Page 1
Bedienungsanleitung User Manual Elements of Lifestyle Mode d'emploi Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing DYNAMIC i-POWER Dampfbügeleisen Steam iron Fer à repasser à vapeur Plancha de vapor Stoomstrijkijzer...
Page 2
d Einschaltautomatik Sicherheitsabschaltautomatik Wenn Sie den Handgriff anfassen, Wenn Sie den Handgriff loslassen, schaltet sich das Gerät ein. schaltet sich das Gerät automatisch aus. Siehe Beschreibung auf Seite 7. g Automatic switch-on Automatic safety switch-off func- The appliance switches itself on tion when you grip the handle.
Page 33
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Outre l’obligation de garantie légale, BEEM accorde une garantie fabricant étendue sur certains produits.
Page 34
DYNAMIC i-POWER Utilisation conforme Déclaration de conformité Cet appareil est prévu principalement pour Par la présente, la société BEEM déclare l'utilisation à caractère non commercial que l'appareil est conforme aux exigences dans des locaux fermés pour le repassage fondamentales et autres des directives à...
être exécutés par des enfants de moins de 8 ans s’ils ne sont pas sur- veillés. ■ Le fer à repasser doit être utilisé et posé sur une surface stable. BEEM - Elements of Lifestyle...
Page 36
► De temps en temps, essuyez la semelle du fer avec un chiffon hu- mide. N'utilisez pas de détergents à récurer. ► Rangez/stockez l'appareil en posi- tion debout et non sur la semelle de repassage. BEEM - Elements of Lifestyle...
Page 37
La prise doit être facile d'accès afin faites contrôler l'installation domes- de pouvoir débrancher rapidement tique par un électricien. Le fabricant l'appareil. décline toute responsabilité des dom- mages occasionnés par l'absence ou le non-branchement d'un conducteur de protection. BEEM - Elements of Lifestyle...
Vérifiez l'intégralité du contenu et l'ab- Effectuez l'autonettoyage comme dé- sence de dommages visibles. crit au chapitre Autonettoyage. Signalez dans les plus brefs délais une livraison incomplète ou endom- magée à votre fournisseur. BEEM - Elements of Lifestyle...
(11) se met à cli- (tout à droite) gnoter - l'appareil est en veille. Lorsque vous saisissez la poignée – (6), l'appareil s'allume (dispositif d'allumage automatique, fig. A) et le voyant de contrôle (11) reste allumé en permanence. BEEM - Elements of Lifestyle...
Ouvrez le couvercle du réservoir (2 ; fig. C). Posez l'appareil avec la semelle de repassage sur une base plane puis inclinez-le vers l'arrière jusqu'à ce qu'il repose sur l'arête arrière. BEEM - Elements of Lifestyle...
Page 41
. Montez et descendez la se- vapeur souhaitée. melle de l'appareil devant le morceau de tissu. Lorsqu'il n'y a plus de vapeur qui sort, attendez quelques secondes jusqu'à ce que l'appareil ait produit de la nou- velle vapeur. BEEM - Elements of Lifestyle...
Page 42
Maintenant, l'eau sort du réservoir. Videz le réservoir à eau après chaque utilisation de l'appareil. Nettoyez l'appareil de la manière décrite au chapitre Nettoyage et en- tretien. BEEM - Elements of Lifestyle...
(13) sur « OFF ». pour permettre l'évaporation de quan- Débranchez la fiche secteur de la tités d'eau résiduelles. prise. REMARQUE ► Il n'est pas nécessaire de détartrer spécialement l'appareil. BEEM - Elements of Lifestyle...
Poids net env. 1,4 kg Tension de service 220-240 V~ Fréquence réseau 50/60 Hz Puissance 2800 W absorbée Classe de protection Type de protection IP X0 Volume de remplissage du réser- 0,35 litres voir à eau BEEM - Elements of Lifestyle...
Diminuer la quantité de vapeur de repassage éleve sur le régulateur de vapeur Pressions trop nombreu- Attendre plus longtemps entre ses sur la touche jet de chaque pression sur la touche jet vapeur de vapeur BEEM - Elements of Lifestyle...
Page 46
Réduire le nombre des appareils d'alimentation saute Trop d'appareils raccordés branchés sur ce circuit électrique REMARQUE ► Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème avec les actions précitées, veuillez vous adresser au service Après-vente. BEEM - Elements of Lifestyle...