Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MP -C D30 0A
Portable CD-Player
7736.086
Bedienungsanleitung; Seite 2
Mode d'emploi; page 14
Istruzioni d'uso; pagina 26
TL-MP 300A-DH-01-sw.indd 1
23.11.09 23:24

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tech Line MP-CD300A

  • Page 1 MP -C D30 0A Portable CD-Player 7736.086 Bedienungsanleitung; Seite 2 Mode d'emploi; page 14 Istruzioni d'uso; pagina 26 TL-MP 300A-DH-01-sw.indd 1 23.11.09 23:24...
  • Page 2 TL-MP 300A-DH-01-sw.indd 2 23.11.09 23:24...
  • Page 3 Bedienelemente 1. ESP/DIR Antischock ein-/ausschalten / nächster Ordner (MP3-CD) 2. BBS Bassverstärkung 3. PROG Programm-Taste 4. STOP  STOP-Taste, Aus-Taste (lange drücken) 5. MODE Wiederholfunktionen 6. CD-Deckel 7. HOLD Tastensperre (nach rechts schieben) 8. OPEN Öffnungstaste für CD-Fach 9. Akkus 2x Akkus Grösse LR6/AA (in Batteriefach auf Unterseite) 10.
  • Page 4 Sicherheitshinweise – Beachten Sie vor der Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise auf Seite 12. Strombetrieb – WICHTIG: Wenn sich Batterien im Batteriefach befinden, muss der Schalter «CHARGE» (auf der Unterseite) auf «OFF» geschaltet sein! Bei Nichtbefolgen besteht Explosionsgefahr der Batterien und das Gerät nimmt Schaden. –...
  • Page 5 Akkubetrieb: Metallkappen aufsetzen Batteriebetrieb – WICHTIG: Wenn sich Batterien im Batteriefach befinden, muss der Schalter «CHARGE» (auf der Unterseite) auf «OFF» geschaltet sein! Bei Nichtbefolgen besteht Explosionsgefahr der Batterien. – Batteriefach auf der Unterseite öffnen (in Richtung «Pfeilmarkierung» schieben). Deckel nicht entfernen. –...
  • Page 6 Kopfhöreranschluss – Auf der rechten Seite befindet sich der Kopfhörer-Anschluss (=grüne Buch- se). Mitgelieferter Kopfhörer einstecken. – Um Hörschäden vorzubeugen, Lautstärke nicht zu laut einstellen. – Mit der Taste BBS kann die Bassverstärkung eingeschaltet werden. CD-Wiedergabe starten / Gerät einschalten –...
  • Page 7 CD-Wiedergabe stoppen / Gerät ausschalten – Mit der Ein-Taste  Wiedergabe unterbrechen (die Spielzeit blinkt in der Anzeige). Wiedergabe durch erneutes Drücken fortfahren. – Mit der STOP-Taste  Wiedergabe stoppen. Durch erneutes, langes Drücken der STOP-Taste  , Gerät ausschalten. CD-Fach öffnen –...
  • Page 8 CD: Lied oder ganze CD wiederholen und Zufallswiedergabe (Repeat/Intro/Random) Durch Drücken der MODE-Taste können verschiedene Wiederholfunktionen bei CD‘s gewählt werden. – Lied wiederholen: MODE-Taste 1x drücken. In der Anzeige erscheint ». Mit Ein-Taste  CD-Wiedergabe starten (in der Anzeige erscheint «...
  • Page 9 MP3-CD: Lied, Album oder ganze MP3-CD wiederholen und Zufallswiedergabe (Repeat/Intro/Random) Durch Drücken der MODE-Taste können verschiedene Wiederholfunktionen bei MP3-CD‘s gewählt werden. – Lied wiederholen: MODE-Taste 1x drücken. In der Anzeige erscheint ». Mit Ein-Taste  CD-Wiedergabe starten (in der Anzeige erscheint «...
  • Page 10 Programmfunktion (CD) Mit der Programmfunktion können bis zu 64 Lieder gespeichert werden. – Mit Ein-Taste  Wiedergabe starten und nach 5 Sekunden durch Drücken der STOP  -Taste wieder beenden. Der CD-Player liest in dieser Zeit die CD-Titel in den Speicher. –...
  • Page 11 Antischock-Funktion «ESP» Die Antischockfunktion verhindert Musikaussetzer bei Erschütterungen des Gerätes, z.B. in einem Wagen. Dazu liest das Gerät die Musikdaten zuerst in ei- nen Zwischenspeicher. – Mit der Ein-Taste  die CD-Wiedergabe starten. Die leuchtende «ESP»- Anzeige zeigt an, dass die Antischock-Funktion eingeschaltet ist. –...
  • Page 12 Allgemeine Informationen zu CD‘s – CD am Rand festhalten und durch leichtes Drücken auf die Nabe in der Mitte aus der Verpackung nehmen. – Glänzende Seite der CD nicht berühren, CD auch nicht biegen. – CD mit der bedruckten Seite (Label) nach oben ins CD-Fach einlegen. –...
  • Page 13 – Defektes Gerät, defekten Netzadapter oder defekte Netzzuleitung nie betreiben. – Gerät oder Teile davon nie zudecken (Überhitzung!). – Immer einen Sicherheitsabstand von 10 cm zu anderen Gegenständen einhalten. – Gerät und Netzkabel nicht auf oder in die Nähe von heissen Oberflächen oder von offenen Flammen abstellen.
  • Page 14 TL-MP 300A-DH-01-sw.indd 14 23.11.09 23:24...
  • Page 15 Eléments de commande 1. ESP/DIR Interrupteur antichoc marche / arrêt/ prochain fichier (CD MP3) 2. BBS Renforcement des basses 3. PROG Touche programme 4. STOP  Touche STOP, touche pour éteindre (appuyer longtemps) 5. MODE Fonction répétition 6. ouvercle CD 7.
  • Page 16 Instructions de sécurité – Avant de mettre votre nouveau lecteur en service, veuillez impérativement lire les consignes de sécurité figurant à la page 24. Fonctionnement sur secteur – IMPORTANT: lorsqu‘il y a des piles dans le logement à piles, l‘interrupteur «CHARGE»...
  • Page 17 – Après la charge, débrancher l‘adaptateur, ne pas charger les accus plus de 24 heures sinon cela les endommagerait. Piles rechargeables: mettre les caches en métal Fonctionnement sur piles non rechargeables – IMPORTANT: lorsqu‘il y a des piles dans le logement à piles, l‘interrupteur «CHARGE»...
  • Page 18 Raccordement des écouteurs – La prise des écouteurs (prise jack verte) est située sur le côté droite du lecteur. Y brancher les écouteurs fournis avec l’appareil. – Ne réglez pas trop fort le volume pour ne pas endommgr l’ouïe. – Il est possible de renforcer les basses à l‘aide de la touche BBS . Démarrage de la lecture d’un CD / allumage de l’appareil –...
  • Page 19 Arrêt de la lecture d’un CD / extinction de l’appareil – Pour interrompre la lecture, pressez la touche  (le temps de lecture cli- gnote à l’afficheur). Pour reprendre la lecture, pressez de nouveau la touche. – Pour arrêter la lecture, pressez la touche STOP  . Pour éteindre l’appareil, pressez à...
  • Page 20 Répétition de titre ou de CD et lecture aléatoire (Repeat/Intro/Random) La touche MODE permet d’accéder aux différentes fonctions de répétition pour la lecture de CD. – Pour répéter un titre: pressez 1 fois la touche MODE. L’afficheur indique ». Démarrer la lecture du CD avec la touche  («CD» s‘affiche sur «...
  • Page 21 Répétition de titre, Album ou de CD MP3 et lecture aléatoire (Repeat/Intro/Random) La touche MODE permet d’accéder aux différentes fonctions de répétition pour la lecture de CD MP3. – Pour répéter un titre: pressez 1 fois la touche MODE. L’afficheur indique ».
  • Page 22 Programmation de titres (CD) Cette fonction vous permet de mémoriser jusqu’à 64 titres. – Démarrez la lecture en pressant la touche  et arrêtez-la après 5 secondes à l’aide de la touche Stop. Pendant ce temps, le lecteur de CD inscrit les titres du CD dans la mémoire.
  • Page 23 Fonction antichoc «ESP» La fonction antichoc empêche toute coupure de la musique lorsque l’appareil subit des secousses, p. ex. dans une voiture. À cet effet, les données musicales sont d’abord inscrites dans une mémoire tampon. – Démarrez la lecture en pressant la touche  . «ESP» s’affiche indiquant que la fonction antichoc est activée.
  • Page 24 À propos des CD – Informations générales – Tenez le CD par bord et retirez-le de son emballage en appuyant doucement sur les éléments élastiques maintenant le CD par son trou central. – Ne jamais toucher la face brillante du CD, ni tenter de le plier. –...
  • Page 25 – Ne jamais exposer l’appareil ou l’adaptateur secteur à la pluie, l’eau, des liquides ou une atmosphère humide (salle de bain, etc. ). – Ne pas faire fonctionner l’appareil ou l’adaptateur secteur lorsqu’ils sont défectueux, y compris lorsque le câble de l’adaptateur est endommagé. –...
  • Page 26 TL-MP 300A-DH-01-sw.indd 26 23.11.09 23:24...
  • Page 27 Elementi di comando 1. ESP/DIR Antichoc attivato / non attivato / cartella seguente (MP3-CD) 2. BBS Amplificazione dei bassi 3. PROG Tasto impostazione progrmma 4. STOP  Tasto STOP, tasto spento (tenere premuto a lungo) 5. MODE Funzioni di ripetizione 6.
  • Page 28 Indicazioni di sicurezza – Osservare per favore le istruzioni di sicurezza a pagina 36 prima della messa in funzione. Alimentazione – IMPORTANTE: se nel vano ci sono batterie, l’interruttore «CHARGE» (13.) (sulla parte inferiore del lettore CD), deve essere su «OFF»! In caso contrario vi è pericolo di esplosione delle batterie e l’apparecchio si potrebbe danneggiare .
  • Page 29 – A carica terminata, estrarre l’alimentatore dalla rete. Non caricare gli accumu- latori per più di 24 ore, altrimenti potrebbero danneggiarsi. – La durata di carica completa è di max. 16 ore per batterie ricaricabili NiMH. – A carica terminata, estrarre l’alimentatore dalla rete. Non ricaricare le batterie per più...
  • Page 30 Presa per cuffie – La presa per cuffie si trova sulla parte destra (=presa verde). Inserire le cuffie in dotazione. – Per prevenire danni all’udito si consiglia di non utilizzare le cuffie ad un volume troppo alto. – Tramite il tasto BBS è possibile amplificare i bassi. Avvio riproduzione di un CD / accendere l’apparecchio –...
  • Page 31 Spegnere la riproduzione di un CD/spegnere l’apparecchio Per interrompere la riproduzione, premere il tasto  (la durata del brano lampeggia sul display). Premere nuovamente il pulsante per riavviare la riproduzione. – Per arrestare la riproduzione, premere il tasto STOP  . Premendo nuova- mente e a lungo il tasto STOP ...
  • Page 32 Ripetizione di brani oppure dell‘intero CD e ripetizione casuale (Repeat/Intro/Random) Premendo il tasto MODE si può selezionare la funzione di ripetizione dei CD. – Ripetizione di un brano: premere il tasto MODE 1 volta. Sul display compare ». Tramite il tasto acceso  avviare la riproduzione del CD (il display «...
  • Page 33 CD MP3: Ripetizione di brani, CD MP3 oppure di album e ripetizione casuale (Repeat/Intro/Random) Premendo il tasto MODE si possono selezionare diverse funzioni di ripetizione dei CD MP3. – Ripetizione di un brano: premere il tasto MODE 1 volta. Sul display compare ».
  • Page 34 Funzione di programma (CD) Con la funzione di programma possono essere memorizzati fino a 64 brani. – Avviare la riproduzione con il tasto  e terminare nuovamente dopo 5 secondi premendo il tasto STOP. Il CD player legge in questo frangente i titoli dei CD nella memoria.
  • Page 35 Funzione antishock «ESP» La funzione antishock impedisce i salti di musica quando l’apparecchio e sog- getto a vibrazioni, per esempio in una macchina. L’apparecchio legge i dati della musica prima in una memoria di transito. – Avviare la riproduzione del CD con il tasto . La spia «ESP» indica che la funzione antishock è...
  • Page 36 Informazioni generali riguardanti i CD – Tenere i dischi dai bordi e facendo leggermente leva sul mozzo nel foro centra- le sfilare il disco dalla confezione. – Non toccare mai la parte lucida del disco e non piegare il CD. –...
  • Page 37 – Non immergere mai l’apparecchio oppure l’adattatore in acqua. – Non utilizzare mai apparecchi, adattatori difettosi né alimentatori di corrente difettosi. – Non coprire mai l’apparecchio né singole componenti (surriscaldamento!). – Tenere sempre una distanza di sicurezza di almeno 10 cm verso altri oggetti.
  • Page 38 TL-MP 300A-DH-01-sw.indd 38 23.11.09 23:24...
  • Page 39 TL-MP 300A-DH-01-sw.indd 39 23.11.09 23:24...
  • Page 40 Garantie / Garantie / Garanzia 2 Jahre M-Garantie 2 ans M-garantie 2 anni M-garanzia Die MIGROS übernimmt während zwei MIGROS garantit, pour la durée de deux La MIGROS si assume per due anni, a Jahren seit Kaufabschluss die Garantie ans à partir de la date d’achat, le fonc- partire dalla data d’acquisto, la garan- für Mängelfreiheit und Funktionsfä- tionnement correct de l’objet acquis et...