Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Top of Stairs
Metal Gate
GA090 User Guide
Age: 6 to 24 months.
Adult assembly required.
• Keep small parts away from children during assembly.
• READ all instructions before assembly and use of the gate.
• KEEP instructions for future use.
• This gate is for use in openings from 68.6 cm - 106.7 cm
(27 to 42 inches).
     WARNING:
• To prevent serious injury or death, securely
install gate or enclosure and use according to
manufacturer's instructions.
• NEVER use with a child able to climb over or dislodge
the gate or enclosure.
• NEVER leave child unattended.
• Use only with the locking/latching mechanism
securely engaged.
• Intended for use with children from 6 months through
24 months.
• This product will not necessarily prevent all accidents.
• ALWAYS install as close to the floor as possible.
• Gate is not meant to replace proper adult supervision.
     CAUTION:
• ALWAYS check regularly to ensure gate and locking
systems are secure. Tighten locking hardware as
necessary. DO NOT over-tighten.
• DO NOT use gate if any parts are missing or broken.
Contact Dorel Juvenile Group for replacement parts and
instructional literature if needed.
• DO NOT substitute parts.
• DO NOT place gate on any stair below the top level stair.
• For bottom of the stairs use, place gate on the lowest
stair from bottom.
• DO NOT immerse in water. To clean, wipe with a damp
cloth and dry.
• Remove all contents from packaging and discard box, and/or poly bags.
• Lay out and identify all parts.
• Do not return this product to the place of purchase. If any parts are missing,
email consumer@djgusa.com, call Consumer Relations at (800) 544-1108, or
fax at (800) 207-8182. You can also visit our website at www.safety1st.ca.
Have ready the model number (GA090) and date code (manufacture date)
located on inside of gate panel.
 
 
©2013 Cosco Management, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
www.djgusa.com (800) 544-1108 www.safety1st.ca
Made in CHINA. Fabriqué en CHINE.
Styles and colors may vary. Les styles et les couleurs peuvent varier.
Distributed by (distribué par) Dorel Juvenile Group, Inc.,
2525 State St., Columbus, IN 47201-7494
Dorel Distribution Canada, 873 Hodge, St. Laurent, QC H4N 2B1
12/18/13 4358-6544
Barrière en métal
Dessus des escaliers
GA090 Mode d'emploi
Âge: 6 à 24 mois
Assemblage par un adulte requis.
• Gardez les petites pièces loin des enfants pendant l'assemblage.
• LIRE toutes les instructions avant d'assembler et d'utiliser la barrière.
• CONSERVEZ les instructions pour utilisation ultérieure.
• Cette barrière doit être utilisée dans des ouvertures variant de
68.6 cm – 106.7 cm (27 à 42 pouces).
     AVERTISSEMENT: 
• Pour éviter les blessures graves ou la mort, installez
solidement la barrière ou la fermeture et utilisez-la selon les
instructions du fabricant.
•   N E JAMAIS utiliser avec un enfant capable de grimper ou de
déloger la barrière ou la fermeture.
•   N E JAMAIS laisser l'enfant sans surveillance.
• Utilisez uniquement avec le mécanisme de blocage/
verrouillage engagé solidement.
• Conçu pour être utilisé avec des enfants à partir de 6 mois
jusqu'à 24 mois.
• Ce produit n'empêchera pas nécessairement tous les
accidents. adecuada por parte de un adulto.
•   T OUJOURS installer le plus près possible du sol.
•   L a barrière n'est pas destinée à remplacer la supervision
responsable d'un adulte.
     ATTENTION:
•   T OUJOURS vérifiez la barrière régulièrement pour vous
assurer que la barrière est les systèmes de blocage/
verrouillage sont solides. NE PAS trop serrer.
• NE PAS utiliser la barrière si des pièces sont manquantes
ou endommagées. Contactez Dorel Juvenile Group pour des
pièces de remplacement et des instructions si nécessaire.
• NE PAS substituer de pièces.
•   N E PAS placer la barrière sur aucune marche en-dessous de
la marche supérieure de l'escalier.
• Pour le bas des escaliers, placez la barrière sur la marche la
plus basse à partir d'en bas.
• NE PAS immerger dans l'eau. Pour nettoyer, essuyez avec
un chiffon humide et faites sécher.
• Retirez tout le contenu de la boîte et jetez la boîte, et/ou les sacs en plastique.
• Étalez et identifiez toutes les pièces.
• Ne pas retourner ce produit au magasin. Si des pièces sont manquantes, faites
parvenir un courriel à consumer@djgusa.com, appelez le Service à la clientèle au
(800) 544-1108, ou par télécopieur au (800) 207-8182. Vous pouvez aussi visiter
notre side Web à www.safety1st.ca. Ayez en main le numéro de modèle (GA090) et
le code de date (date de fabrication) situées à l'intérieur du panneau de la barrière.
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Safety 1st GA090

  • Page 1 Have ready the model number (GA090) and date code (manufacture date) notre side Web à www.safety1st.ca. Ayez en main le numéro de modèle (GA090) et le code de date (date de fabrication) situées à l’intérieur du panneau de la barrière.
  • Page 2 Parts List Liste des pièces Gate Panels Panneaux de la barrière Upper Hinge Bolt Boulon de la charnière supérieure Lower Hinge Bolt Boulon de la charnière inférieure Lock Nuts (2) Écrous (2) Latch Bolts (2) Boulons de serrage (2) Wrench Clé...
  • Page 3 To Install Pour installer Préparer les emplacements de la plaque de Prepare Hinge Bracket Locations charnière Determine which side the gate will hinge from Déterminez de quel côté la barrière va s’ouvrir et and place template with bottom fully touching Read instructions placez le gabarit en vous assurant que le bas touche the floor.
  • Page 4 To Install Pour installer (suite) (continued) Adjust Panels Ajuster les Panneaux A P Q Hold gate panels in opening where they Tenez les panneaux de la barrière will be installed. Determine the closest dans l’ouverture où ils seront installés. length, then align vertical slats and Déterminez la longueur la plus près, puis secure them together using the upper alignez les lamelles verticales et fixez-les...