Publicité

Liens rapides

BJ COLOR CARD PRINTER
Le présent
manuel de l'utilisateur
fournit des informations
détaillées sur le mode de
fonctionnement de
P-660C PRINTER.
Ces informations couvrent
l'ensemble des sujets ayant trait
à l'imprimante, allant des
différentes procédures de
configuration aux diverses
méthodes de
maintenance.
Manuel de l'utilisateur
Conservez bien ce manuel de l'utilisateur
afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Canon P-660C

  • Page 1 BJ COLOR CARD PRINTER Le présent manuel de l'utilisateur fournit des informations détaillées sur le mode de fonctionnement de P-660C PRINTER. Ces informations couvrent l'ensemble des sujets ayant trait à l'imprimante, allant des différentes procédures de configuration aux diverses méthodes de maintenance.
  • Page 2 Toutefois, si vous repérez des descriptions équivoques, des erreurs ou des omissions dans ce document, veuillez en informer votre revendeur. ● En dépit des éventualités mentionnées ci-dessus, nous tenons à informer nos clients que CANON FINETECH INC. ne pourrait en aucun cas être tenu pour responsable de tout dommage direct ou indirect résultant de l’utilisation du présent matériel et du logiciel qui l’accompagne.
  • Page 3 Merci d’avoir choisi cette BJ COLOR CARD PRINTER P-660C. Ce manuel de l’utilisateur fournit des informations détaillées sur le mode d’utilisation de P-660C PRINTER. Ces informations couvrent l’ensemble des sujets ayant trait à l’imprimante, allant des différentes procédures de configuration aux diverses méthodes de...
  • Page 5: Introduction

    Introduction Ce document contient toutes les informations requise pour une exploitation maximale des fonctions de BJ COLOR CARD PRINTER P-660C. Nous espérons que cette imprimante n’aura bientôt plus de secrets pour vous et que vous l’utiliserez longtemps. Remarque sur les figures G Dans ce manuel de l’utilisateur, les captures d’écran illustrant les paramètres du pilote...
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières Introduction ................3 Précautions de sécurité ............6 Chapitre 1 : Mise en route ............. 12 1. Pièces : noms et fonctions ..........12 2. Arrêt et démarrage de l’imprimante ....... 14 3. Utilisation du tableau de bord......... 15 4.
  • Page 7 How To Use Manuals and CD-ROM Table des matières Chapitre 4 : Maintenance ............51 1. Motif de vérification des buses ........51 2. Nettoyage des têtes ............53 3. Réglage précis de la position des buses......54 4. Impression des valeurs définies ........58 5.
  • Page 8: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité Pour une utilisation en toute sécurité de l’imprimante, prenez les précautions suivantes. Lieu de stockage et d’installation GtNe posez pas d’objets métalliques (trombones, agrafes, etc.) ni de récipients avec des solvants inflammables (alcool, diluants, etc.) sur l’imprimante : s’ils tombent ou DANGER se répandent dans l’imprimante, ils peuvent causer un incendie ou une décharge électrique.
  • Page 9 Précautions de sécurité Espace requis pour l’installation Laissez un espace libre suffisant autour de l’imprimante. Hauteur avec l'unité PHS ouverte 750 mm 840 mm Largeur maximale avec les bacs allongés Prévoir un espace suffisant autour de l'imprimante...
  • Page 10 Précautions de sécurité Alimentation et cordon d’alimentation G N’alimentez pas l’imprimante avec une autre tension que celle spécifiée. Vérifiez la capacité électrique de la prise à laquelle l’appareil est connecté : elle doit être suffisante. DANGER Sinon, un incendie ou une décharge électrique peuvent se déclencher.
  • Page 11 Précautions de sécurité Manipulation de l’imprimante G Si une grande quantité d’encre fuit de l’imprimante, éteignez l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation et contactez l’assistance technique. G Ne placez pas de solvants inflammables (alcool, diluants, etc.) DANGER près de l’imprimante : si de tels produits entrent en contact avec des composants électriques de l’imprimante, un incendie ou une décharge électrique peuvent survenir.
  • Page 12 Précautions de sécurité G Il est dangereux d’introduire vos doigts dans les emplacements des cartouches d’encre. Certains éléments pointus peuvent vous blesser ou, inversement, vous risquez ATTENTION d’endommager le matériel. G Pour éviter que les enfants ne se blessent ou qu’ils ne causent des dommages, tenez hors de portée cordon d‘alimentation, câbles, ouvertures de l’unité...
  • Page 13 Précautions de sécurité Déplacement de l’imprimante G Avant de transporter l’imprimante, notamment s’il s’agit d’un transport long ou sujet à des vibrations (dans un véhicule, par exemple), consultez votre revendeur. En effet, sans les préparatifs nécessaires, tout choc ou vibration peut endommager l’unité. DANGER G Avant de transporter ou de déplacer l’imprimante, ouvrez le capot inférieur à...
  • Page 14: Chapitre 1 : Mise En Route

    Mise en route Chapitre 1 : Pièces : noms et fonctions ❏ Avant Unité PHS Tableau de bord PHS signifie Print Head Station (station des têtes Active et désactive d’impression). les différentes Les têtes d’impression BJ et le mécanisme de fonctions de protection/récupération des buses sont installés ici.
  • Page 15 Chapitre 1 : Mise en route ... 1. Pièces : noms et fonctions ❏ Intérieur Unité PHS Pour ouvrir et soulever l’unité PHS, la manette de verrouillage doit être en position Ouvert. Têtes d’impression BJ Couvercle du chargeur Ce dispositif est installé ici. Ne Soulevez ce couvercle pour retirer le papier touchez pas la zone en saillie.
  • Page 16: Arrêt Et Démarrage De L'imprimante

    Chapitre 1 : Mise en route ... 2. Arrêt et démarrage de l’imprimante Arrêt et démarrage de l’imprimante Interrupteur principal Cet interrupteur permet de couper complètement l’alimentation. Laissez-le sur marche (ON / | ) en cas d’utilisation quotidienne normale de l’imprimante. OFF ON POWER Touche...
  • Page 17: Utilisation Du Tableau De Bord

    Chapitre 1 : Mise en route ... 3. Utilisation du tableau de bord Utilisation du tableau de bord 7. Voyant READY 8. Voyant DATA 10. Ecran d’affichage 6. Voyant ON LINE 9. Voyant MESSAGE POWER FEED STOP/RESET 1. Touche 5. Touche FEED POWER 2.
  • Page 18 Chapitre 1 : Mise en route ... 3. Utilisation du tableau de bord CLEANING 4 . Touche L’imprimante étant HORS LIGNE, appuyez sur la touche pour procéder au nettoyage CLEANING des têtes d’impression BJ. Si vous remarquez des traînées sur un document imprimé, effectuez un nettoyage pour améliorer la qualité...
  • Page 19 Chapitre 1 : Mise en route ... 3. Utilisation du tableau de bord ❏ EN LIGNE et HORS LIGNE Appuyez sur la touche ON LINE pour basculer entre les états EN LIGNE et HORS LIGNE. Etat EN LIGNE : l’imprimante est prête à imprimer et attend les commandes de l’ordinateur. Le voyant ON LINE est allumé...
  • Page 20 Chapitre 1 : Mise en route ... 3. Utilisation du tableau de bord ❏ Ecran d’affichage Cet écran affiche des messages simples donnant des informations sur les différents états de l’imprimante. La ligne supérieure indique généralement l’état actuel de l’imprimante (➔...
  • Page 21 Chapitre 1 : Mise en route ... 3. Utilisation du tableau de bord G Messages concernant l’état de l’imprimante Ce message apparaît lorsque l’imprimante est sous tension et PRECHAUFFAGE qu’elle exécute son propre nettoyage. Le voyant READY se met à clignoter. Patientez quelques instants. L’imprimante est EN LIGNE et le voyant ON LINE est allumé.
  • Page 22: Chargement Et Remplacement Du Papier

    Chargement et remplacement du papier ❏ Types de support N’utilisez que les supports fournis par le fabricant spécialement pour « BJ Color Card Printer P-660C ». L’utilisation d’autres supports, tels que du papier ordinaire standard, peut entraîner des bourrages papier ou une altération de la qualité...
  • Page 23 Chapitre 1 : Préparation ... 4. Chargement et remplacement du papier ❏ Chargement du papier Cette section décrit le chargement des supports dans « BJ COLOR CARD PRINTER P-660C ». Les explications du chargement de papier au format carte postale sont étayées par des exemples illustrés.
  • Page 24 Chapitre 1 : Préparation ... 4. Chargement et remplacement du papier Loading Paper Chargez pile feuilles dans d’alimentation. Alignez la pile contre la plaque de taille de page (à l’intérieur). Pour les enveloppes, placez-les avec le rabat contre la plaque de taille de page à...
  • Page 25 Chapitre 1 : Préparation ... 4. Chargement et remplacement du papier Appuyez sur le bouton de levage/d’abaissement du bac d’alimentation. d’alimentation monte automatiquement. Attendez qu’il s’arrête à sa position maximale. Préparez réceptacle papier fonction différents types de support d’impression à recevoir. G Cartes de visite Accrochez bien le support de cartes de visite.
  • Page 26 Une fois l’emballage ouvert, vous devez utiliser le support aussi vite que possible. G Chaque type de support fourni par un fabricant pour « BJ Color Card Printer P-660C » possède sa propre zone d’impression. N’essayez pas d’imprimer en dehors de cette zone (➔...
  • Page 27: Chapitre 2 : Impression

    Impression Chapitre 2 : Ce chapitre donne une vue d’ensemble de la procédure d’impression avec les imprimantes P-660C. Préparations Une fois que vous avez choisi le document (les données) à imprimer, préparez l’imprimante en procédant comme suit. Vérifiez que l’imprimante est PRET sous tension (➔...
  • Page 28: Lancement D'un Travail

    à l’autre. Pour plus d’informations, consultez les manuels de chaque application. Pour changer le format du papier d’autres paramètres, cliquez sur le bouton Propriétés. La boîte de dialogue Propriétés de CANON P-660C PRINTER apparaît.
  • Page 29 Chapitre 2 : Impression ... 2. Lancement d’un travail Spécifiez le format du papier, l’orientation de l’impression et les autres paramètres à changer. G Sous Windows 98/95 Dans l’onglet Principal, choisissez l’icône de la palette automatique la mieux adaptée à vos données d’impression et déterminez le nombre de copies.
  • Page 30 Chapitre 2 : Impression ... 2. Lancement d’un travail Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Propriétés et de nouveau sur OK dans la boîte dialogue d’impression pour lancer l’impression. Au moins les trois paramètres suivants doivent être définis correctement dans la fenêtre Propriétés.
  • Page 31: Arrêt D'un Travail

    Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes. Dans le dossier Imprimantes, double-cliquez sur CANON P-660C PRINTER. Tous les documents de la file d’attente apparaissent dans la fenêtre. Sélectionnez les documents à annuler. Dans le menu Fichier, sélectionnez l’option d’annulation de l’impression.
  • Page 32: Chapitre 3 : Utilisation Du Pilote D'imprimante

    Dans menu Démarrer, sélectionnez Paramètres et Imprimantes. Le dossier Imprimantes apparaît. Cliquez avec le bouton droit de souris l’icône correspondant à CANON P-660C PRINTER, puis sélectionnez Propriétés. La fenêtre Propriétés apparaît.
  • Page 33: Fonctions Du Pilote D'imprimante

    Chapitre 3 : Utilisation du pilote d’imprimante ... 1. Fonctions Fonctions du pilote d’imprimante ❏ Propriétés sous Windows 98/95 Sous Windows 98/95, la boîte de dialogue Propriétés est semblable à celle ouverte à partir d’une application. Les modifications effectuées dans cette boîte de dialogue seront appliquées à toutes les applications exécutées sous Windows.
  • Page 34 Chapitre 3 : Utilisation du pilote d’imprimante ... 1. Fonctions ❏ Propriétés sous Windows NT Deux boîtes de dialogue de propriétés différentes sont disponibles sous Windows NT : l’une est accessible dans l’application (propriétés du document), l’autre est accessible à partir du dossier Imprimantes de Windows (propriétés de l’imprimante).
  • Page 35: Paramètres De L'onglet Principal

    Chapitre 3 : Utilisation du pilote d’imprimante ... 2. Paramètres de l’onglet Principal Paramètres de l’onglet Principal ❏ Palette automatique Plusieurs des paramètres de mode d’impression les plus courants sont déjà définis par défaut dans la boîte de dialogue Palette automatique. Ainsi, pour obtenir une qualité d’impression optimale, il vous suffit de sélectionner parmi celles proposées l’icône correspondant le mieux au type de support et aux données d’impression.
  • Page 36 Chapitre 3 : Utilisation du pilote d’imprimante ... 2. Paramètres de l’onglet Principal ❏ Nombre de copies Si le nombre de copies souhaité est différent de un, indiquez-le dans la zone Copies. Cette option se trouve dans l’onglet Principal sous Windows 98/95. Sous Windows NT, ouvrez la boîte de dialogue Propriétés du document, sélectionnez l’onglet Mise en page, cliquez sur Papier, puis sur Copies.
  • Page 37 Chapitre 3 : Utilisation du pilote d’imprimante ... 2. Paramètres de l’onglet Principal ❏ Propriétés de palette automatique Pour vérifier ou modifier les paramètres d’une palette automatique, cliquez sur l’icône correspondante et ouvrez les propriétés de cette palette. Pour ouvrir la boîte de dialogue des propriétés d’une palette automatique, cliquez sur le bouton A propos de la palette automatique sous Windows 98/95 ou sur Modifier sous Windows NT.
  • Page 38 Si vous utilisez des supports différents de ceux fournis par le fabricant pour « BJ COLOR CARD PRINTER P-660C», la qualité de l’impression peut être altérée indépendamment du mode d’impression. Les sorties sur supports non enduits IMPORTANT peuvent également présenter des marbrures et des zones floues.
  • Page 39 Chapitre 3 : Utilisation du pilote d’imprimante ... 2. Paramètres de l’onglet Principal • Impression effets spéciaux : En couleur : les images peuvent être imprimées en plusieurs couleurs ou en une seule tonalité. Pour imprimer en une seule tonalité, cochez la case Effets image, puis sélectionnez la couleur souhaitée dans le menu déroulant à...
  • Page 40 Chapitre 3 : Utilisation du pilote d’imprimante ... 2. Paramètres de l’onglet Principal • Profil : le menu déroulant permet d’appliquer une méthode de correction de couleur pouvant notablement améliorer la qualité d’impression des données obtenues par un périphérique. Sélectionnez le type de périphérique utilisé pour créer les données d’origine.
  • Page 41 G Vous ne pouvez enregistrer les modes d’impression que pour l’ordinateur sur lequel REMARQUE ils ont été créés. Ces paramètres ne sont pas enregistrés sur les autres ordinateurs. Si plusieurs pilotes d’imprimante sont installés pour P-660C Printer sur l’ordinateur, les nouveaux modes d’impression ne sont pas disponibles pour les autres pilotes.
  • Page 42 Chapitre 3 : Utilisation du pilote d’imprimante ... 2. Paramètres de l’onglet Principal G Enregistrement/Suppression de la palette automatique sous Windows 98/95 • Enregistrer : cliquez sur ce bouton pour enregistrer les paramètres actuels en tant que nouvelle palette automatique. Si vous les enregistrez sous le même titre que l’une des palettes automatiques précédemment enregistrées, les anciens paramètres correspondant à...
  • Page 43: Paramètres De L'onglet Papier

    Chapitre 3 : Utilisation du pilote d’imprimante ... 3. Paramètres de l’onglet Papier Paramètres de l’onglet Papier Avant de lancer une impression, spécifiez entre autres paramètres le format du papier et l’orientation de l’impression. Définissez ces options dans l’onglet Papier. ❏...
  • Page 44 Chapitre 3 : Utilisation du pilote d’imprimante ... 3. Paramètres de l’onglet Papier ❏ Orientation de l’impression Les boutons radio de la zone Orientation d’impression vous permettent de définir l’orientation de l’image sur le papier. Pour définir l’orientation d’impression sous Windows 98/95, utilisez l’onglet Papier. Sous Windows NT, ouvrez la boîte de dialogue Propriétés du document.
  • Page 45 Chapitre 3 : Utilisation du pilote d’imprimante 3. Paramètres de l’onglet Papier ❏ Orientation du support pour l’alimentation et orientation de l’impression La figure ci-dessous illustre la répercution des paramètres d’orientation de l’impression sur chaque support en fonction de l’orientation de ce support pour l’alimentation. R ceptacle Bac d’alimentation (Orientation du papier)
  • Page 46 Chapitre 3 : Utilisation du pilote d’imprimante ... 3. Paramètres de l’onglet Papier ❏ Zoom avant/Zoom arrière La fonction de zoom avant/zoom arrière permet d’agrandir ou de réduire de 50 à 200 % l’image imprimée. Sous Windows 98/95, sélectionnez l’onglet Papier et cochez la case Zoom avant/Zoom arrière pour activer la fonction correspondante.
  • Page 47 Chapitre 3 : Utilisation du pilote d’imprimante ... 3. Paramètres de l’onglet Papier ❏ Enregistrement d’un nouveau format de papier Pour spécifier un format de papier non répertorié dans la zone Format du papier actuelle, vous pouvez créer un format personnalisé. Choisissez l’un des formats personnalisés existants (de 1 à 6), modifiez sa définition et enregistrez les nouveaux paramètres.
  • Page 48 Chapitre 3 : Utilisation du pilote d’imprimante ... 3. Paramètres de l’onglet Papier G Nom du format de papier Entrez un nom pour le nouveau format de papier dans la zone de texte Nom. G Type de papier Sélectionnez l’un des trois types de support suivants : Cartes : cartes de 0,23 mm à...
  • Page 49: Paramètres De L'onglet Fond De Page

    Chapitre 3 : Utilisation du pilote d’imprimante ... 4. Paramètres de l’onglet Fond de page Paramètres de l’onglet Fond de page La fonction d’impression de fond de page permet de créer une image d’arrière-plan et de l’enregistrer comme fichier de formulaire avant l’impression.
  • Page 50 Chapitre 3 : Utilisation du pilote d’imprimante ... 4. Paramètres de l’onglet Fond de page ❏ Impression d’un fond de page Sous Windows 98/95, cliquez sur l’onglet Fond de page et activez le bouton radio Impression fond de page. Sous Windows NT, cliquez sur l’onglet Mise en page, sélectionnez Impression fond de page et cliquez sur Fond de page.
  • Page 51: Paramètres De L'onglet Utilitaire

    Chapitre 3 : Utilisation du pilote d’imprimante ... 5. Paramètres de l’onglet Utilitaire Paramètres de l’onglet Utilitaire L’onglet Utilitaire permet d’effectuer les différentes procédures de maintenance de l’imprimante grâce aux commandes suivantes accessibles à partir de l’ordinateur. Cliquez sur ce bouton pour lancer le nettoyage (➔...
  • Page 52 Chapitre 3 : Utilisation du pilote d’imprimante ... 5. Paramètres de l’onglet Utilitaire ❏ Commande de l’alimentation de l’imprimante Dans le cadre d’une utilisation quotidienne de l’imprimante, actionnez d’abord l’interrupteur principal et passez en mode Normal pour lancer des travaux d’impression. Une fois un travail imprimé, appuyez sur la touche POWER du tableau de bord pour passer en mode Economie d’énergie.
  • Page 53: Chapitre 4 : Maintenance

    Maintenance Chapitre 4 : Si les sorties imprimées comportent des rayures colorées ou des taches d’encre, ou si les couleurs sont décalées, effectuez les procédures de maintenance suivantes. Motif de vérification des buses Imprimez un motif de vérification des buses afin de contrôler les problèmes suivants : dérèglement de la position d’impression pour chaque couleur, buses défectueuses, marbrures.
  • Page 54 Chapitre 4 : Maintenance ... 1. Motif de vérification des buses G Contrôle des motifs de vérification des buses Vous pouvez contrôler si toutes les buses projettent l’encre correctement. Les rayures blanches indiquent les buses qui ne fonctionnent pas correctement. Les buses défectueuses sont à...
  • Page 55: Nettoyage Des Têtes

    Chapitre 4 : Maintenance ... 2. Nettoyage des têtes Nettoyage des têtes Cette imprimante comporte six têtes d’impression, une par couleur. Les têtes projettent de l’encre sur la surface du papier afin de reproduire des images imprimées en combinant ces six couleurs. En cas d’imperfections ou de rayures blanches sur les documents imprimés, de la poussière ou des particules de papier peuvent se coller sur les têtes d’impression.
  • Page 56: Réglage Précis De La Position Des Buses

    Chapitre 4 : Maintenance ... 3. Réglage précis de la position des buses Réglage précis de la position des buses L’imprimante est soigneusement réglée au moment de l’installation pour assurer une qualité d’impression optimale. Cependant, si elle est soumise à des vibrations ou à des chocs, ou si elle est déplacée après son installation, il arrive que l’alignement des têtes se dérègle.
  • Page 57 Chapitre 4 : Maintenance ... 3. Réglage précis de la position des buses ❏ Analyse des motifs de réglage des buses Les motifs de réglage des buses comportent une échelle de repérage verticale pour mesurer les écarts par rapport à l’orientation du papier, une échelle de repérage horizontale pour mesurer les écarts par rapport à...
  • Page 58 Chapitre 4 : Maintenance ... 3. Réglage précis de la position des buses G Echelles de repérage verticales La figure ci-dessous illustre la façon dont l’encre est projetée par les têtes d’impression. LM (magenta clair) LC (cyan clair) Bk (noir) Y (jaune) M (magenta) C (cyan)
  • Page 59 Chapitre 4 : Maintenance ... 3. Réglage précis de la position des buses ❏ Réglage de la position des buses Imprimez les motifs de réglage des buses, mesurez la valeur de compensation de repérage de chaque couleur, puis passez aux étapes suivantes. Une fois la position de la buse d’encre noire (Bk) réajustée, vous devez réimprimer les motifs de réglage des buses pour mesurer les valeurs de compensation des autres buses.
  • Page 60: Impression Des Valeurs Définies

    Chapitre 4: Maintenance ... 4. Impression des valeur définies Impression des valeurs définies Cette fonction permet d’imprimer les informations définies pour l’imprimante. Vous pouvez imprimer ces valeurs définies à partir de l’onglet Utilitaire de la boîte de dialogue Propriétés de l’imprimante (Windows 98/95 et Windows NT).
  • Page 61: Estompage De Tête

    Chapitre 4 : Maintenance ... 5. Estompage de tête Estompage de tête L’imprimante contient des données d’estompage de tête propres à une tête de cette imprimante. Vous contrôlez chaque buse via ces données afin d’assurer une qualité d’impression équilibrée et uniforme, sans estompage des couleurs ni marbrure.
  • Page 62: Remplacement Des Cartouches D'encre

    Pour remplacer la cartouche d’encre de la couleur indiquée, procédez comme suit. G Utilisez uniquement les cartouches d’encre fournies par le fabricant spécialement pour « BJ Color Card Printer P-660C». G Ne soumettez pas les cartouches d’encre à des chocs ou à des vibrations excessives : ATTENTION de l’encre risque de couler, et de tacher vos vêtements ou les éléments environnants.
  • Page 63 Chapitre 4 : Maintenance ... 6. Remplacement des cartouches d’encre Installez nouvelle cartouche. Poussez la cartouche bien à fond jusqu’à entendre un déclic et voir le levier se relever. Installez, de gauche à droite, les cartouches jaune (Y), magenta clair (LM), magenta (M), cyan clair (LC), cyan (C) et noir (Bk).
  • Page 64: Nettoyage De L'imprimante

    Chapitre 4 : Maintenance ... 7. Nettoyage de l’imprimante Nettoyage de l’imprimante Si de la poussière ou des taches d’encre s’accumulent à l’intérieur de l’imprimante, les impressions risquent de comporter des traînées d’encre et l’alimentation du papier risque de ne pas s’effectuer correctement.
  • Page 65 Chapitre 4 : Maintenance ... 7. Nettoyage de l’imprimante Ouvrez le capot avant et FermŽ positionnez la manette de verrouillage de l’unité PHS sur Ouvert. Ouvert Ouvrez l’unité PHS. Imbibez un chiffon d’eau ou de détergent neutre, puis essorez-le bien. Essuyez toute trace de saleté...
  • Page 66: Chapitre 5 : Dépannage

    Dépannage Chapitre 5 : Si l’imprimante ne fonctionne pas correctement ou qu’elle n’imprime pas comme elle le devrait, essayez de la dépanner à l’aide des procédures suggérées dans cette section. Si, malgré tout, des problèmes persistent, consultez le revendeur. Messages du panneau d’affichage (➔ le tableau de cette page) Résolution d’un bourrage papier (➔...
  • Page 67 Chapitre 5 : Dépannage ... 1. Messages de l’écran d’affichage Message Situation Solution MANQUE La mémoire de l’imprimante est Appuyez sur la touche STOP/RESET MEMOIRE insuffisante. données pour annuler le travail en cours. Créez formulaire sont trop volumineuses un formulaire contenant moins de pour l’impression du fond de page.
  • Page 68: Résolution D'un Bourrage Papier

    ATTENTION de provoquer une panne. Utilisez uniquement les supports fournis par le fabricant spécialement pour « BJ Color Card Printer P-660C». REMARQUE Si vous utilisez un autre support que celui fourni par le fabricant, les impressions risquent d’être floues ou de comporter de petites taches, et un bourrage papier risque de se produire.
  • Page 69 Chapitre 5 : Dépannage ... 2. Résolution d’un bourrage papier Retirez le papier arrêté courroie transport. Ouvrez le capot du chargeur retirez tout papier coincé dans ce dernier. Refermez capot chargeur et l’unité PHS. Mettez manette FermŽ verrouillage de l’unité PHS sur Fermé...
  • Page 70: Pannes D'impression

    ? L’ordinateur a-t-il sélectionné le Lorsque vous lancez l’impression à partir d’une application, pilote correspondant à cette sélectionnez CANON P-660C PRINTER. imprimante ? Les motifs de test sont-ils Imprimez un test d’impression à partir de l’onglet Utilitaire du pilote correctement imprimés ?
  • Page 71 L’ordinateur a-t-il sélectionné le Lorsque vous lancez l’impression depuis une application, pilote d’imprimante approprié ? sélectionnez CANON P-660C PRINTER. Les motifs de test sont-ils Imprimez un test d’impression à partir de l’onglet Utilitaire du pilote imprimés correctement ? d’imprimante. Si son impression est correcte, vérifiez les paramètres de l’application, vérifiez la procédure, puis confirmez la validité...
  • Page 72: Impressions Non Satisfaisantes

    Si vous utilisez des supports autres que ceux fournis par le fabricant, vous fabricant pour « BJ COLOR CARD risquez d’obtenir une mauvaise qualité d’impression. Un bourrage papier ou PRINTER P-660C » ? une panne risquent également de se produire. ❏ Les couleurs imprimées ne sont pas celles escomptées.
  • Page 73 Chapitre 5 : Dépannage ... 4. Impressions non satisfaisantes ❏ Les images imprimées sont trop sombres (ou trop claires). Point à vérifier Solution Les images imprimées sont trop Dans le pilote d’imprimante, accédez aux propriétés de la palette sombres (vives). automatique, sélectionnez l’onglet Réglage des couleurs et indiquez une valeur inférieure pour le paramètre Gamma.
  • Page 74: Chapitre 6

    Annexes Chapitre 6 : Déplacement de l’imprimante L’installation et la préparation de ce produit sont généralement effectuées par notre personnel de maintenance. Si vous déplacez cette imprimante ou si vous la connectez à un nouvel ordinateur, installez-la dans son nouvel environnement en procédant comme suit. Appuyez touche POWER...
  • Page 75 Chapitre 6 : Annexes ... 1. Déplacement de l’imprimante fois l’imprimante placée dans son nouvel environnement, ouvrez le capot inférieur, retirez le dispositif de protection et rangez-le dans emplacement sous rangées d’orifices. Connectez cordon d’alimentation. Reliez l’imprimante à l’ordinateur. Utilisez le câble adéquat conçu pour l’interface utilisée.
  • Page 76: Installation Logicielle

    Chapitre 6 : Annexes ... 2. Installation logicielle Installation logicielle Le lot comprend le CD-ROM des pilotes d’imprimante et du manuel de l’utilisateur avec les logiciels requis pour utiliser cette imprimante sous les environnements Windows. Cette section décrit l’installation des logiciels sur l’ordinateur. G Pilotes d’imprimante pour Windows 98/95 •...
  • Page 77 Chapitre 6 : Annexes ... 2. Installation logicielle Pilotes d’imprimante pour Windows 98/95 ❏ Utilisation de l’interface parallèle Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes. Le dossier Imprimantes apparaît. Double-cliquez sur l’icône l’Assistant Ajout d’imprimante. L’Assistant Ajout d’imprimante démarre. Cliquez Suivant, sélectionnez le type de...
  • Page 78 « D:\French\ Win95-98 », puis cliquez sur « D:\ » représente le lecteur de CD- ROM de l’ordinateur. Sélectionnez CANON P-660C PRINTER pour P-660C, puis cliquez sur Suivant. Sélectionnez « LPT1: Port d’imprimante », puis cliquez sur Suivant.
  • Page 79 Chapitre 6 : Annexes ... 2. Installation logicielle Dans le dossier Imprimantes, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante à installer, puis sélectionnez Propriétés. Cliquez sur l’onglet Utilitaire, puis sur le bouton Estompage de tête. Dans zone texte Sélectionner le port, choisissez LPT1 et cliquez sur Recevoir.
  • Page 80 Chapitre 6 : Annexes ... 2. Installation logicielle fois données d’estompage de tête reçues par l’ordinateur, le message ci- contre apparaît. En cas de connexion imprimante/ordinateur via le port parallèle, la réception des données d’estompage de tête est impossible si l’interface parallèle de l’ordinateur est REMARQUE configurée pour une communication unidirectionnelle (un seul sens).
  • Page 81 Chapitre 6 : Annexes ... 2. Installation logicielle ❏ Utilisation de l’interface USB L’interface USB est prise en charge sous Windows 98 uniquement. Vérifiez qu’aucun câble USB relie l’imprimante à l’ordinateur, puis allumez l’ordinateur et l’imprimante. Connectez l’imprimante à l’ordinateur via un câble USB. L’ordinateur détecte automatiquement l’imprimante et la fenêtre Assistant Ajout de nouveau matériel apparaît.
  • Page 82 Chapitre 6 : Annexes ... 2. Installation logicielle Cliquez plusieurs fois de suite sur le bouton Suivant jusqu’à l’affichage message « Windows terminé l’installation logiciel nécessaire à votre nouveau périphérique matériel », puis cliquez sur Terminer. Relancez Windows. Passez maintenant à l’étape suivante pour transmettre données...
  • Page 83 Chapitre 6 : Annexes ... 2. Installation logicielle Dans zone texte Sélectionner le port, choisissez USBCAIP-600 et cliquez sur Recevoir. La récupération des données d’estompage de tête dure de 30 à 60 secondes selon la configuration ordinateur/interface utilisée. REMARQUE fois données d’estompage de tête reçues par l’ordinateur, le message ci-...
  • Page 84 Chapitre 6 : Annexes ... 2. Installation logicielle Pilotes d’imprimantes pour Windows NT Seules les interfaces parallèle et 10BASE-T permettent d’utiliser cette imprimante sous Windows NT. L’interface USB n’est pas prise en charge. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes.
  • Page 85 « D:\French\ WinNT » et cliquez sur OK. « D:\French\WinNT » représente le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur. Sélectionnez CANON P-660C PRINTER pour P-660C, puis cliquez sur Suivant. Vérifiez que le nom de l’imprimante est correct, puis cliquez sur Suivant.
  • Page 86 à la tête d’impression de l’imprimante). Dans le dossier Imprimantes, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de CANON P-660C PRINTER, puis sélectionnez Propriétés. Cliquez sur l’onglet Utilitaire, puis sur le bouton Estompage de tête.
  • Page 87 Chapitre 6 : Annexes ... 2. Installation logicielle Dans zone texte Sélectionner port, choisissez TCP/IP. Indiquez ensuite l’adresse IP de l’imprimante, puis cliquez sur Recevoir. La récupération des données d’estompage de tête dure de 30 à 60 secondes selon la configuration ordinateur/interface utilisée.
  • Page 88 Chapitre 6 : Annexes ... 2. Installation logicielle Logiciel CAILPR Le logiciel CAILPR permet d’accéder directement à l’imprimante depuis les ordinateurs Windows 98/95 si cette imprimante est connectée à un réseau local via l’interface 10BASE-T. L’installation du logiciel CAILPR offre un nouveau port sous les environnements Windows.
  • Page 89: Spécifications

    250 cartes de visite, 500 cartes postales (épaisseur : 0,24 mm max.) Capacité Enveloppe : de 100 à 200 enveloppes (en fonction de la taille) Cartouches d’encre fournies pour P-660C Printer : Encre Type Jaune (Y), Magenta Clair(LM), Magenta (M), Cyan Clair (LC) Cyan (C), Noir (Bk) 1 an : de 0 °C •...
  • Page 90: Index

    Index [Alphanumérique] Format du papier ........41 10BASE-T, connecteur ......12 Format du papier, enregistrement d’un nouveau format ......... 45 Arrêt d’un travail d’impression ....29 HORS LIGNE, état ........17 Bourrage papier, résolution ...... 66 Bouton de levage/d’abaissement du bac Images imprimées monochromes ....
  • Page 91 Index Motif de vérification des buses ....51 Motifs de réglage des buses, Qualité d’impression, mauvaise ....70 impression ..........54 Qualité, onglet ........... 36 Nettoyage de l’imprimante ......62 READY, voyant .......... 15 Nettoyage des têtes ........53 Réceptacle papier ........12 Nettoyage ..........
  • Page 92 Mémo...
  • Page 93 Mémo...
  • Page 95 PUB. 4Y1-8315-020...

Table des Matières