gala gar 2000 MP Manuel Technique D'instructions

gala gar 2000 MP Manuel Technique D'instructions

Équipements inverter multiprocédé. contrôle automatique de soudage mig/mag
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES.
E
EQUIPOS INVERTER MULTIPROCESO. CONTROL AUTOMÁTICO DE SOLDADURA MIG/MAG
TECHNICAL INSTRUCTIONS MANUAL. MULTIPROCESS INVERTER EQUIPMENT.
GB
MIG/MAG WELDING OF AUTOMATIC CONTROL.
MANUEL TECHNIQUE D'INSTRUCTIONS.
F
ÉQUIPEMENTS INVERTER MULTIPROCÉDÉ. CONTRÔLE AUTOMATIQUE DE SOUDAGE MIG/MAG.
E
EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL.
GB
F
POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMUM, LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL.
Gala 2000 MP
Ref. 543.00.000 GALA 2000 MP (230V - 50/60Hz)
ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES.
THIS EQUIPMENT MUST BE USED BY PROFESSIONALS.
TO HELP YOU IN YOUR WORK CAREFULLY READ THIS MANUAL.
CET ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE UTILISÉ PAR DES PROFESSIONNELS.
Jaime Ferrán 19 50014 ZARAGOZA (Spain)
TLF.-34/976473410 FAX.-34/976472450
Ref.: 5 4 3 1 7 0 4 7 _V0
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour gala gar 2000 MP

  • Page 1 MIG/MAG WELDING OF AUTOMATIC CONTROL. MANUEL TECHNIQUE D'INSTRUCTIONS. ÉQUIPEMENTS INVERTER MULTIPROCÉDÉ. CONTRÔLE AUTOMATIQUE DE SOUDAGE MIG/MAG. Ref. 543.00.000 GALA 2000 MP (230V - 50/60Hz) ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES. EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL.
  • Page 2: Table Des Matières

    G ALA 2 0 0 0 MP E / GB /F ÍNDICE / CONTENTS / TABLE DES MATIÈRES Página / Page DESCRIPCIÓ N GENERAL CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS................4 1 .1 . ACCESO RIO S .............................. 5 1 .2 . MO DALIDADES DE USO ..........................5 TRANSPO RTE E INSTALACIÓ...
  • Page 3 En ca so de que el producto presenta se a lgún defecto en el periodo de ga ra ntía , GALA GAR, se compromete a repa ra rlo sin ca rgo a diciona l a lguno, excepto en da ños sufridos por el producto resulta ntes de a ccidentes, uso ina decua do, ma l tra to, a ccesorios ina propia dos, servicio no a utoriza do o modifica ciones a l producto no rea liza da s por G ALA GAR.
  • Page 26: Description Générale. Caractéristiques Techniques

    G ALA 2 0 0 0 MP 1. DESCRIPTION GÉNÉRALE. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES. Ces équipe ments pe rme ttent une souda ge électrique multiprocédé : souda g e MIG /MAG , souda ge MMA, souda ge TIG DC. TECHNICAL CHARACTERISTICS G ALA 2 0 0 0 MP Ref.
  • Page 27: Accessoires

    G ALA 2 0 0 0 MP 1.1 ACCESSOIRES. INCLUS DE SÉRIE : RÉFÉRENCE DESCRIPTIO N 5 4 3 1 7 0 4 7 Ma nuel d’instructions 5 4 3 1 2 0 2 9 Câ ble d'entrée 4 9 2 1 6 0 1 8 Bra nchement ma chine-ga z (2 m) 5 3 1 1 2 2 1 9 Câ...
  • Page 28: Transport Et Installation

    G ALA 2 0 0 0 MP 2. TRANSPORT ET INSTALLATION. 2.1. TRANSPORT ET EMBALLAGE. Evitez les coups et les mouvements brusques lors du tra nsport de l’équipement. Protég er l'emba lla g e contre l'ea u. MANIPULEZ L’ÉQUIPEMENT AVEC SOIN POUR QU’IL DURE PLUS LONGTEMPS ! 2.2.
  • Page 29: Mise En Marche. Fonctionnement Et Réglages

    G ALA 2 0 0 0 MP 3. MISE EN MARCHE. FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES. 3.1. COMMANDES D'OPÉRATION. Panneau frontal de contrôle. Euroconnecteur. Connexion des torches MIG de souda ge. Pôle positif. Pôle négatif. Changement de polarité. Axe support pour bobine de fil 15 kg. Contrôle de pression de rotation. La résista nce de rota tion pe ut être ré...
  • Page 30 G ALA 2 0 0 0 MP 3.1.1 PANNEAU FRONTAL DE CONTRÔLE. Voltmètre numérique Ampèremètre numérique Règ lement de l´ vitesse du fil (MIG/ MAG) Purg e de fil. Règ lement de l'inducta nce Sélecteur de mode2 T-4 T Sélecteur MMA-TIG / MIG Règ lement de l'intensité...
  • Page 31 G ALA 2 0 0 0 MP 3.2.2 INSTALLATION DU SYSTEME MIG/MAG STANDARD SANS GAZ (FCAW). TORCHE AU NEGATIF MARQ UE REF. DESCRIPTIO N O BSERVATIO NS 5 4 3 1 2 0 2 9 Câ ble d'entrée INCLUS 7 .1 8 8 0 0 1 5 P Torche MIG Ga la 1 5 0 0 4 mts.
  • Page 32: So Udage Tig. Insta Lla Tion Et Mise En Pla Ce

    G ALA 2 0 0 0 MP 3.3. SOUDURE TIG. INSTALLATION ET MISE EN PLACE 3.3.1 INSTALLATION DU SYSTEME TIG. TORCHE AU NEGATIF MARQ UE REF. DESCRIPTIO N O BSERVATIO NS 5 4 3 1 2 0 2 9 Câ ble d'entrée INCLUS 4 9 2 1 6 0 1 8 Bra nchement ma chine-g a z (2 m)
  • Page 33 G ALA 2 0 0 0 MP 4. OPÉRATIONS DE MAINTENANCE. RECOMMANDATIONS. Afin d’a ssurer une long ue vie à l’équipement, il fa ut suivre des normes essentielles de ma intena nce et MAINTENIR EN BO N ÉTAT D'USAGE LE d’utilisa tion.
  • Page 34: Anomalies. Causes Probables. Solutions Possibles

    G ALA 2 0 0 0 MP 5. ANOMALIES. CAUSES PROBABLES. SOLUTIONS POSSIBLES. SYMPTÔMES. CAUSE PROBABLE. SOLUTION POSSIBLE. ANOMALIES. 1 .Vérifier la tension d'entrée de ma chine. S'il n'y en a pa s, cha nger la prise. Vérifier si un ma gnétothermique n’a pa s «sa uté...
  • Page 35 G ALA 2 0 0 0 MP SYMPTÔMES. CAUSE PROBABLE. SOLUTION POSSIBLE. ANOMALIES. LE DÉBUT DE SOUDAGE EST Des tra va ux de souda ge d’a luminium sont Examiner le procédé d’entra înement. Éviter que le pistolet TRÈS AGRESSIF. réa lisés a vec un problème d’entra înement qui réa lise des “coques”...
  • Page 36: Mesures De Sécurité

    G ALA 2 0 0 0 MP 6. MESURES DE SÉCURITÉ. L’utilisa tion de ces équipe ments exige lors de l’utilisa tion e t de la ma intena nce un de gré ma ximum de responsa bilité. Lire a tte ntive ment ce cha pitre sur la sé curité a insi que le reste du ma nuel d'instructions. Le bon usa ge de l'équipement e n dépendra .
  • Page 37 G ALA 2 0 0 0 MP ANEXOS. PLANOS ELÉCTRICOS Y DESPIECES. • DECLARACIÓ N DE CO NFO RMIDAD PARA EL MARCADO CE. • ESQ UEMAS ELÉCTRICO S. • PLANO S DE DESPIECE Y LISTA DE REFERENCIAS. FORMULACIÓN PARA REALIZAR PEDIDOS DE PIEZAS DE REPUESTO: Indique: 1 º...

Ce manuel est également adapté pour:

543.00.000

Table des Matières