Télécharger Imprimer la page

doomoo 20 001 001 Instructions D'utilisation page 2

Matelas de bain flottant

Publicité

COLCHONETA DE BAÑO FLOTANTE
es
PARA BAÑAR AL BEBÉ CÓMODAMENTE
Puede utilizarse desde el nacimiento del bebé hasta que alcanza un peso máximo
de 8 kg. Se adapta a todos los tamaños de bañeras.
MODO DE EMPLEO
1.
Llene la bañera hasta el nivel deseado y compruebe siempre la temperatura del
agua.
2.
Sumerja completamente la colchoneta de bañoflotante y coloque con cuidado al
bebé en ella (PIC C).
3.
Después de utilizarla, enjuáguela y escurra el agua sobrante. Cuélguela por el asa
y déjela secar.
PRECAUCIONES DE EMPLEO!
Para evitar accidentes por ahogamiento, nunca deje al niño solo en el baño.
No volver a utilizar el dispositivo si está agujereado o rasgado.
Tener siempre al niño al alcance de la mano (PIC A).
Vigilar que la cabeza del niño esté fuera del agua durante todo el baño (PIC
B).
El agua debe estar a una temperatura de 37 °C.
Evitar que el niño toque el grifo - ¡riesgo de quemadura!
La duración recomendada del baño es de 10 minutos.
Durante el baño:
- permanecer en el cuarto de baño;
- no atender llamadas telefónicas;
- no abrir la puerta si alguien llama;
- si debe de salir del baño imperativamente, llévese al bebé consigo.
Un bebe puede ahogarse rápidamente, incluso con muy poca cantidad de
agua (+/- 2 cm).
El producto no aporta ninguna seguridad adicional ante los riesgos asociados
al agua. Se han producido ahogamientos en dispositivos de ayuda para el
baño.
Los niños a los que está destinado este artículo son especialmente
vulnerables debido a su corta edad (máximo 5 meses).
Di custodire gelosamente queste informazioni.
PLUTAJUĆI MADRAC ZA KUPANJE
hr
ZA UDOBNOST BEBE KOD KUPANJA
Namjenjena je za bebe od rođenja do 8 kg i može se koristiti u kadama svih veličina.
UPOTREBA
1.
Napunite kadu željenom razinom vode i uvijek provjerite temperaturu vode!
2.
Uronite plutajući madrac za kupanje u vodu i lagano smjestite bebu na njega (PIC
C).
3.
Nakon upotrebe otresite vodu s njega i isperite ga. Stavite plutajući madrac za
kupanje sušiti pomoću priložene vrpce.
SIGURNOSNI SAVJETI!
Tijekom kupanja u kadi dijete nikada nemojte ostavljati bez nadzora. Na taj
način ćete spriječiti opasnost od utapanja.
Madrac nemojte upotrebljavati ukoliko je probušen ili oštećen.
Dijete Vam uvijek mora biti na dohat ruke (SLIKA A).
Budite posebno oprezni da je djetetova glava tijekom kupanja na suhoj
površini (SLIKA B).
Uvjerite se da je temperatura vode 37 °C.
Dijete mora biti podalje od slavine - opasnost od opeklina.
Preporučeno vrijeme kupanja je 10 minuta.
Tijekom kupanja:
- ostanite u kupaonici;
- nemojte razgovarati na telefon;
- nemojte otvarati ulazna vrata;
- uzmite dijete sa sobom ukoliko hitno trebate napustiti kupaonicu.
Do utapanja može doži u izrazito kratkom vremenu i u jako plitkoj vodi (+/- 2
cm).
Proizvod ne nudi dodatnu zaštitu u vezi problema povezanih s vodom.
Djeca kojima je proizvod namijenjen su izrazito ranjiva zbog svoje mladosti
(najviše 5 mjeseci).
Upute za upotrebu spremite uz proizvod. Ambalažu zbrinite na odgovarajući način.
COLCHÃO DE BANHO FLUTUANTE
pt
PARA UM BANHO CONFORTÁVEL DO BEBÉ
É aconselhado desde o nascimento até aos 8 Kilos e pode ser utilizado em qualquer
tamanho de banheira convencional.
INSTRUÇÕES PARA USO
1.
Encher a banheira até à altura desejada e verificar sempre a temperatura da água.
2.
Imergir totalmente o colchão de banho flutuante e pôr o bebé com cuidado (PIC C).
3.
Depois de utilizar, lavar e retirar a água em excesso. Pendurar o colchão de banho
flutuante pela pega para secar.
PRECAUÇÕES!
Para evitar qualquer risco de afogamento, nunca deixe a criança sem
vigilância. •
Não use o dispositivo se este estiver perfurado ou rasgad.
Mantenha a criança sempre à mão (FOTO A).
Mantenha a cabeça da criança fora da água durante toda a duração do
banho (FOTO B).
Verifique se a temperatura do banho é de 37 °C.
O bebé deve ser mantido longe da torneira - perigo de queimaduras!
Recomenda-se um tempo de duração do banho de 10 minutos.
Enquanto a criança estiver no banho:
- fique na casa de banho;
- não atenda o telefone;
- não abra a porta se alguém tocar à campainha;
- se realmente deve sair da casa de banho, leve a criança consigo.
Um afogamento pode ocorrer muito rapidamente e em águas muito rasas
(+/- 2 centímetros).
O produto não oferece nenhuma segurança adicional aos riscos ligados à
água e já houve ocorrência de afogamento em dispositivos de auxílio de
banho.
As crianças às quais se destina o presente artigo são particularmente
vulneráveis devido à sua baixa idade (máx. 5 meses).
Conserve estas informações.
KELLUVA KYLPYALUSTA
fi
VAUVAN MIELLYTTÄVÄÄ JA TURVALLISTA KYLVETTÄMISTÄ VARTEN
Voidaan käyttää syntymästä 8 kilon painoiselle vauvalle kaikenlaisissa
kylpyammeissa.
KÄYTTÖOHJE
1.
Täytä ammeeseen haluttu määrä vettä ja tarkasta aina veden lämpötila.
2.
Upota kelluva kylpyalusta kokonaan veteen ja aseta vauva hellävaraisesti alustan
varaan (PIC C).
3.
Ravistele alusta ja purista vesi alustasta käytön jälkeen. Ripusta kelluva kylpyalusta
kuivumaan silmukasta.
KÄYTTÖÄ KOSKEVAT VAROTOIMET!
Hukkumisvaaran välttämiseksi lasta ei koskaan saa jättää kylpyyn ilman
valvontaa.
Älä käytä tuotetta enää, jos se on puhjennut tai repeytynyt.
Pidä lapsi aina ulottuvillasi (KUVA A).
Varmista, että lapsen pää pysyy koko kylvyn ajan poissa vedestä (KUVA B).
Varmista, että kylpyveden lämpötila on 37 °C.
Varmista, että lapsi ei pääse käsiksi vesihanaan - palovammojen vaara!
Kylvyn suosituskesto on 10 minuuttia.
Toimi lapsen kylvyn aikana seuraavasti:
- pysy kylpyhuoneessa;
- älä vastaa puhelimeen;
- älä mene avaamaan ovea, jos joku soittaa ovikelloa;
- jos kylpyhuoneesta on ehdottomasti poistuttava, ota lapsi - mukaan.
Hukkuminen voi tapahtua todella nopeasti ja hyvin matalassa vedessä (+/- 2
cm).
Tuote ei lievennä veteen ja hukkumiseen liittyviä riskejä, ja hukkumisia on
tapahtunut myös kylpyapuvälineitä käytettäessä.
Lapset, joille tämä tuote on tarkoitettu, ovat ikänsä (enint. 5 kk) vuoksi erittäin
suuressa vaarassa.
Säilytä nämä ohjeet tulevaa tarvetta varten.
MATERASSINO DA BAGNO GALLEGGIANTE
it
PER IL BAGNETTO DEL BEBÉ
Utilizzabile dalla nascita fino ad 8 kg, può essere usato in tutti i tipi di vasche da
bagno.
ISTRUZIONI PER L'USO
1.
Riempire la vasca da bagno fino al livello desiderato e controllare la temperatura
dell'acqua.
2.
Immergere completamente il materassino da bagno galleggiante nella vasca e
adagiarvi dolcemente il bebè (PIC C).
3.
Dopo l'uso, sciacquare il materassino da bagnogalleggiante e scuoterlo per togliere
l'eccesso d'acqua. Lasciarlo sgocciolare usando l'apposita linguetta.
PRECAUZIONI D'USO!
Per evitare qualsiasi rischio di annegamento, non lasciare mai da solo il
bambino.
Non utilizzare il dispositivo se questo è forato o lacerato.
Tenere sempre il bambino a portata di mano (FIG A).
Assicurarsi che la testa del bambino rimanga fuori dall'acqua per tutta la
durata del bagno (FIG B).
Verificare che la temperatura del bagno sia di 37 °C.
Evitare che il bambino posso accedere al rubinetto - pericolo di ustioni!
La durata raccomandata del bagno è di 10 minuti.
Durante il bagno del bambino:
- rimanere nella stanza da bagno;
- non rispondere al telefono;
- non aprire la porta se suona qualcuno;
- se si deve assolutamente lasciare la stanza da bagno, portate il
bambino con sé.
L'annegamento può verificarsi molto velocemente e anche in un'acqua poco
profonda (+/- 2cm).
Il prodotto non offre un'ulteriore sicurezza relativa ai rischi legati all'acqua si
sono verificati annegamenti con supporti dedicati al bagnetto.
I bambini ai quali è destinato questo articolo sono particolarmente vulnerabili
a causa della loro giovane età (max 5 mesi).
Conserve igualmente estas informaciones.
FLYTANDE BADMADRASS
sv
FÖR BEKVÄM OCH SÄKER BADNING AV SPÄDBARN
Madrassen är lämplig för barn från födseln och upp till 8 kilo, och den kan användas
i alla typer av badkar.
BRUKSANVISNING
1.
Fyll badkaret till önskad nivå. Kontrollera alltid vattnets temperatur.
2.
Sänk ner den flytande badmadrassen helt i vattnet och placera babyn på den (PIC
C).
3.
Skölj madrassen efter användning och skaka bort vattnet. Häng upp madrassen i
öglan och låt torka.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER!
För att undvika all drunkningsfara får barnet aldrig lämnas utan tillsyn då det
är i badet.
Använd inte produkten om den är punkterad eller trasig.
Ha hela tiden barnet inom räckhåll (BILD A).
Kontrollera att barnets huvud är ovanför vattnet under hela badet (BILD B).
Kontrollera att badvattnets temperatur är 37 °C.
Kontrollera att barnet inte kan nå kranen - brännrisk!
Rekommenderad badtid är 10 minuter.
Medan barnet badas:
- lämna inte badrummet;
- svara inte i telefon;
- öppna inte dörren om det ringer på;
- om du verkligen måste lämna barnrummet, ta barnet med dig.
Drunkning kan ske mycket snabbt och i grunt vatten (+/- 2 cm).
Produkten ger ingen ytterligare säkerhet avseende vattenrelaterade risker
och drunkningsolyckor som sker i samband med badanordningar.
De barn denna produkt riktar sig till är särskilt sårbara på grund av sin unga
ålder (högst 5 månader).
Spara dessa instruktioner för framtida referens.
sl
1.
2.
3.
ΠΛΩΤΌ ΣΤΡΩΜΑΤΑΚΙ ΜΠΑΝΙΌΥ
gr
ΓΙΑ ΑΝΕΤΌ ΜΠΑΝΙΌ ΤΌΥ ΜΩΡΌΥ
Είναι κατάλληλο από τη γέννηση μέχρι το μωρό να φτάσει τα 8 κιλά και μπορεί
να χρησιμοποιηθεί σε μπανιέρα κάθε μεγέθους.
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
1.
Γεμίστε την μπανιέρα μέχρι την επιθυμητή στάθμη και ελέγχετε πάντα τη
θερμοκρασία του νερού.
2.
Βυθίστε τελείως το πλωτό στρωματάκι μπάνιου στο νερό και τοποθετήστε
προσεκτικά το μωρό πάνω του (PIC C).
3.
Μετά τη χρήση, ξεπλύνετε το πλωτό στρωματάκι μπάνιου και τινάξτε το νερό
από πάνω του. Κρεμάστε το από τη θηλιά και αφήστε το να στραγγίσει.
ΠΡΟΦΥΛΆΞΕΊΣ ΧΡΗΣΗΣ!
Για την πρόληψη κάθε κινδύνου πνιγμού, μην αφήνετε ποτέ το μωρό
στην μπανιέρα χωρίς επιτήρηση.
Μη χρησιμοποιείτε το στρώμα εάν είναι τρυπημένο ή σκισμένο.
Να έχετε πάντα το παιδί σε μικρή απόσταση (ΕΙΚ. A).
Φροντίστε ώστε το κεφάλι του παιδιού να παραμείνει έξω από το νερό
καθ' όλη τη διάρκεια του μπάνιου (ΕΙΚ. B)
Βεβαιωθείτε ότι η θερμοκρασία του νερού είναι στους 37 °C.
Φροντίστε ώστε το παιδί να μην έχει πρόσβαση στη βρύση - κίνδυνος
εγκαύματος!
Η συνιστώμενη διάρκεια μπάνιου είναι 10 λεπτά
Κατά τη διάρκεια του μπάνιου του παιδιού:
- παραμείνετε στο λουτρό;
- μην απαντήσετε στο τηλέφωνο;
- μη φύγετε για να ανοίξετε την πόρτα, εάν σας χτυπήσουν το
κουδούνι;
- εάν πρέπει απαραίτητα να φύγετε από το λουτρό, πάρτε το παιδί
μαζί σας.
Ό πνιγμός είναι κάτι που μπορεί να συμβεί πολύ γρήγορα, ακόμα και σε
πολύ ρηχό νερό (+/- 2 εκ.)
Το προϊόν δεν παρέχει καμία πρόσθετη ασφάλεια στους κινδύνους
που συνδέονται με το νερό και έχουν συμβεί πνιγμοί με αντικείμενα
υποβοήθησης του μπάνιου.
Τα παιδιά για τα οποία προορίζεται αυτό το είδος είναι ιδιαίτερα ευάλωτα
λόγω της πολύ νεαρής ηλικίας τους (μεγ. 5 μηνών).
Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες.

Publicité

loading