Timex Cycle Trainer 2.0 Manuel D'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Cycle Trainer 2.0:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Cycle Trainer
2.0
GPS
MANUEL
D'UTILISATEUR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Timex Cycle Trainer 2.0

  • Page 1 Cycle Trainer ™ MANUEL D’UTILISATEUR...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Présentation du Cycle Trainer 2.0 ..................4 Fonctions ...........................4 Charge du Cycle Trainer......................4 Fonctionnement de base ......................5 Descriptions des icônes......................5 Mise en marche........................6 Installation du Cycle Trainer ......................6 Activation ou désactivation du Cycle Trainer ................6 Réglage de l’heure ........................6 Configuration des unités d’affichage ..................6 Configuration du profil d’utilisateur ....................6...
  • Page 3 Connexion à un ordinateur ....................27 Créer un compte Timex Trainer ....................27 Installer le dispositif Device Agent...................27 Mettre à niveau le micrologiciel ....................27 Téléchargement des paramètres sur le Cycle Trainer.............28 Téléchargement des parcours sur Training Peaks ..............28 Dépannage ..........................29 Problèmes relatifs au cardiofréquencemètre ................29 Problèmes relatifs à...
  • Page 4: Fonctions

    PréSenTaTion du CyCle Trainer 2.0 Félicitations de votre achat de l’ordinateur de bicyclette GPS Timex Cycle Trainer 2.0 . Ce puissant outil ® ™ pour l’entraînement au vélo peut permettre de réaliser vos objectifs à tout niveau. Si vous êtes un cycliste compétitif, vous pouvez utiliser les capteurs de fréquence cardiaque, de vitesse, de cadence et de puissance...
  • Page 5: Fonctionnement De Base

    /enTer laP/reSeT/ baCK/ Mainteniz pendant 2 secondes pour activer ou désactiver le Cycle Trainer 2.0 . Appuyez pour allumer la ™ veilleuse. Dans les menus, appuyez pour revenir à la page précédente. /enTer Appuyez pour faire défiler les écrans en mode Speedometer [Compteur de vitesse]. Maintenez pour saisir les menus principaux.
  • Page 6: Mise En Marche

    miSe en marChe inSTallaTion du CyCle Trainer Utilisez les deux attaches pour attacher le support de fixation à votre vélo, puis faites glisser le dispositif dans le support de fixation. Rappuyez sur la languette de dégagement pour retirer le dispositif du support. aCTivaTion ou déSaCTivaTion du CyCle Trainer Maintenez pendant environ 2 secondes pour activer ou désactiver le dispositif.
  • Page 7: Configuration Le Cardiofréquencemètre

    Fixation de la sangle de poitrine • Humectez les coussinets du cardiofréquencemètre et posez-le fermement sur la poitrine, juste sous le sternum. association du cardioFréquencemètre Invitez le Cycle Trainer 2.0 à chercher un cardiofréquencemètre et commencer à ™ recevoir des données.
  • Page 8 hommeS Âge exercice modéré gestion de poids base état de santé optimal entraînement athlétique cardiorespiratoire de haut niveau Maintenir le cœur en Perdre du poids et Maintenir une bonne santé et être brûler les graisses Accroître l’endurance excellente condition Obtenir une superbe en forme et la capacité...
  • Page 9: Configurer Les Paramètres Du Vélo

    4. Mettez le champ HR MAX [FRÉQ. CAR. MAX] maximum, puis appuyez sur ENTER. 5. Mettez BY AGE ou CUSTOM [PAR AGE ou PERSO] en surbrillance, puis appuyez sur ENTER. 6. Si vous avez sélectionné CUSTOM [PERSO], mettez les numéros à droite de CUSTOM en surbrillance, puis appuyez sur ENTER.
  • Page 10: Configuration Des Paramètres De Calories

    saisie de la taille de roue et du poids du vélo Une fois que vous avez déterminé la taille de roue de votre vélo, vous pouvez saisir les paramètres de taille et de poids dans le Cycle Trainer. 1. À partir du menu principal, mettez CONFIGURATION en surbrillance puis appuyez sur ENTER. 2.
  • Page 11: Utilisation Du Compteur De Vitesse

    uTiliSaTion du ComPTeur de viTeSSe Utiliser le compteur de vitesse pour chronométrer les parcours, afficher des données en temps réel d’un parcours en cours ou sauvegarder les données de parcours pour les revoir ultérieurement. Lorsque la minuterie du compteur de vitesse fonctionne, plusieurs types d’informations sont enregistrés et vous pouvez visualiser ces données enregistrées après avoir réinitialiser la minuterie et sauvegarder un parcours y compris : •...
  • Page 12: Visualisation Des Données Pendant Un Parcours

    Le graphique ci-dessous représente les temps au tour et intermédiaires pour un parcours où 4 tours ont été enregistrés. LAP 1 LAP 2 LAP 3 LAP 4 7:11 MIN 7:50 MIN 7:08 MIN 7:30 MIN 7:11 MIN SPLIT 1 15:01 MIN SPLIT 2 22:09 MIN SPLIT 3...
  • Page 13: Mise En Marche Du Trainer

    miSe en marChe du Trainer entraînement par rapport aux objectiFs établis 1. À partir du menu principal, mettez ACTIVITY en surbrillance puis appuyez sur ENTER. 2. Mettez TRAINER en surbrillance, puis appuyez sur ENTER. 3. Mettez le type de trainer en surbrillance, puis appuyez sur ENTER. 4.
  • Page 14: Revoir Les Parcours

    revoir leS ParCourS À chaque fois que vous réinitialisez la minuterie en mode Speedometer (et dans le Trainer, si vous choisissez de sauvegarder les données), le parcours est sauvegardé. Vous pouvez le visualiser à partir des écrans ACTIVITY INFO. Comparez ces parcours sauvegardés les uns par rapport aux autres pour suivre vos progrès ou suivez les routes de vos parcours préférés sur la carte.
  • Page 15: Utilisation De L'écran Details

    uTiliSaTion de l’éCran deTailS En outre de visualiser les données de parcours, il y a plusieurs autres tâches que vous pouvez effectuer sur l’écran de détails. visualiser la route du parcours Vous pouvez afficher le trajet du parcours sur la carte. 1.
  • Page 16: Naviguer Avec La Carte

    naviguer aveC la CarTe La carte marque votre position actuelle, les points de passage dans un trajet, une ligne indiquant le trajet, une boussole indiquant la direction vers le point de passage suivant et la distance au point de passage suivant. La carte sert à...
  • Page 17 4. Mettez le point de passage à inclure en surbrillance, puis appuyez sur ENTER. Le point de passage s’affiche dans la liste. 5. Répétez les étapes 3 et 4 jusqu’à ce que tous les points de passage soient inclus. SuPPreSSion de TraJeTS PerSonnaliSéS Vous pouvez supprimer tous vos trajets personnalisés ou les supprimer un à...
  • Page 18: Naviguer Avec La Boussole

    naviguer aveC la bouSSole La boussole du Cycle Trainer est semblable à une boussole magnétique mais plutôt que d’utiliser le magnétisme pour vous aider à naviguer, elle trouve plutôt la direction en fonction d’un satellite GPS. La boussole pointera toujours vers le Nord et vous pouvez également établir un pointage à suivre. activation et désactivation de la boussole Lorsque la boussole est activée, elle s’affiche en mode Speedometer entre l’écran Time et l’écran Custom 1.
  • Page 19: Configuration Des Alertes

    4. Si vous choisissez CUSTOM SPEED [VITESSE PERSONNALISÉE], mettez en surbrillance le champ PAUSE WHEN BELOW [PAUSE QUAND INFÉRIEURE], puis appuyez sur ENTER. 5. Appuyez sur p ou  pour changer les numéros puis appuyez sur ENTER. auto-lap 1. À partir du menu ACTIVITY, mettez SETTING en surbrillance puis appuyez sur ENTER. 2.
  • Page 20 alertes allure Mettez l’Alerte Pace pour vous aider à vous entraîner pendant un nombre spécifique de minutes par mile. L’Alerte retentit lorsque votre allure est inférieure au paramètre FAST ou supérieure au paramètre SLOW. 1. À partir du menu ACTIVITY, mettez SETTING en surbrillance puis appuyez sur ENTER. 2.
  • Page 21: Configuration Des Options D'enregistrement De Données

    7. Appuyez sur p ou  pour changer les numéros puis appuyez sur ENTER. 8. Répétez les étapes 4-7 pour les champs LOW CAD ALERT [ALERTE CAD BASSE] et BELOW [INFÉRIEURE]. alertes power Réglez l’alerte Power pour vous aider à maintenir une sortie d’alimentation constante. L’Alerte retentit lorsque votre sortie d’alimentation tombe en-dehors de la zone que vous spécifiez.
  • Page 22: Configuration Des Pages Personnalisées

    4. Appuyez sur p ou  pour choisir EVERY SECOND [TOUTES LES SECONDES] ou CUSTOM TIME [HEURE PERSONNALISÉE], puis appuyez sur ENTER. 5. Si vous choisissez CUSTOM TIME [HEURE PERSONNALISÉE], mettez en surbrillance le champ RECORD EVERY [ENREGISTRER TOUT], puis appuyez sur ENTER. 6.
  • Page 23 Cette table décrit les données qui peuvent s’afficher sur les écrans personnalisés. données description données description ALTI MAX la plus haute altitude atteinte pendant ce LAPS nombre de tours dans ce parcours parcours ALTI MIN la plus basse altitude atteinte pendant ce PACE temps actuel par mile parcours...
  • Page 24: Réglage Des Préférences Du Système

    réglage deS PréFérenCeS du SySTème Réglez les sons, stand-by de temps, paramètres d’affichage du Cycle Trainer. conFiguration des sons Configurez les paramètres pour les moments où le Cycle Trainer émet des sons. Vous pouvez désactiver les sons, choisir MESSAGE ONLY [MESSAGE UNIQUEMENT] (le dispositif n’émettra un bip que lorsqu’un message s’affiche), ou KEY AND MESSAGE [TOUCHE ET MESSAGE] (le dispositif émettra un bip lorsque les messages s’affichent et lorsque vous appuyez sur un bouton).
  • Page 25: Données

    donnéeS Outre le cardiofréquencemètre inclus avec le Cycle Trainer, vous pouvez connecter la vitesse, la cadence, la vitesse et cadence mixtes et les capteurs de puissance en option au dispositif pour vous aider à vous entraîner. Vous pouvez également étalonner le baromètre intégral. connexion de capteurs Si vous connectez un capteur de vitesse ou de vitesse/cadence, ce capteur sera utilisé...
  • Page 26: Configuration Du Gps

    4. Appuyez sur p ou  pour changer les numéros puis appuyez sur ENTER. 5. Répétez les étapes 3 et 4 pour chaque zone. étalonner le baromètre Le baromètre peut être utilisé au lieu du GPS pour calculer votre élévation en fonction de la pression d’air. Par défaut, le baromètre étalonne automatiquement mais vous pouvez l’étalonner manuellement en saisissant la pression du niveau de mer de votre emplacement.
  • Page 27: Configuration De La Carte

    Vous pouvez connecter le Cycle Trainer à in ordinateur pour mettre à niveau le logiciel, modifier les paramètres sur le Cycle Trainer de l’ordinateur et télécharger les données de parcours dans un compte Timex Trainer. Avant de connecter à un ordinateur, créez un compte Timex Trainer et téléchargez le logiciel Device Agent pour le Cycle Trainer.
  • Page 28: Téléchargement Des Paramètres Sur Le Cycle Trainer

    connexion du cycle trainer 1. Insérez la grande fiche USB dans un port USB sur l’ordinateur. 2. Insérez la petite fiche USB dans le port sur le dos du Cycle Trainer. 3. Activez le Cycle Trainer. 4. Lorsque le message CONNECT TO PC? s’affiche, mettez en surbrillance YES, puis appuyez sur ENTER. 5.
  • Page 29: Dépannage

    (ce ne sont pas des frais de réparation) : un chèque ou mandat de 8,00 $ US aux États-Unis, de 7,00 $ CAN au Canada et de 2,50 £ au Royaume-Uni. Dans les autres pays, Timex vous facturera les frais d’envoi et de manutention.
  • Page 30: Déclaration De Conformité

    Information supplémentaire : Le produit ci-joint porte en conséquence le marquage CE. ©2011 Timex Group USA, Inc. TIMEX, TRIATHLON, RUN TRAINER, NIGHT-MODE et INDIGLO sont des marques déposées de Timex Group B.V. et de ses filiales. IRONMAN et M-DOT sont des marques déposées de World Triathlon Corporation. Utilisées avec une permission. SiRF et le logo SiRF sont des marques déposées de CSR. SiRF...

Table des Matières