Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

1.
2.
VERY IMPORTANT – DO NOT TURN ON THE POWER ON THIS DEVICE!
TO FUNCTION CORRECTLY THE PANEL HAS TO BE INITIALISED AND
INSTALLED BY YOUR CONTRACTOR.
4.
3.
5.
Enervent eAir
Asentajan pikaopas
Käyttöohje on erillinen kirjanen.
Montörens snabbguide
Bruksanvisningen är ett separat häfte.
Quick guide for contractor
The user guide is a separate booklet
Schnellanleitung für Lieferanten
Die Bedienungsanleitung ist ein gesonder-
tes Heft.
Guide de démarrage rapide
destiné à l'installateur
Le guide d'utilisation est une documenta-
tion distincte.
Snelgids voor installateur
De handleiding is een apart boekje.
Guida rapida per la ditta
installatrice
La guida per l'utente è contenuta in un
libretto separato.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour enervent eAir

  • Page 1 Enervent eAir Asentajan pikaopas Käyttöohje on erillinen kirjanen. Montörens snabbguide Bruksanvisningen är ett separat häfte. Quick guide for contractor The user guide is a separate booklet Schnellanleitung für Lieferanten Die Bedienungsanleitung ist ein gesonder- tes Heft. Guide de démarrage rapide destiné...
  • Page 2 4. Kytke virta ilmanvaihtolaitteeseen – eAir-ohjain käynnistyy automaattisesti. Akun latautuminen käynnistyy automaattisesti. 5. Ensto-logo ilmestyy näytölle. Langaton yhteys eAir-ohjaimen ja seinätelineen välillä muodostuu. Odota tekstiä ”Welcome to Setup Wizard” (teksti ilmestyy noin kahdessa minuutissa). 6. Setup Wizard on vaiheittain etenevä ohjattu asennustoiminto. On tärkeää, että...
  • Page 3 1. Koppla ventilationsaggregatet till väggställningen med kabeln. Koppla givaren till väggställningen. 2. Montera väggställningen på en väggdosa. 3. Installera batteriet i eAir-styrpanelen och placera panelen i väggställningen. 4. Koppla på strömmen i ventilationsaggregatet – eAir-styrpanelen startar automatiskt. Batteriet börjar laddas automatiskt.
  • Page 4 2. Install the wall mounting bracket on the wall mounting box. 3. Install the battery in the eAir control device and place it in the wall mounting bracket. 4. Switch on the power of the ventilation unit – the eAir control device starts automatically.
  • Page 5 Sensor an die Wandhalterung an. 2. Installieren Sie die Wandhalterung am Wandmontagekasten. 3. Setzen Sie den Akku in die eAir Bedieneinheit ein und stecken Sie sie in die Wandhalterung. 4. Schalten Sie die Stromversorgung des Lüftungsgeräts an – die eAir Bedieneinheit schaltet sich automatisch ein.
  • Page 6 2. Installez le support de fixation murale sur le boîtier de fixation murale. 3. Installez la batterie dans le boîtier de commande eAir et placez ce dernier dans le support de fixation murale. 4. Mettez le système de ventilation sous tension ; le boîtier de commande eAir se met en route automatiquement.
  • Page 7 4. Schakel de voeding van de ventilatie-unit in. Het eAir-bedieningsapparaat start automatisch. Het opladen van de batterij begint. 5. Het logo van Ensto verschijnt op het scherm. De draadloze verbinding tussen het eAir-bedie ningsapparaat en de beugel voor wandmontage wordt tot stand gebracht. Wacht op de tekst: ”Welkom bij de wizard Configuratie”...
  • Page 8 2. Installare la staffa di fissaggio a parete sulla scatola di fissaggio a parete. 3. Installare la batteria nel dispositivo di controllo eAir e posizionarlo nella staffa di fissaggio a parete. 4. Collegare l’alimentazione all’unità di ventilazione: il dispositivo di controllo eAir si avvia automati camente.
  • Page 9 3. Paigaldage aku eAir juhtseadmesse ja asetage see kinnitusalusesse. 4. Lülitage ventilatsiooniseade sisse – eAir juhtseade käivitub automaatselt. Aku hakkab laadima. 5. Ekraanile ilmub Ensto logo. eAir juhtseadme ja kinnitusaluse vahel luuakse juhtmevaba ühendus. Oodake järgmist teksti: ”Tere tulemast kasutama seadistusviisardit” (see ilmub umbes 2 minuti pärast).
  • Page 10 1. Подключите вентиляционный блок к настенному креплению с помощью кабеля. Подключите датчик к настенному креплению. 2. Установите настенное крепление на монтажную коробку. 3. Установите аккумулятор в устройство управления eAir и расположите это устройство в настенном крепле- нии. 4. Включите питание на вентиляционном блоке, что приведет к автоматическому запуску устройства управ- ления...
  • Page 11 1. Połącz urządzenie wentylacyjne z uchwytem ściennym za pomocą kabla. Połącz czujnik z uchwy- tem ściennym. 2. Zamontuj uchwyt ścienny do skrzynki przyłączeniowej na ścianie. 3. Włóż akumulator do sterownika eAir i umieść go w uchwycie ściennym. 4. Włącz zasilanie urządzenia wentylacyjnego – sterownik eAir uruchomi się automatycznie. Rozpocznie się ładowanie akumulatora.
  • Page 12 Enervent Oy Kipinätie 1 FI-06150 PORVOO FINLAND www.enervent.com...