Télécharger Imprimer la page

Bauhaus Camargue Flat Instructions De Montage page 4

Publicité

Verwendung:
- Die Größe des Duschsystems kann nicht verändert werden.
- Die Art und Weise der Nutzung des Duschplatzes (Sprit-
zschutz, Bewegungsfläche etc.) ist zu berücksichtigen.
- Für den Einbau des Duschsystems muss ein ebener,
sauberer, tragfähiger, schwingungsfreier und für die
Verklebung mit Flex-Fliesenkleber geeigneter Untergrund
vorhanden sein.
- Der richtige Sitz des Ablaufkörpers ist zu prüfen.
- Das Duschsystem ist generell rollstuhlbefahrbar.
- Nur für den Einsatz im Innenbereich geeignet.
Die einschlägigen Verarbeitungsrichtlinien aller
beteiligten Gewerke sind zu berücksichtigen.
Die Schutzfolie erst nach dem Verfliesen vom
Duschsystem entfernen. Flat Oberfläche bei rücksei-
tigem Auftrag von Fliesenkleber mit untergelegter
Pappe schützen.
Beim Einbau müssen Unterbauelemente (nicht im
1
Lieferumfang, siehe Abb. 6a bis 8b) oder ein ge-
gossener Estrichsockel (siehe Abb. 6b bis 8b) ver-
wendet werden. Die Höhe des Unterbauelementes/
Estrichsockels ist anhand des Höhenunterschiedes
zwischen Rohfußboden und Fertigfußboden zu
wählen (siehe auch Einbaubeispiele).
Randdämmstreifen sind bauseits zu stellen.
2
Fliesenkleber beidseitig auftragen. Auf der Untersei-
3
te der Flat sind die Kanäle auszusparen.
Die Ablaufgarnitur muss gegebenenfalls mit
4
geeignetem schalldämmenden Material unterlegt
werden.
Nach Installation der Ablaufgarnitur ist eine
5
Dichtigkeitsprüfung durchzuführen.
Die Verarbeitungshinweise des Abdichtsystems sind
6
zu beachten.
Die Ecken des Dichtbandes an den vorgeprägten
7
Stellen falten. Das Dichtband und die sich
ergebenen Überlappungen sind vollständig mit
Dichtmasse einzudichten.
Einbaubeispiel mit Unterbauelement (X):
Aufbauhöhe/Fertigfußboden
120 mm
Flat
50 mm
2 Lagen Fliesenkleber
-10 mm
Unterbauelement (X)
= 60 mm
Einbaubeispiel mit Estrichsockel (Y):
Aufbauhöhe/Fertigfußboden
120 mm
Flat
50 mm
1 Lage Fliesenkleber
- 5 mm
Estrichsockel (Y)
= 65 mm
Use:
- The size of the shower system cannot be changed.
- The kind of utilization of the shower space (splash
protection, movement area, etc.) is to be considered.
- For the installation of the shower system a level, clean,
solid surface free of vibrations and suited for fastening
with Flex tile adhesive must be available.
- The correct fitting of the discharge element is to be checked.
- The shower system is in general wheelchair-accessible.
- Suitable only for use indoor.
The relevant processing guidelines of all trades must
be observed.
Remove protective foil after having tiled the shower
system. When applying the tile adhesive to the
back, make sure to protect the Flat surface by
laying it face down on cardboard.
For installation substructure elements (not included
1
in supply, see figs. 6a to 8a) or a cast screed base
(see figs. 6b to 8b) are to be used. The height
of the substructure element/screed base is to
be selected according to the difference in height
between the raw floor and the room flooring (see
also installation examples).
Edge insulation strips are to be provided locally.
2
Apply tile adhesive to both sides. The channels on
3
the underside of the Flat should be left clear.
The drain fitting must possibly be lined with suitable
4
sound absorbing material.
After the installation of the drain fitting, a leakage
5
test must be carried out.
The processing instructions of the sealing system
6
are to be observed.
Fold the corners of the sealing tape at the pre-marked
7
points. The sealing tape and the resulting overlaps
must be completely sealed with sealing compound.
Example for installation with substructure element (X):
Mounting height/finished floor level
120 mm
Flat -
50 mm
2 layers of tile adhesive
-10 mm
Substructure element (X)
= 60 mm
Installation example with screed base (Y):
Mounting height/finished floor level
120 mm
Flat
50 mm
1 layer of tile adhesive
- 5 mm
Screed base (Y)
= 65 mm
Toepassing:
- De grootte van het douchesysteem kan niet worden
gewijzigd.
- Er moet ook rekening worden gehouden met de gebruikswijze
van de douche (spatbescherming, bewegingsruimte enz.).
- Voor de montage van het douchesysteem moet een vlak-
ke, schone, draagkrachtige, trilvrije en voor verwerking
van de Flex-tegelplakker geschikte ondergrond aanwezig
zijn.
- De correcte zitting van het afloopelement moet worden
gecontroleerd.
- Het douchesysteem is over het algemeen rolstoelgeschikt.
- Alleen geschikt voor toepassing in binnenruimte.
Met de betreffende verwerkingsrichtlijnen van
alle betrokken onderdelen moet rekening worden
gehouden.
Verwijder de beschermfolie van het douchesysteem
pas als de tegels zijn gelegd. Als op de achterzijde
tegellijm wordt aangebracht, Flat beschermen
door met het oppervlak naar beneden op karton te
leggen.
Bij inbouwen moeten de onderbouwelementen
1
(niet in de levering inbegrepen, zie afb. 6a t/m
8b) of een gegoten estrikondergrond (zie afb. 6b
t/m 8b) worden toegepast. De hoogte van het
onderbouwelement/estrikondergrond moet aan de
hand van het hoogteverschil tussen onafgewerkte
vloer en kamerestrik worden gekozen (zie ook
installatievoorbeelden).
Randdichtingsstroken zijn niet in de levering
2
inbegrepen.
Tegelplakker aan beide kanten aanbrengen. Aan
3
de onderzijde van Flat moeten de kanalen worden
uitgespaard.
De afvoergarnituur moet eventueel met geschikt
4
geluiddempend materiaal worden geïsoleerd.
Na de installatie van de waterafvoer moet een
5
dichtheidscontrole worden uitgevoerd.
De verwerkingsaanwijzingen van het afdichtsys-
6
teem moeten worden opgevolgd.
De hoeken van de afdichtingstape vouwen op de
7
voor-gepreegde punten. De afdichtingstape en
de overlappingen ervan moeten volledig worden
afgedicht met voegmiddel.
Montagevoorbeeld met onderbouwelement (X):
Opbouwhoogte/afgewerkte vloer
120 mm
Flat
50 mm
2 lagen tegelplakker
-10 mm
Onderbouwelement (X)
= 60 mm
Montagevoorbeeld met estrikondergrond (Y):
Opbouwhoogte/afgewerkte vloer
120 mm
Flat
50 mm
1 laag tegelplakker
- 5 mm
Estrikondergrond (Y)
= 65 mm
4/5

Publicité

loading