate.
  • Page 100 Vă rugăm să vă orientaţi după datele tehnice din aceste instrucţiuni Reglementări de securitate ale utilajelor alimentate cu aer comprimat • Prin aparatele pneumatice, compania Berner vă oferă scule, care vă permit să lucraţi rapid şi sigur. • Cel mai important factor de siguranţă pentru acest aparat şi oricare altul sunteţi DUMNEAVOASTRĂ.
  • Page 101 • Ţineţi întotdeauna scula bine şi sigur în mână şi preluaţi o postură cu corpul şi braţul astfel încât să puteţi amortiza şocurile, care pot rezulta prin utilizare. • Păstraţi-vă mâinile la distanţă de piesele rotative. Şi în acest caz se pot produce şocuri. •...
  • Page 102 Pentru siguranţa proprie trebuie să respectaţi următoarele puncte: Înaintea punerii în funcţiune a BPT-TORNADOR GUN BLACK este necesară citirea, respectarea şi urmarea completă şi în detaliu a acestor instrucţiuni de utilizare inclusiv a indicaţiilor de siguranţă. Ulterior, aceste instrucţiuni de utilizare trebuie păstrate într-un loc adecvat, accesibile pentru fiecare utilizator al aparatului.
  • Page 103  Nu permiteţi accesul copiilor la BPT-TORNADOR GUN BLACK.  Respectaţi şi eventualele instrucţiuni de siguranţă suplimentare pe care le-aţi primit împreună cu aparatul acesta. Indicaţii speciale: Indicaţiile şi recomandările orale şi scrise emise pentru asistarea cumpărătorului/utilizatorului sunt rezultatul experienţelor de până în prezent şi a celor mai noi cunoştinţe. Datorită diversităţii posibilităţilor de utilizare şi a condiţiilor de prelucrare, indicaţiile acestea nu sunt obligatorii şi nu prezintă...
  • Page 104 CANTITATEA DE AER NECESARĂ Pentru performanţe optime, BPT-TORNADOR GUN BLACK necesită o presiune constantă a aerului între 5,5 şi 6,3 bar. ATENŢIE: Cantităţile de aer constante variază în funcţie de mărimea şi capacitatea compresorului. Supapa de reglare a presiunii Pentru performanţe optime, BPT-TORNADOR GUN BLACK necesită o presiune a aerului între 5,5 şi 6,3 bar.
  • Page 105 Pred uvedením tohto náradia do prevádzky je nutné prečítať si tento návod na obsluhu, porozumieť mu a riadiť sa ním. Všeobecné bezpečnostné pokyny a osobná bezpečnosť POZOR  Pred uvedením tohto zariadenia do prevádzky je nutné podrobne si prečítať celý tento návod na obsluhu vrátane bezpečnostných pokynov, riadiť...
  • Page 106 Riaďte sa technickými údajmi v tomto návode Bezpečnostné predpisy pre stroje poháňané stlačeným vzduchom • Spoločnosť Berner vám v podobe svojich pneumatických zariadení ponúka náradie, ktoré vám umožňuje rýchlu a bezpečnú prácu. • Najdôležitejším bezpečnostným faktorom pri tomto a každom ďalšom zariadení ste VY SAMI.
  • Page 107 • Ruky držte mimo dosahu rotujúcich dielov. Aj tu môže dochádzať k spätným nárazom. • V prípade spriečenia alebo zablokovania zariadenie okamžite vypnite. Náradie v žiadnom prípade nespúšťajte, kým je zablokované. Pred pokusom o uvoľnenie spriečeného náradia odstráňte odpojte najskôr pneumatické rozvody. Skontrolujte príčinu zablokovania a prijmite príslušné nápravné...
  • Page 108 Pre vašu vlastnú bezpečnosť rešpektujte nasledujúce body: Pred uvedením zariadenia BPT-TORNADOR GUN BLACK, do prevádzky je nutné podrobne si prečítať celý tento návod na obsluhu vrátane bezpečnostných pokynov, riadiť sa ním a dodržiavať pokyny v ňom uvedené. Následne je potrebné uschovať tento návod na obsluhu na vhodnom mieste - prístupný...
  • Page 109  Dbajte aj na prípadné ďalšie bezpečnostné pokyny, ktoré vám boli odovzdané s týmto zariadením. Zvláštne upozornenia: Ústne a písomné údaje a odporúčania, poskytované ako pomôcka pre kupujúceho/používateľa, sú výsledkom doterajších skúseností a najnovších poznatkov. Z dôvodu rozmanitosti možností použitia a podmienok spracovania sú...
  • Page 110 POTREBNÉ MNOŽSTVO VZDUCHU Na optimálny výkon potrebuje zariadenie BPT-TORNADOR GUN BLACK konštantný tlak vzduchu v rozpätí 5,5 a 6,3 bar. POZOR: Konštantné množstvá vzduchu sa líšia v závislosti na veľkosti a výkone kompresora. Tlakový regulačný ventil Na optimálny výkon potrebuje zariadenie BPT-TORNADOR GUN BLACK tlak vzduchu v rozpätí 5,5 a 6,3 bar.
  • Page 111 Bu aleti çalıştırmadan önce bu kullanma kılavuzunun okunması, anlaşılması ve kılavuza uyulması mutlaka gereklidir. Genel güvenlik uyarıları ve kişisel güvenlik DİKKAT  Bu cihazı çalıştırmadan önce, güvenlik uyarıları dahil olmak üzere bu kullanma kılavuzu eksiksiz ve içeriği anlaşılarak şekilde okunmalı, kılavuza dikkat edilmeli ve uyulmalıdır. Daha sonra, kullanma kılavuzu cihazın tüm kullanıcıları...
  • Page 112 % 10 daha fazla olmalıdır • Lütfen bu kılavuzdaki teknik bilgilere bakınız Basınçlı havayla çalıştırılan makinelere yönelik güvenlik yönetmelikleri • Berner, basınçlı hava cihazlarıyla birlikte hızlı ve güvenli çalışmanıza olanak sağlayan aletler sunar. • Bu ve diğer cihazların en önemli güvenlik faktörü, SİZSİNİZ. •...
  • Page 113 geri tepme durumlarını vücudunuz ve kolunuzla sönümleyebilecek şekilde durunuz. • Ellerinizi dönen parçalardan uzak tutunuz. Burada da geri tepme durumları meydana gelebilir. • Kenarların çarpması veya blokaj durumunda cihazı hemen kapatınız. Bloke olduğu sürece aleti kesinlikle çalıştırmayınız. Aleti takıldığı kenardan gevşetmeyi denemeden önce basınçlı hava hatlarını...
  • Page 114 Kendi güvenliğiniz için aşağıdaki noktalara dikkat etmelisiniz: BPT-TORNADOR GUN BLACK çalıştırmadan önce, güvenlik uyarıları dahil olmak üzere bu işletme kılavuzu eksiksiz ve içeriği anlaşılarak şekilde okunmalı, kılavuza dikkat edilmeli ve uyulmalıdır. Daha sonra, kullanma kılavuzu cihazın tüm kullanıcıları tarafından ulaşılabileceği uygun bir yerde saklanmalıdır.
  • Page 115  Bu cihazla birlikte aldığınız diğer güvenlik talimatlarına da dikkat ediniz. Özel bilgiler: Alıcının/kullanıcının desteklenmesi için sözlü ve yazılı formda verilen bilgiler ve öneriler, mevcut deneyimlerin ve en yeni bilgilerin sonucudur. Uygulama olanaklarını ve işleme koşullarının çeşitliliği nedeniyle, bu bilgiler bağlayıcı...
  • Page 116 GEREKLİ HAVA MİKTARI BPT-TORNADOR GUN BLACK, optimum performans için 5,5 ile 6,3 bar arasında sabit bir hava basıncına ihtiyaç duyar. DİKKAT: Sabit hava miktarları, kompresör büyüklüğüne ve gücüne bağlı olarak değişiklik gösterir. Basınç ayar valfı BPT-TORNADOR GUN BLACK, optimum performans için 5,5 ile 6,3 bar arasında bir hava basıncına ihtiyaç...
  • Page 117 Berner Trading Holding GmbH Bernerstrasse 6 74653 Künzelsau Germany Tel.: +49 (0)7940-121-0 Fax: +49 (0)7940-121-203 E-Mail: info@berner-group.com EC-DECLARATION OF CONFORMITY Declaration that the following product is conform to the legal regulation of the directive EG-RL 2006/42/EG. Product name: BPT-Tornador GUN BLACK...
  • Page 118 Ref. Part.No. Berner Art. No. Description Q´ty/ Tool SPZ010001 Housing SPZ010030 Gasket (10x16.5x2) SPZ010025 Screw SPZ020001 Hose SPZ020008 147475 Nozzle SPZ010007A Trigger Stud SPZ010008A Trigger Screw SPZ010009 Trigger SPZ010011 Screw SPZ010028 O-Ring (9x2) SPZ010027 O-Ring (3.5x1.5) SPZ010012 Bushing SPZ010013 Gasket...
  • Page 120 Berner Trading Holding GmbH Bernerstraße 6 D-74653 Künzelsau www.berner.eu...

Ce manuel est également adapté pour:

139611