Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Whad 0.8, 1, 1.5 kVA
®
Manuel d'installation • Installation manual
Part. LE05733AA-07/12-01 GF

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LEGRAND Whad 0.8 kVA

  • Page 1 Whad 0.8, 1, 1.5 kVA ® Manuel d’installation • Installation manual Part. LE05733AA-07/12-01 GF...
  • Page 2 ® Whad 0.8, 1, 1.5 kVA frAnçAis english iTAliAnO DeUTsCh esPAÑOl POrTOgUese...
  • Page 3: Table Des Matières

    Whad 0.8, 1, 1.5 kVA index 1 introduction 2 Conditions d’utilisation 3 installation 4 signalisations visuelles et sonores 5 logiciel d’autodiagnostic UPs communicator 6 Test des batteries 7 Problemes eventuels et solutions 8 Caracteristiques techniques...
  • Page 4: Introduction

    Nous vous félicitons de votre choix. Ce manuel contient les informations de sécurité, installation et fonctionnement concernant les ASI de la série Whad produits par LEGRAND®. nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant d’installer votre Asi et de respecter scrupuleusement les instructions qui suivent.
  • Page 5: Conditions D'utilisation

    Whad 0.8, 1, 1.5 kVA 2 Conditions d’utilisation • L’onduleur a été conçu pour alimenter des appareillages pour le traitement des données ; la charge appliquée ne doit pas dépasser celle qui est indiquée sur l’étiquette apposée au dos de l’appareil.
  • Page 6: Installation

    ® 3 installation Au dos de l’onduleur vous trouverez les connexions suivantes: • Prise-fiche d’entrée-sortie [3] : branchez dans ce connecteur le câble d’alimentation et la prise de sortie fournie. • Prise de connexion interface série ordinateur type RS232 (9 broches femelle) [4] : branchez au PC si vous souhaitez utiliser le logiciel d’autodiagnostic UPS.
  • Page 7 Whad 0.8, 1, 1.5 kVA Mise en gArDe Ne débranchez jamais la fiche d'alimentation 230V pendant que l'onduleur est en marche car cette opération déconnecte la mise à la terre de l'onduleur et des charges qui sont branchées dessus. ATTenTiOn Etant donné...
  • Page 8: Signalisations Visuelles Et Sonores

    ® 4 signalisations visuelles et sonores indicateur signal Description d’etat sonore Fonctionnement normal avec secteur Vert - - - présent et charge dans les limites L’onduleur signale que la fréquence de la tension de sortie n’est pas sinchroniséeavec la tension Vert d’entrée.
  • Page 9: Connexion

    Whad 0.8, 1, 1.5 kVA Commandes: L’onduleur est géré grâce à un bouton sur la façade, indiqué sur la figure 1 à la page 3. 1 Bouton de marche/arrêt: - Appuyez un petit instant pour qu’un bref signal sonore (bip) et l’allumage momentané de toutes les diodes indiquent la mise en marche de l’onduleur.
  • Page 10: Logiciel D'autodiagnostic Ups Communicator

    Le test est effectué avec le fonctionnement de l’onduleur sur secteur (sans commutation for- cée sur batterie), grâce à un circuit particulier breveté par LEGRAND®. Même dans le cas de test avec résultat négatif, la tension de sortie n’est pas coupée.
  • Page 11: Problemes Eventuels Et Solutions

    Whad 0.8, 1, 1.5 kVA 7 Problemes eventuels et solutions Onduleur solutions Dès la mise en marche de l’onduleur, le buzzer - Le branchement du conducteur neutre sonne et l’indicateur d’état de functionnement étant erroné, vous devrez tourner la fiche rouge clignote de manière intermittente d’alimentation de 180°...
  • Page 12: Caracteristiques Techniques

    Série RS232 Standard pour l'interfaçage avec un PC à travers le logiciel d'autodiagnostic qui Interface ordinateur peut être téléchargé gratuitement du site www.ups.legrand.com. Sortie sur connecteur SUB 9 broches femelle, isolé SELV. Electroniques contre les surcharges, court-circuit et décharge excessive des batteries.
  • Page 13 Whad 0.8, 1, 1.5 kVA 3 100 87 3 100 90 3 100 93 CArACTérisTiqUes De COnsTrUCTiOn 3 100 88 3 100 91 3 100 94 3 100 89 3 100 92 3 100 95 Distorsion du courant d’entrée avec 100% <3% charge nominale Facteur de puissance d’entrée...
  • Page 14: Fonctionnement Batterie

    ® 8 Caracteristiques techniques 3 100 87 3 100 90 3 100 93 CArACTérisTiqUes De COnsTrUCTiOn 3 100 88 3 100 91 3 100 94 3 100 89 3 100 92 3 100 95 Tolérance du facteur de puissance de la da 0,7 à...
  • Page 15 Whad 0.8, 1, 1.5 kVA 3 100 87 3 100 90 3 100 93 CArACTérisTiqUes De COnsTrUCTiOn 3 100 88 3 100 91 3 100 94 3 100 89 3 100 92 3 100 95 de 27V à 31,5V avec sélection automatique Tension minimum de fonctionnement en fonctiona de la charge appliquée ou sur batterie...
  • Page 17 Whad 0.8, 1, 1.5 kVA index 1 introduction 2 Conditions for use 3 installation 4 Visual and acoustic warning signals 5 UPs diagnostic software 6 Battery test 7 Possible problems and solutions 8 Technical specifications...
  • Page 18: Introduction

    ® 1 introduction Congratulations on your choice to purchase a LEGRAND® UPS! This manual contains information regarding the safety, installation and operation of the Whad series of Uninterruptible Power Supplies manufactured by LEGRAND®. We recommend you read this manual carefully before proceeding to install your Uninterruptible Power supply and then to follow its instructions scrupulously.
  • Page 19: Conditions For Use

    Whad 0.8, 1, 1.5 kVA 2 Conditions for use • The UPS was designed to supply power to appliances for data elaboration; the load applied must not exceed that stipulated on the label located on the rear of the UPS. •...
  • Page 20: Installation

    ® 3 installation Nel retro del gruppo di continuità sono predisposti i seguenti collegamenti: • The following connection points are located on the rear of the UPS: • Input/Output plug-socket (3): connect the power supply cable and the output extension so- ckets to this connector.
  • Page 21 Whad 0.8, 1, 1.5 kVA WArning Never remove the 230V power plug whilst the UPS is in operation: this would disconnect the earth protection of both the UPS and of the connected loads. WArning Since current dispersion towards earth of all the loads are added together in the UPS protection connector (earth wire), it is essential to check that the sum of these currents does not exceed 2.7 mA for safety reasons, according to standard EN 62040-1.
  • Page 22: Visual And Acoustic Warning Signals

    ® 4 Visual and acoustic warning signals status Acoustic Description indicator signal Normal operation with mains present and loads green - - - within the set limits The UPS is indicating that the output voltage frequency is not synchronised with the input green voltage.
  • Page 23 Whad 0.8, 1, 1.5 kVA Controls: The UPS is managed by means of the button on the front panel, illustrated in figure 1 in the dia- gram on page 11. 1 On / Off Button: - Press briefly to switch the UPS on: confirmation is given by the momentary lighting up of all the Status Indicator’s and by a short acoustic signal (beep).
  • Page 24: Ups Diagnostic Software

    The test is done with the UPS operating on mains power (that is without forcing the operation of the UPS onto battery power) thanks to a particular LEGRAND® patented circuit: therefore even if the battery test gives a negative result, there will be no interruption of the output power.
  • Page 25: Possible Problems And Solutions

    Whad 0.8, 1, 1.5 kVA 7 Possible problems and solutions Problems solutions When the UPS is switched on, the buzzer - The connection of the neutral conductor is sounds and the red Status Indicator makes wrong: make a 180° inversion of the power intermittent short-long flashes, then the UPS supply plug, or exclude the neutral sensor switches off after 15 seconds...
  • Page 26: Technical Specifications

    Standard serial RS232 for interfacing with personal computer using the diagnostic Computer interface software that can be downloaded free of charge from the website www.ups.legrand.com, output to 9 pin, female, SELV insulated, DB9 connector Electronic protection against overloads, short circuits and excessive battery discharge.
  • Page 27 Whad 0.8, 1, 1.5 kVA 3 100 87 3 100 90 3 100 93 COnsTrUCTiOn sPeCifiCATiOns 3 100 88 3 100 91 3 100 94 3 100 89 3 100 92 3 100 95 Distortion of input current at 100% <3% of nominal load >0.99 at 80% of nominal load from 20%...
  • Page 28: Construction Specifications

    ® 8 Technical specifications 3 100 87 3 100 90 3 100 93 COnsTrUCTiOn sPeCifiCATiOns 3 100 88 3 100 91 3 100 94 3 100 89 3 100 92 3 100 95 Power factor range with applied load From 0,7 to 1 Number of output phases Single phase AC-AC conversion efficiency with linear load...
  • Page 29 Whad 0.8, 1, 1.5 kVA 3 100 87 3 100 90 3 100 93 COnsTrUCTiOn sPeCifiCATiOns 3 100 88 3 100 91 3 100 94 3 100 89 3 100 92 3 100 95 From 27V to 31.5V with automatic Minimum voltage for battery operation selection according to load or can be programmed by operator...
  • Page 31 Whad 0.8, 1, 1.5 kVA indice 1 introduzione 2 Condizioni d’uso 3 installazione 4 funzioni e segnalazioni 5 software autodiagnostico ups communicator 6 Test batterie 7 Possibili problemi e loro risoluzione 8 Caratteristiche tecniche...
  • Page 32: Introduzione

    Congratulazioni per la Vostra scelta! Questo manuale contiene le informazioni di sicurezza, installazione e funzionamento relative ai gruppi di continuità serie Whad prodotti da LEGRAND®. si consiglia di leggere attentamente questo manuale prima di procedere all’installazione del gruppo di continuità, attenendosi scrupolosamente a quanto di seguito riportato.
  • Page 33: Condizioni D'uso

    Whad 0.8, 1, 1.5 kVA 2 Condizioni d’uso • L’UPS è stato progettato per alimentare apparecchiature per elaborazione dati, il carico applica- to non deve superare quello indicato sull’etichetta posteriore dell’UPS. • Il pulsante ON/OFF dell’UPS non isola elettricamente le parti interne. Per isolare l’UPS, scollegar- lo dalla presa di alimentazione di rete.
  • Page 34: Installazione

    ® 3 installazione Nel retro del gruppo di continuità sono predisposti i seguenti collegamenti: • Presa-spina di Ingresso-Uscita [3]: collegare a questo connettore il cavo di alimentazione e la presiera di uscita in dotazione. • Presa per collegamento interfaccia seriale computer tipo RS232 (9 poli femmina) [4]: da utilizzar- si nel caso si voglia sfruttare il software diagnostica e gestione shutdown.
  • Page 35 Whad 0.8, 1, 1.5 kVA AVVerTenZA Non disinserire mai la spina di alimentazione 230V mentre l’UPS è in funzione, in quanto questa operazione scollega la terra di protezione sia dall’UPS che dai carichi ad esso connessi. ATTenZiOne Poichè le correnti di dispersione verso terra di tutti i carichi si sommano nel conduttore di protezione (filo di terra) dell’UPS, per motivi di sicurezza, come da norma EN 62040-1, occorre assicurarsi che la somma di queste correnti non superi il valore di 2.7 mA.
  • Page 36: Funzioni E Segnalazioni

    ® 4 funzioni e segnalazioni indicatore segnalatore Descrizione di stato acustico Funzionamento normale con rete Verde - - - presente e carico entro i limiti Il gruppo di continuità segnala che la frequenza della tensione di uscita non è sincronizzata con la Verde tensione di ingresso.
  • Page 37: Avvertenze

    Whad 0.8, 1, 1.5 kVA Comandi: Il gruppo di continuità viene gestito tramite il pulsante sul frontale, visibile in figura 1 a pagina 3. 1 Pulsante di accensione/spegnimento: - Premendo brevemente si ha l’accensione dell’UPS evidenziata dall’accensione momentanea dell’indicatore di stato di funzionamento e da una breve segnalazione acustica (bip). - Tenendo premuto lo stesso pulsante per più...
  • Page 38: Software Autodiagnostico Ups Communicator

    Il test è eseguito in modo di funzionamento a rete (cioè senza commutazione forzata a batte- ria), grazie ad un particolare circuito brevettato da LEGRAND®; pertanto anche in caso di test con esito negativo non si hanno interruzioni della tensione di uscita.
  • Page 39: Possibili Problemi E Loro Risoluzione

    Whad 0.8, 1, 1.5 kVA 7 Possibili problemi e loro risoluzione Problemi soluzioni All’accensione l’UPS fa suonare il cicalino e - È errato il collegamento del conduttore di lampeggiare l’indicatore di stato di colore neutro: girare la spina di alimentazione di rosso con intermittenza di tipo alternato 180°, escludere sensore di neutro (tramite breve-lungo, quindi si spegne dopo 15...
  • Page 40: Caratteristiche Tecniche

    Seriale RS232 standard per interfacciamento con personal computer tramite software Interfaccia computer autodiagnostico scaricabile gratuitamente dal sito www.ups.legrand.com, uscita su connettore a vaschetta a 9 poli femmina isolato SELV. Elettroniche contro sovraccarichi, cortocircuito ed eccessiva scarica delle batterie. Blocco del funzionamento per fine autonomia.
  • Page 41 Whad 0.8, 1, 1.5 kVA 3 100 87 3 100 90 3 100 93 sPeCifiChe COsTrUTTiVe 3 100 88 3 100 91 3 100 94 3 100 89 3 100 92 3 100 95 Distorsione della corrente di ingresso al 100% <3% del carico nominale Fattore di potenza di ingresso...
  • Page 42 ® 8 Caratteristiche tecniche 3 100 87 3 100 90 3 100 93 sPeCifiChe COsTrUTTiVe 3 100 88 3 100 91 3 100 94 3 100 89 3 100 92 3 100 95 Gamma permessa del Fattore di potenza da 0,7 a 1 del carico applicato Numero delle fasi di uscita Monofase...
  • Page 43 Whad 0.8, 1, 1.5 kVA 3 100 87 3 100 90 3 100 93 sPeCifiChe COsTrUTTiVe 3 100 88 3 100 91 3 100 94 3 100 89 3 100 92 3 100 95 da 27V a 31,5V, con selezione automatica in funzione Tensione minima di funzionamento del carico applicato, oppure programmabile a batteria...
  • Page 45 Whad 0.8, 1, 1.5 kVA inhalt 1 einführung 2 gebrauchsanweisungen 3 installation 4 Optische und akustische anzeigen 5 eigendiagnose-software ups communicator 6 Batterietest 7 fehlersuche 8 Technische daten...
  • Page 46: Einführung

    Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl! Dieses Handbuch enthält Informationen zu Sicherheit, Installation und Funktionsart der von LEGRAND® hergestellten USV-Systeme der Serie Whad. lesen sie vor installation der unterbrechungsfreien stromversorgung dieses handbuch aufmerksam durch, und beachten sie die Anleitungen sehr genau.
  • Page 47: Gebrauchsanweisungen

    Whad 0.8, 1, 1.5 kVA 2 gebrauchsanweisungen • Die USV ist für die Speisung von Datenverarbeitungsgeräten konzipiert worden; die angesch- lossene Last darf den auf dem Etikett angegebenen Wert nicht übersteigen (siehe Rückseite der USV). • Die Taste ON/OFF der USV bewirkt keine elektrische Isolierung der internen Teile. Zur Isolierung der USV muss der Netzstecker gezogen werden.
  • Page 48: Installation

    ® 3 installation Auf der Rückseite der USV-Einheit sind die folgenden Anschlüsse vorhanden: • Stecker/Buchse für Ein-/Ausgang (3): Das Netzkabel und die Ausgangsbuchse, die im Lieferum- fang enthalten sind, sind an diesen Steckverbinder anzuschließen. • Buchse zum Anschluss der seriellen Computer-Schnittstelle RS 232 (CCITT V28) (9-polige wei- blich) (4): Bei Nutzung der Eigendiagnose-Software zu verwenden.
  • Page 49 Whad 0.8, 1, 1.5 kVA hinWeis Ziehen Sie nie den 230V Netzstecker, während die USV in Betrieb ist, denn dadurch wird die Erdung der USV selbst und der an sie angeschlossenen Geräte unterbrochen. hinWeis Da sich die Erderströmungen aller angeschlossenen Lasten im Schutzleiter der USV (Erdleiter) summieren, muss aus Sicherheitsgründen, gemäß...
  • Page 50: Optische Und Akustische Anzeigen

    ® 4 Optische und akustische anzeigen Akustischer Zustandsanzeige Beschreibung signalgeber Normalbetrieb mit Netzspannung und Last grün - - - innerhalb der zulässigen Grenzen. Die USV-Einheit signalisiert, dass die Frequenz der Ausgangsspannung nicht mit der Eingangs- spannung synchronisiert ist. Hierfür können grün - - - folgende Gründe verantwortlich sein:...
  • Page 51 Whad 0.8, 1, 1.5 kVA Bedienungselemente: Die unterbrechungsfreie Stromversorgung wird mit der Taste auf der Vorderseite bedient, sichtbar auf Abbildung 1 Seite 3. 1 Taste zum ein-/Ausschalten - Wird die Taste kurz gedrückt, schaltet sich die USV ein, angezeigt durch vorrübergehendes Aufleuchten aller LED-Anzeigen und einem kurzen akustischem Signal (BEEP).
  • Page 52: Eigendiagnose-Software Ups Communicator

    ® 5 eigendiagnose-software UPs communicator Von der Internetseite www.ups.legrand.com kann unter der Bezeichnung UPS gratis eine Eigen- diagnose-Software für WINDOWS (16 und 32 Bit) heruntergeladen werden. Diese Software implementiert die folgenden Funktionen: - Anzeige aller Betriebsdaten, sowie ein Testprogramm in Problemfällen.
  • Page 53: Fehlersuche

    Whad 0.8, 1, 1.5 kVA 7 fehlersuche Probleme lösungen Beim Einschalten der USV ertönt der Summer - Fehlerhafter Anschluss des Nulleiters: Den und die LED-Anzeige blinkt abwechselnd Netzstecker um 180° drehen, den Sensor kurz/lang in rot, dann schaltet sich die USV des Neutralleiters ausschalten (mittels nach 15 Sekunden ab.
  • Page 54: Technische Daten

    Hochfrequenz-PWM bei Eingangs- und Technologie Ausgangsstufe Steuerungslogik mit Mikroprozessor Serieller Standard RS232 zur Anbindung eines PC mittels der Eigendiagnosesoftware, die gratis auf der Internetseite www.ups.legrand.com Computerschnittstelle heruntergeladen werden kann. Ausgabe über 9-poligen Wannenstecker (weiblich) mit Isolierung SELV. Elektronisch gegen Überlastungen, Kurzschluss und übermäßige Entladung der Batterien.
  • Page 55 Whad 0.8, 1, 1.5 kVA 3 100 87 3 100 90 3 100 93 KOnsTrUKTiVe MerKMAle 3 100 88 3 100 91 3 100 94 3 100 89 3 100 92 3 100 95 Verzerrung des Eingangsstroms <3% bei 100 % der Nennlast Leistungsfaktor Eingang >0.99 20% von 100% der Nennlast Einschaltstrom...
  • Page 56 ® 8 Technische daten 3 100 87 3 100 90 3 100 93 KOnsTrUKTiVe MerKMAle 3 100 88 3 100 91 3 100 94 3 100 89 3 100 92 3 100 95 Zulässiger Bereich des Leistungsfaktors von 0,7 bis 1 bei Nennlast Anzahl der Ausgangsphasen Einphasig...
  • Page 57 Whad 0.8, 1, 1.5 kVA 3 100 87 3 100 90 3 100 93 KOnsTrUKTiVe MerKMAle 3 100 88 3 100 91 3 100 94 3 100 89 3 100 92 3 100 95 von 27V bis 31,5V mit automatischer Wahl Mindestspannung für Batteriebetrieb abhängig von der angeschlossenen Last oder vom Benutzer programmierbar...
  • Page 59 Whad 0.8, 1, 1.5 kVA indice 1 introducción 2 Condiciones de uso 3 instalación 4 señales de peligro visuales y acústicas 5 software de diagnostico del sai 6 Test de bateria 7 Posibles problemas y solucion 8 especificaciones tecnicas...
  • Page 60: Introducción

    ® 1 introducción Felicidades por su elección en la compra de un SAI de LEGRAND®! Las series de SAI modelos Whad se han diseñado principalmente para el uso civil, industrial y aplicaciones electro-médicas; sin embargo, es importante establecer si las hay regulaciones particulares ultimas de uso que se aplican en el país donde se utilize el SAI.
  • Page 61: Condiciones De Uso

    Whad 0.8, 1, 1.5 kVA 2 Condiciones de uso • El SAI fue diseñado para proveer de energía a las aplicaciones de elaboración de datos; la carga aplicada no debe exceder la estipulada en la etiqueta situada en la parte posterior del SAI. •...
  • Page 62: Instalación

    ® 3 instalación Los puntos siguientes de la conexión están situados en la parte posterior del SAI: • Conector de Entrada-Salida [3]:: conecte el cable de la fuente de alimentación y los zócalos de la extensión de la salida con este conector •...
  • Page 63 Whad 0.8, 1, 1.5 kVA ATenCión Nunca quite el enchufe de energía de 230V mientras que el SAI está en funcionamiento: esto desconectaría la protección de tierra del SAI y de las cargas conectadas. ATenCión Puesto que la dispersión actual hacia la tierra de todas las cargas se agrega junta en el conectador de protección del SAI (cable de tierra), es esencial comprobar que la suma de estas corrientes no excede los 2,7 mA por razones de seguridad, según los estándares EN 62040-1.
  • Page 64: Señales De Peligro Visuales Y Acústicas

    ® 4 señales de peligro visuales y acústicas indicador señal Descripción de estado acustica Operación normal con red presente y las cargas Verde - - - dentro de los límites del sistema El SAI está indicando que la frecuencia del voltaje de salida no está...
  • Page 65 Whad 0.8, 1, 1.5 kVA Controles: El SAI se controla por medio del botón del panel frontal, ilustrado en la figura 1 en el diagrama de la página 48. 1 Boton On/Off: - Presionar brevemente para poner el SAI en ON: la confirmación es dada por la iluminación momentánea de todo el indicador de estado y por una señal acústica corta (señal sonora).
  • Page 66: Software De Diagnostico Del Sai

    El Test se hace con el SAI que está funcionando gracias a la alimentación principal (No está for- zado a trabajar de la energía de la batería del SAI) gracias a un circuito particular patentado por LEGRAND®: por tanto si la prueba de la batería da resultado negativo, no habrá interrupción de la energía de la salida.
  • Page 67: Posibles Problemas Y Solucion

    Whad 0.8, 1, 1.5 kVA 7 Posibles problemas y solucion Problema solución Cuando se enciende el SAI a On, el zumbador - La conexión del conductor neutro es suena y el indicador de estado rojo hace incorrecta: haga una inversión de180° del flashes corto-largos intermitentes, entonces el enchufe de la corriente de alimentación, SAI se apaga después de 15 segundos.
  • Page 68: Especificaciones Tecnicas

    Interface de ordenador que se puede descargar gratuitamente del website www.ups.legrand.com conector DB9 hembra de 9 pins de salida, SELV aislada Protección electrónica contra sobrecargas, corto-circuitos y excesiva descarga de las baterías. Funcionamiento hasta el final de la limitación actual de autonomía.
  • Page 69 Whad 0.8, 1, 1.5 kVA 3 100 87 3 100 90 3 100 93 esPeCifiCACiOnes 3 100 88 3 100 91 3 100 94 De COnsTrUCCión 3 100 89 3 100 92 3 100 95 Distorsión de la corriente de entrada <3% al 100% de la carga nominal Factor de potencia de Entrada...
  • Page 70 ® 8 especificaciones tecnicas 3 100 87 3 100 90 3 100 93 esPeCifiCACiOnes De COnsTrUCCión 3 100 88 3 100 91 3 100 94 3 100 89 3 100 92 3 100 95 Rango del factor de potencia Desde 0,7 a 1 con cargas aplicadas Número de fases de salida Monofásico...
  • Page 71 Whad 0.8, 1, 1.5 kVA 3 100 87 3 100 90 3 100 93 esPeCifiCACiOnes De COnsTrUCCión 3 100 88 3 100 91 3 100 94 3 100 89 3 100 92 3 100 95 Desde 27V a 31,5V con selección automática en Mínimo voltaje para el funcionamiento concordancia a las cargas o puede programarse por el usuario...
  • Page 73 Whad 0.8, 1, 1.5 kVA Índice 1 introducción 2 Condições de utilização 3 instalação 4 sinalizações 5 software de auto-diagnóstico UPs communicator 6 Teste baterias 7 Possíveis problemas e respectivas soluções 8 Características técnicas...
  • Page 74: Introducción

    Parabéns pela Sua escolha. Este manual contém informações de segurança, instalação e funcionamento relativas às UPS Whad produzidas pela LEGRAND®. Aconselhamos a leitura atenta do presente manual antes de se proceder à instalação da UPS, seguindo escrupulosamente todas as indicações seguintes.
  • Page 75: Condições De Utilização

    Whad 0.8, 1, 1.5 kVA 2 Condições de utilização • A UPS foi concebida para alimentar aparelhagens de manipulação de dados. A carga aplicada não deve ultrapassar o valor indicado na placa traseira, que indica os dados técnicos da aparelhagem. •...
  • Page 76: Instalação

    ® 3 instalação Na parte traseira da UPS encontram-se as seguintes ligações: • Conector de entrada/saída [3]: ligar a este conector o cabo de alimentação e a tomada múltipla de saída, conforme o equipamento. • Ficha para ligação da interface série do computador tipo RS232 (9 pinos fêmea) [4]: a usar no caso em que se deseje utilizar o software de auto-diagnóstico.
  • Page 77 Whad 0.8, 1, 1.5 kVA ADVerTÊnCiA Nunca desligar a ficha de alimentação 230V enquanto a UPS está a funcionar, dado que esta operação desliga a Terra de protecção quer da UPS quer dos receptores ligados à mesma. ATençÃO Dado que as correntes de fuga à Terra de todas as cargas se somam no condutor de protecção (fio de Terra) da UPS, por motivos de segurança, e tal como especificado na norma EN 62040-1, é...
  • Page 78: Sinalizações

    ® 4 sinalizações indicador sinalizador Descrição de estado acústico Funcionamento normal com rede presente e Verde - - - carregamento dentro dor limites O grupo de continuidade sinaliza que a frequên- cia da tensão de saída não é sincronizada com a Verde tensão de entrada.
  • Page 79 Whad 0.8, 1, 1.5 kVA Comandos: A UPS é comandada através dos botões situados no painel dianteiro e que se vêem na figura 1 da pág. 3. 1 Botão On/Off - Pressionando brevemente o botão a UPS arranca, assim como também se acendem todos os Leds momentaneamente e se ouve um breve sinal sonoro (‘bip’).
  • Page 80: Software De Auto-Diagnóstico Ups Communicator

    O teste é efectuado em modo de funcionamento com rede (ou seja, sem comutação forçada para a bateria), graças a um circuito especial de patente www.ups.legrand.com; portanto, mesmo em caso de teste com resultado negativo, não se verificarão interrupções na...
  • Page 81: Possíveis Problemas E Respectivas Soluções

    Whad 0.8, 1, 1.5 kVA 7 Possíveis problemas e respectivas soluções Problemas soluções Quando se liga a UPS ouve-se um sinal sonoro - A ligação do condutor de neutro está e o Led vermelho pisca alternadamente errada; rodar a ficha de alimentação 180° breve-longo, apagando-se após cerca de 15 ou inibir o sensor de neutro (através do segundos.
  • Page 82: Características Técnicas

    Conector Série RS232 standard para ligação com PC através de software de auto-diagnóstico Interface com computador descarregável gratuitamente do site www.ups.legrand.com, Saída através de conector de 9 pinos fêmea isolado SELV para cabo. Electrónicas contra sobrecargas, curto-circuito e descargas de bateria excessivas.
  • Page 83 Whad 0.8, 1, 1.5 kVA 3 100 87 3 100 90 3 100 93 DADOs TéCniCOs 3 100 88 3 100 91 3 100 94 3 100 89 3 100 92 3 100 95 Taxa de distorção da corrente de entrada <3% a 100% da carga nominal Factor de potência de entrada...
  • Page 84 ® 8 Características técnicas 3 100 87 3 100 90 3 100 93 DADOs TéCniCOs 3 100 88 3 100 91 3 100 94 3 100 89 3 100 92 3 100 95 Gama de factor de Potência de 0,7 a 1 da carga aplicada Número de fases de saída Monofásico...
  • Page 85 Whad 0.8, 1, 1.5 kVA 3 100 87 3 100 90 3 100 93 DADOs TéCniCOs 3 100 88 3 100 91 3 100 94 3 100 89 3 100 92 3 100 95 de 17V a 31,5V com selecção automática Tensão mínima de funcionamento em função da carga aplicada, ou programável com baterias...
  • Page 86 ® note...
  • Page 88 : 33 5 55 06 87 87 Fax : 33 5 55 06 74 55 www.legrandelectric.com Legrand se réserve le droit de modifier à tout moment le contenu de cet imprimé et de communiquer, sous n’importe quelle forme et modalité, les changements apportés.

Ce manuel est également adapté pour:

Whad 1 kvaWhad 1.5 kva

Table des Matières