Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

20V Brushless Impact Driver
20V Bürstenloser Schlagschrauber
Pilote d'impact sans brosse 20V
Driver a impatto senza spazzole 20V
Conductor de impacto sin escobillas de 20V
20V Borstelloze Impact Driver
20V Bezszczotkowy sterownik udarowy
20V kefe nélküli ütközésmeghajtó
20V Șofer de impact fără perii
20V bezkartáčový rázový ovladač
20V bezkartáčový nárazový ovládač
Driver de impacto sem escova 20V
20V borstfri slagdrivrutin
20V udarni gonilnik
WX261 WX261.9
EN
P07
D
P13
F
P20
I
P27
ES
P34
NL
P41
PL
P48
HU
P55
RO
P62
CZ
P69
SK
P76
PT
P83
SV
P90
SL
P96
loading

Sommaire des Matières pour Worx WX261

  • Page 4 100%...
  • Page 20 SÉCURITÉ DU PRODUIT arêtes ou des parties en mouvement. Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. e) Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, AVERTISSEMENTS DE utiliser un prolongateur adapté à SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR l’utilisation extérieure. L ’utilisation d’un cordon adapté...
  • Page 21 cours d’une utilisation fréquente des outils autre type de bloc de batteries. b) N’utiliser les outils qu’avec des blocs nous rendre complaisants et ignorer les de batteries spécifiquement désignés. principes de sécurité de l’outil. Une action L ’utilisation de tout autre bloc de batteries peut imprudente peut entraîner des blessures graves entraîner un risque de blessure et d’incendie.
  • Page 22 être mis au rebut séparément. substances dangereuses. n) N’utilisez pas d’autre chargeur que celui spécifié par WORX. N’utilisez pas d’autre chargeur que celui spécifiquement fourni avec l’appareil. Un chargeur destiné à un type de batterie donné peut être à l’origine d’un incendie s’il est utilisé...
  • Page 23 Ne touchez pas la machine si elle * Les accessoires reproduits ou décrits surchauffe ne sont pas tous compris avec le modèle standard livré. Haute vitesse DONNÉES TECHNIQUES Modèle WX261 WX261.9 (2 - désignations des pièces, illustration de la Tournevis) Basse vitesse WX261 WX261.9 Tension Max** Vitesse à...
  • Page 24 INFORMATIONS RELATIVES ACCESSOIRES AUX VIBRATIONS WX261 WX261.9 Batterie (WA3551) Valeurs totales de vibration (somme du vecteur Chargeur (WA3880) triaxial) déterminées selon la norme EN 62841: Embout de Valeur d’émission de vibrations : tournevis (50mm = 7.446m/s Incertitude K = 1.5m/s²...
  • Page 25 Marche avant / Marche arrière / Avant la mise en Verrouillage fonctionnement, la DEL AVERTISSEMENT: Ne sera activée en appuyant Voir Fig. D1, jamais changer le sens de légèrement sur le bouton D2, D3 rotation quand le mandrin est marche/arrêt, et s’éteindra en rotation, attendre qu’il soit à...
  • Page 26 Déclarons ce produit s’allumer indiquant que la batterie est en charge. Description Tournevis Sans-fils Modèle WX261 WX261.9 (2- désignations des 2. QUELLES SONT LES RAISONS DE LA pièces, illustration de la Tournevis) DIFFÉRENCE D ’AUTONOMIE DES BATTERIES Fonction Serrer et desserrer les vis et les Des problèmes de temps de charge et de stockage...

Ce manuel est également adapté pour:

Wx261.9