Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DE
Einbau-Backofen / Gebrauchsanweisung
FR
Four encastrable/Notice d'utilisation
EN
Built-in Oven / User Manual
TR Ankastre Fırın / Kullanım Kılavuzu
ATLEO60EDS10A_1
R-Nummer: 1017000700
S-Nummer: 10280018

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Atlantic ATLEO60EDS10A_1

  • Page 1 Einbau-Backofen / Gebrauchsanweisung Four encastrable/Notice d’utilisation Built-in Oven / User Manual TR Ankastre Fırın / Kullanım Kılavuzu ATLEO60EDS10A_1 R-Nummer: 1017000700 S-Nummer: 10280018...
  • Page 2 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes.Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
  • Page 3: Table Des Matières

    INHALT 1.SICHERHEITSHINWEISE ....................4 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ..................4 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............7 1.3 Während des Betriebs ....................7 1.4 Warnhinweise zur Reinigung und Wartung ..............9 2.Installation und Vorbereitung für den Gebrauch ............11 2.1 Hinweise für den Installateur ..................11 2.2 Einbauen des Backofens ....................
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    1. SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät verwenden, und bewahren Sie sie an einem zugänglichen Ort auf, um bei Bedarf wichtige Informationen nachschlagen zu können. • Diese Gebrauchsanweisung wurde für mehrere Modelle erstellt. Daher verfügt Ihr Gerät möglicherweise nicht über einige der Eigenschaften, die in diesem Dokument beschrieben werden.
  • Page 5 müssen Sie das Gerät sofort ausschalten. Es besteht Stromschlaggefahr. • Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. • Das Gerät wird beim Betrieb heiß.Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente im Ofeninneren. •...
  • Page 6 Änderungen an den Eigenschaften des Herdes vor.Es besteht Unfallgefahr durch Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen für das Kochfeld. • Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Gerätes, dass die lokalen Versorgungsbedingungen (Gasart und Gasdruck im Gasversorgungsnetz und/ oder Spannung und Frequenz des Stromnetzes) kompatibel zu den technischen Daten des Gerätes sind.Die technischen Daten für dieses Gerät sind auf dem Typenschild angegeben.
  • Page 7: Hinweise Zum Aufstellen Und Anschließen

    fern. 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschliessen • Nehmen Sie den Herd erst in Betrieb, nachdem er vollständig installiert wurde. • Das Gerät darf nur von einem autorisierten Techniker installiert werden.Der Hersteller ist nicht haftbar für Schäden, die durch falsche Aufstellung oder wegen der Installation durch nicht autorisierte Personen verursacht werden.
  • Page 8 45 Minuten leer betreiben.Sorgen Sie in dieser Zeit für eine gründliche Belüftung der Umgebung, in welcher der Herd installiert ist. • Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie die Backofentür während oder nach dem Kochen öffnen.Es besteht Verbrennungsgefahr durch den heißen Dampf, der beim Öffnen aus dem Backofen entweicht.
  • Page 9: Warnhinweise Zur Reinigung Und Wartung

    • Legen Sie keine schweren oder brennbaren Gegenstände (z. B. Nylon, Plastiktüten, Papier, Textilien, usw.) in die Schublade.Dies gilt auch für Kochgeschirr mit Kunststoffzubehör (z. B. Griffe). • Hängen Sie keine Handtücher, Geschirrtücher oder Textilien auf das Gerät oder an die Griffe. 1.4 Warnhinweise zur Reinigung und Wartung •...
  • Page 10 Entsorgung von Altgeräten Das Symbol auf dem Gerät oder der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht in den Hausmüll gehört.Es muss stattdessen an die entsprechende Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten übergeben werden.Indem Sie sicherstellen, dass dieses Gerät ordnungsgemäß...
  • Page 11: Installation Und Vorbereitung Für Den Gebrauch

    2. Installation und Vorbereitung • Die Arbeitsplatte und Möbel, die das Gerät umgeben, müssen für den Gebrauch aus Materialien gefertigt sein, die WARNUNG:Das Gerät muss von Temperaturen von über 100°C einem autorisierten Servicemitarbeiter standhalten können. oder einem qualifizierten Techniker gemäß •...
  • Page 12 Einbau unter einer Arbeitsplatte Einbau in einen Hochschrank Nachdem alle elektrischen Anschlüsse ausgeführt wurden, den Backofen in den Einbauschrank einschieben.Die Backofentür öffnen, und die 2 Schrauben in die Löcher im Rahmen des Backofens einschrauben.Bei an der Schrankoberfläche anliegendem Geräterahmen die Schrauben festziehen.
  • Page 13: Elektrischer Anschluss Und Sicherheitshinweise

    genug sein, damit es auch bei vor dem Einbauschrank stehendem Gerät 2.3 Elektrischer Anschluss angeschlossen werden kann. und Sicherheitshinweise • Sicherstellen, dass alle Anschlüsse WARNUNG:Der elektrische Anschluss ordnungsgemäß festgezogen sind. des Gerätes muss von einem autorisierten Servicemitarbeiter oder • Das Anschlusskabel mit einer einer qualifizierten Elektrofachkraft gemäß...
  • Page 14: Produktmerkmale

    3. PRODUKTMERKMALE Wichtig:Die Merkmale der einzelnen Produkte können sich unterscheiden und Ihr Gerät sieht möglicherweise anders aus als auf den Abbildungen. Liste der Komponenten 1.Bedienfeld 2.Backofentürgriff 3.Backofentür Bedienfeld Please use product control panel 4.Einstellknopf für Backofenfunktion 5.Temperatur-Einstellknopf für Backofen DE – 14...
  • Page 15: Verwenden Des Produkts

    4. Verwenden des Produkts allen Einschubebenen gleichmäßig gegart. Es wird empfohlen, den Backofen ca. 10 Minuten lang vorzuheizen. 4.1 Backofen-Einstellknöpfe Ober- und Einstellknopf für Backofenfunktion Unterhitze:Das Drehen Sie den Einstellknopf auf das Backofenthermostat entsprechende Symbol für die gewünschte und die Warnleuchten Garfunktion.Mehr Informationen zu werden eingeschaltet, den Funktionen finden Sie im Abschnitt...
  • Page 16: Zubehör

    Grill-Funktion:Das voluminöserem Gargut und zum Grillen von Backofenthermostat Gargut mit größerer Oberfläche verwendet. und die Warnleuchten Mit dem Heizelement für Oberhitze, dem werden eingeschaltet, Grillheizelement und dem Lüfter wird ein und das gleichmäßiges Garen des Garguts Grillheizelement sichergestellt.Verwenden Sie die oberen beginnt zu heizen.
  • Page 17: Reinigung Und Wartung

    hinten durch. verwenden, da diese die Herdoberfläche beschädigen können. Keine Reinigungsmittel mit Partikeln verwenden, da dadurch Glasoberflächen, emaillierte Oberflächen und/oder lackierte Oberflächen an Ihrem Gerät beschädigt werden können. • Wenn Flüssigkeiten überlaufen, diese sofort entfernen, um Beschädigungen an Teilen zu vermeiden. Keine Teile des Gerätes mit einem Dampfstrahlreiniger reinigen.
  • Page 18: Wartung

    trockenwischen. 5.2 Wartung WARNUNG:Das Gerät sollte Die Edelstahlteile nicht reinigen, wenn ausschließlich von einem autorisierten sie noch heiß sind vom Gebrauch. Servicemitarbeiter oder einem Essig, Kaffee, Milch, Salz, Wasser, qualifizierten Techniker gewartet werden. Zitrone oder Tomatensaft nicht zu Auswechseln der Backofenlampe lange auf Edelstahlteilen belassen.
  • Page 19: Fehlerbehebung Und Transport

    6. Fehlerbehebung und Transport 6.1 Fehlerbehebung Wenn an Ihrem Gerät weiterhin ein Fehler vorliegt, nachdem Sie die unten aufgeführten grundlegenden Schritte zur Fehlerbehebung befolgt haben, wenden Sie sich an einen autorisierten Servicemitarbeiter oder einen qualifizierten Techniker. Fehler Mögliche Ursache Lösung Stellen Sie sicher, dass die Der Backofen kann nicht Die Spannungsversorgung ist...
  • Page 20: Technische Daten

    7. TECHNISCHE DATEN 7.1 Energieblatt Marke Modell ATLEO60EDS10A_1 Ofentyp Elektro Gewicht 28,5 Energieeffizienzindex – konventionell 104,5 Energieeffizienzindex – Umluft 94,8 Energieklasse Energieverbrauch (Elektrizität) – konventionell kWh/Zyklus 0,86 Energieverbrauch (Elektrizität) – Umluft kWh/Zyklus 0,78 Anzahl Kavitäten Heizquelle Elektro Volumen Dieser Ofen stimmt mit EN 60350-1 überein...
  • Page 21 Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
  • Page 22 TABLE DES MATIÈRES 1.CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....................4 1.1. Avertissements de sécurité généraux ................4 1.2. Avertissements relatifs à l’installation ................6 1.3. Au cours de l’utilisation ....................7 1.4. Nettoyage et entretien ....................9 2.INSTALLATION ET PRÉPARATION À L’UTILISATION ..........11 2.1. Instructions destinées à l’installateur ................11 2.2.
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lire attentivement cette notice d’utilisation dans son intégralité avant d’utiliser votre appareil et la conserver dans un endroit accessible pour consultation ultérieure. • Ce manuel a été préparé pour plusieurs modèles, votre appareil peut donc ne pas disposer de certaines fonctions décrites dans ce manuel.
  • Page 24 avec de l'eau, mais arrêter l'appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu. MISE EN GARDE : Risque d'incendie: ne pas entreposer d'objets sur les surfaces de cuisson. • L’appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à...
  • Page 25: Avertissements Relatifs À L'installation

    dispositifs de protections non adaptés à l'appareil de cuisson peuvent provoquer des accidents. • Avant l'installation s'assurer que les conditions de distribution locale (tension et fréquence électrique) et le réglage de l'appareil sont compatibles. Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur la plaque signalétique de l’appareil.
  • Page 26: Au Cours De L'utilisation

    Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dommage causé en cas d’installation incorrecte par un techncien non qualifié. • Un moyen de déconnexion du réseau d’alimentation ayant une distance d’ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe conformément aux règles d’installation.
  • Page 27 • Rester prudent lors de l’ouverture de la porte du four pendant ou après la cuisson. La vapeur s’échappant du four peut provoquer des brûlures. • Ne pas placer de matériaux combustibles ou inflammables dans l’appareil ou près de l’appareil lorsqu’il est en fonctionnement.
  • Page 28: Nettoyage Et Entretien

    des sacs plastiques, du papier ou du tissu. Ceci comprend les ustensiles comportant des éléments en plastique (par exemple la poignée). • Ne pas suspendre de torchons ou autres tissus sur l’appareil ou sur ses poignées. 1.4. Nettoyage et entretien •...
  • Page 29 électroniques soient recyclés. Lorsque ce produit est correctement mis au rebut, vous contribuez à protéger l’environnement et la santé, ce qui pourrait ne pas être le cas en cas de mise au rebut inadaptée. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez les autorités locales, votre service de collecte de déchets ou le revendeur auprès duquel vous avez acheté...
  • Page 30: Installation Et Préparation À L'utilisation

    2. INSTALLATION ET est peut-être endommagé, ne pas l’utiliser et contacter immédiatement un PRÉPARATION À L’UTILISATION professionnel agréé ou un technicien AVERTISSEMENT : Cet appareil doit qualifié. être installé par un professionnel • Vérifier qu’aucun élément ou matériau agréé ou par un technicien qualifié, combustible ou inflammable, par conformément aux instructions de cette exemple un rideau, de l’huile, un...
  • Page 31: Branchement Électrique Et Sécurité

    Installation murale Une fois les branchements électriques la puissance nominale de l’appareil effectués, insérer le four dans son (également mentionnée sur la plaque emplacement en la poussant vers l’avant. signalétique de l’appareil). Ouvrir la porte du four et insérer 2 vis dans •...
  • Page 32 l’appareil se trouve devant le meuble. • Vérifier que tous les branchements sont bien serrés. • Fixer le câble d’alimentation sur le bornier, puis refermer le couvercle. • Le branchement du boîtier de jonction est placé sur le boîtier de jonction. Bleu Marron Jaune+vert...
  • Page 33: Caractéristiques Du Produit

    3. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Important : Les caractéristiques du produit varient et l’apparence de votre appareil peut être différente de celle présentée sur les figures ci-dessous. Liste des composants 1. Bandeau de commande 2. Poignée de la porte du four 3.
  • Page 34: Utilisation De L'appareil

    4. UTILISATION DE L’APPAREIL Fonction Convection naturelle : Le voyant du thermostat et les 4.1. Commandes du four voyants Manette de fonction d’avertissement du four s’allument, et les Faire tourner le bouton sur le symbole résistances inférieure correspondant à la fonction souhaitée. Pour et supérieure les détails des différentes fonctions, se commencent à...
  • Page 35: Accessoires Lèchefrite Peu Profonde

    Fonction Gril : Le grande surface. Les résistances voyant du thermostat supérieures et le gril fonctionnent et la lampe témoin du simultanément avec le ventilateur afin four s’allument, et la d’assurer une cuisson uniforme. Utiliser le résistance du gril niveau supérieur. Huilez légèrement la grille commence à...
  • Page 36: Nettoyage Et Entretien

    Ne pas utiliser de produits nettoyants contenant des particules, car ils risquent de rayer le verre et les parties émaillées et peintes de votre appareil. • Nettoyer immédiatement tout débordement de liquide afin d’éviter que les différentes pièces soient endommagées. Ne pas utiliser de nettoyeur à...
  • Page 37: Entretien

    chaudes après la cuisson. 5.2. Entretien Ne pas laisser trop longtemps de AVERTISSEMENT : Les opérations vinaigre, de café, de lait, de sel, d’eau, d’entretien de cet appareil doivent être de jus de citron ou de jus de tomate effectuées uniquement par un sur les surfaces en acier inoxydable.
  • Page 38: Dépannage Et Transport

    6. DÉPANNAGE ET TRANSPORT 6.1. Dépannage Si le problème persiste sur votre appareil après avoir suivi ces étapes de dépannage de base, contacter un professionnel agréé ou un technicien qualifié. Problème Cause possible Solution Vérifier que l’alimentation électrique est branchée. Vérifier également que Le four ne s’allume pas.
  • Page 39: Spécifications Techniques

    7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 7.1. Fiche énergie Marque ATLEO60EDS10A_1 Modèle Type de four ÉLECTRIQUE Masse de I’appareil 28,5 Indice d’efficacité énergétique - conventionnel 104,5 Indice d’efficacité énergétique - ventilation forcée 94,8 Classe énergétique Consommation énergétique (électricité) - conventionnelle kWh/cycle 0,86 Consommation énergétique (électricité) - ventilation forcée...
  • Page 40 Thank you for choosing this product. This User Manual contains important safety information and instructions on the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this book for future reference. Icon Type Meaning...
  • Page 41 CONTENTS 1.SAFETY INSTRUCTIONS ....................4 1.1 General Safety Warnings ....................4 1.2 Installation Warnings ......................6 1.3 During Use 7 1.4 During Cleaning and Maintenance .................8 2.INSTALLATION AND PREPARATION FOR USE ............10 2.1 Instructions for the Installer ..................10 2.2 Installation of the Oven ....................10 2.3 Electrical Connection and Safety..................
  • Page 42: Safety Instructions

    1. SAFETY INSTRUCTIONS • Carefully read all instructions before using your appliance and keep them in a convenient place for reference when necessary. • This manual has been prepared for more than one model therefore your appliance may not have some of the features described within.
  • Page 43 the oven. • Handles may get hot after a short period during use. • Do not use harsh abrasive cleaners or scourers to clean the oven door glass and other surface. They can scratch the surfaces which may result in shattering of the door glass or damage to surfaces.
  • Page 44: Installation Warnings

    heating a room. • Do not use the oven door handles to lift or move the appliance. • All possible measures have been taken to ensure your safety. Since the glass may break, care should be taken while cleaning to avoid scratching. Avoid hitting or knocking the glass with accessories.
  • Page 45: During Use

    • Any materials (i.e. cabinets) around the appliance must be able to withstand a minimum temperature of 100°C. • The appliance must not be installed behind a decorative door, in order to avoid overheating. 1.3 During Use • When you first use your oven you may notice a slight smell.
  • Page 46: During Cleaning And Maintenance

    to spill or drop hot food while removing it from the ovens. • Do not place anything on the oven door when it is open. This could unbalance the oven or damage the door. • Do not place heavy or flammable items (e.g. nylon, plastic bag, paper, cloth, etc.) into the drawer.
  • Page 47 Disposal of your old machine This symbol on the product or on its packaging indicates that this product should not be treated as household waste. Instead it should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 48: Installation And Preparation For Use

    2. INSTALLATION AND do not use it and contact an authorised service person or qualified technician PREPARATION FOR USE immediately. WARNING : This appliance must be • Make sure that there are no flammable installed by an authorised service or combustible materials in the close person or qualified technician, according to vicinity, such as curtains, oil, cloth etc.
  • Page 49: Electrical Connection And Safety

    Installation in a wall unit After making the electrical connections, appliance’s power rating (also indicated insert the oven into the cabinet by pushing on the identification plate). it forward. Open the oven door and insert • During installation, please ensure 2 screws in the holes located on the oven that isolated cables are used.
  • Page 50 • Fix the supply cable in the cable clamp and then close the cover. • The terminal box connection is placed on the terminal box. Blue Brown Yellow+Green EN - 12...
  • Page 51: Product Features

    3. PRODUCT FEATURES Important: Specifications for the product vary and the appearance of your appliance may differ from that shown in the figures below. List of Components 1. Control Panel 2. Oven Door Handle 3. Oven Door Control Panel Please use product control panel 4.
  • Page 52: Use Of Product

    4. USE OF PRODUCT heating elements will start operating. The static cooking function emits heat, ensuring even cooking of food. This is ideal for 4.1 Oven Controls making pastries, cakes, baked pasta, Oven function control knob lasagne and pizza. Preheating the oven for 10 minutes is recommended and it is best Turn the knob to the corresponding symbol to use only one shelf at a time in this...
  • Page 53: Accessories

    Faster Grilling Function: The oven’s thermostat and warning lights will switch on, and the grill and upper heating elements will start operating. This function is used for faster grilling and for grilling food with a larger surface area, such as meat. Use the upper shelves of the oven.
  • Page 54: Cleaning And Maintenance

    Cleaning the Glass Parts 5. CLEANING AND • Clean the glass parts of your appliance MAINTENANCE on a regular basis. • Use a glass cleaner to clean the inside 5.1 Cleaning and outside of the glass parts. Then, WARNING: Switch off the appliance rinse and dry them thoroughly with a dry and allow it to cool before cleaning is cloth.
  • Page 55 3. Close the door until it almost reaches the fully closed position and remove the door by pulling it towards you. 5.2 Maintenance WARNING: The maintenance of this appliance should be carried out by an authorised service person or qualified technician only.
  • Page 56: Troubleshooting & Transport

    6. TROUBLESHOOTING & TRANSPORT 6.1 Troubleshooting If you still have a problem with your appliance after checking these basic troubleshooting steps, please contact an authorised service person or qualified technician. Problem Possible Cause Solution Check whether there is power supplied. Oven does not switch on.
  • Page 57: Technical Specifications

    7. TECHNICAL SPECIFICATIONS 7.1 Energy Fiche Brand Model ATLEO60EDS10A_1 Type of Oven ELECTRIC Mass 28,5 Energy Efficiency Index - conventional 104,5 Energy Efficiency Index - fan forced 94,8 Energy Class Energy consumption (electricity) - conventional kWh/cycle 0,86 Energy consumption (electricity) - fan forced...
  • Page 58 Bu ürünü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu Kullanım Kılavuzu, cihazınızın kullanılması ve bakımlarının yapılması hakkında önemli bilgiler içermektedir. Lütfen bu Kullanım Kılavuzunu cihazınızı kullanmadan önce okuyun ve ileride başvurmak için saklayın. Simge Tür Anlamı UYARI Ciddi yaralanma veya ölüm tehlikesi ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ...
  • Page 59 İÇİNDEKİLER 1.GÜVENLİK AÇIKLAMALARI .....................4 1.1. Genel Güvenlik Uyarıları ....................4 1.2. Montaj Uyarıları ......................6 1.3. Kullanım Sırasında ......................7 1.4. Temizlik ve Bakım Sırasında ..................8 2.MONTAJ VE KULLANIMA HAZIRLAMA ................10 2.1. Montajı yapan kişi için açıklamalar ................10 2.2. Fırının montajı ......................10 2.3. Elektrik Bağlantısı ve Güvenlik ..................11 3.ÜRÜN ÖZELLİKLERİ...
  • Page 60: Güvenli̇k Açiklamalari

    1. GÜVENLİK AÇIKLAMALARI • Cihazı kullanmadan önce bütün açıklamaları okuyunuz ve gerektiğinde başvurmak üzere uygun bir yerde saklayınız. • Bu kılavuz birden çok model için hazırlandığından, cihazınız burada açıklanan bazı özelliklere sahip olmayabilir. Bu nedenle, kullanım kılavuzunu okurken şekillere özellikle dikkat etmeniz oldukça önemlidir.
  • Page 61 ısınan parçalara dokunmama konusunda dikkatli olunmalıdır. • Kullanım sırasında, tutacaklar kısa süre içinde ısınabilir. • Fırın kapağının camını ve diğer yüzeyleri temizlemek için sert aşındırıcı temizleyiciler ya da tel kullanmayınız. Bunlar yüzeyi çizebilir ve cam kapağın çatlamasına ya da yüzeylerin hasar görmesine neden olabilir.
  • Page 62: Montaj Uyarıları

    kullanıma uygundur. Ev dışı kullanım, ticari ortamlarda kullanım veya bir odayı ısıtmak için kullanım gibi diğer amaç ve uygulama alanları için uygun değildir. • Fırın kapağı tutacaklarını cihazı kaldırmak veya taşımak için kullanmayınız. • Güvenliğinizi sağlamak için gerekli tüm tedbirler alınmıştır.
  • Page 63: Kullanım Sırasında

    vb.) çocuklar için zararlı olabileceğinden bunların hemen toplanması ve ortadan kaldırılması gerekir. • Cihazı atmosferin etkilerinden koruyunuz. Güneş, yağmur, kar, toz veya aşırı rutubet gibi etkilere maruz bırakmayınız. • Cihazın etrafındaki malzemelerin (dolaplar) en az 100°C sıcaklığa dayanıklı olması gerekir. •...
  • Page 64: Temizlik Ve Bakım Sırasında

    durumunda ana şalteri kapatınız. Gaz yakıtlı cihazların kullanımda olmadığı zamanlarda gaz vanasını kapatınız. • Kullanımda olmadığı zamanlarda cihazın kontrol düğmelerini her zaman “0” (kapalı) konumuna getiriniz. • Tepsiler, fırından dışarı doğru çekildiğinde aşağı doğru eğilir. Tepsiyi fırından çıkarırken sıcak yiyecekleri dökmemeye veya düşürmemeye dikkat ediniz.
  • Page 65 Bu cihaz yalnızca ev ortamında pişirme için tasarlanmıştır. Farklı amaçlarla kullanımı (örneğin, oda ısıtma) uygun değildir ve tehlikeli olabilir. Bu kullanım açıklamaları birden çok model için geçerlidir. Bu açıklamalar ile kendi ürün modeliniz arasında farklılıklar görebilirsiniz. Eski makinenizin bertaraf edilmesi Ürün veya ambalajı...
  • Page 66: Montaj Ve Kullanima Hazirlama

    2. MONTAJ VE KULLANIMA kullanmayın ve hemen yetkili servis personeline veya gerekli niteliklere HAZIRLAMA sahip bir teknisyene başvurun. UYARI: Cihazın montajı, yetkili servis • Yakın çevrede perde, yağ, bez vb. alev personeli veya gerekli niteliklere sahip alabilecek, kolay tutuşan veya yanıcı bir kişi tarafından bu kılavuzda verilen malzemeler bulunmamalıdır.
  • Page 67: Elektrik Bağlantısı Ve Güvenlik

    Duvar ünitesine montaj 1. Elektrik bağlantılarını yaptıktan sonra, düzeyde olduğu kontrol edilmelidir. ileri doğru iterek fırını dolabın içine • Montaj sırasında yalıtımlı kablolar yerleştirin. Fırının kapağını açın ve 2 adet kullanılmasına lütfen dikkat edin. Hatalı cıvatayı fırının çerçevesi üzerinde bulunan bir bağlantı, cihazınıza zarar verebilir.
  • Page 68 • Terminal kutusu bağlantısı, terminal kutusunun üzerine yerleştirilmiştir. Mavi Kahverengi Sarı+Yeşil TR - 12...
  • Page 69: Ürün Özelli̇kleri̇

    3. ÜRÜN ÖZELLİKLERİ Önemli: Ürünün teknik özellikleri farklılık gösterebilir ve cihazınızın görünümü aşağıdaki şekillerde gösterilenlerden farklı olabilir. Bileşenlerin Listesi 1. Kontrol Paneli 2. Fırın Kapağı Tutacağı 3. Fırın Kapağı Kontrol Paneli Please use product control panel 4. Fırın Fonksiyon Kontrol Düğmesi 5.
  • Page 70: Ürünün Kullanimi

    4. ÜRÜNÜN KULLANIMI Statik Pişirme Fonksiyonu: Fırının termostatı ve uyarı 4.1. Fırın Kontrolleri lambaları açılacak ve Fırın fonksiyon kontrol düğmesi alt ile üst ısıtıcı elemanlar çalışmaya Düğmeyi, istediğiniz pişirme fonksiyonuna başlayacaktır. Statik karşılık gelen sembole çevirin. Çeşitli pişirme fonksiyonu ısı fonksiyonların detayları...
  • Page 71: Aksesuarlar

    Hızlı Izgara Fonksiyonu: Fırının termostatı ve uyarı lambaları açılacak ve ızgara ile üst ısıtıcı elemanlar çalışmaya başlayacaktır. Bu fonksiyon hızlı ızgara ve et gibi yüzey alanı geniş yiyeceklerin ızgara yapılması için kullanılır. Fırının üst raflarını kullanınız. Yiyeceklerin yapışmaması için tel ızgaraya bir fırça ile az bir miktar yağ...
  • Page 72: Temi̇zli̇k Ve Bakim

    Cam Parçaların Temizlenmesi 5. TEMİZLİK VE BAKIM • Cihazın cam parçalarını düzenli olarak temizleyiniz. 5.1. Temizleme • Cam parçaların içini ve dışını UYARI: Temizlemeye başlamadan temizlemek için bir cam temizleyici önce cihazı kapatınız ve soğumasını kullanınız. Ardından durulayınız ve kuru bekleyiniz.
  • Page 73: Bakım

    3. Kapağı, tamamen kapalı konuma yaklaşana kadar kapatın ve kendinize doğru çekerek sökün. 5.2. Bakım UYARI: Bu cihazın bakımı yalnızca yetkili bir servis personeli veya gerekli niteliklere sahip bir teknisyen tarafından yapılmalıdır. Fırın Lambasının Değiştirilmesi UYARI: Temizlemeye başlamadan önce cihazı kapatın ve soğumasını bekleyin.
  • Page 74: Sorun Gi̇derme Ve Taşima

    6. SORUN GİDERME VE TAŞIMA 6.1. Sorun Giderme Bu temel sorun giderme adımlarını kontrol ettikten sonra halen sorun yaşıyorsanız, lütfen yetkili bir servis personeline veya gerekli niteliklere sahip bir teknisyene başvurunuz. Sorun Olası Neden Çözüm Enerji verildiğini kontrol ediniz. Ayrıca Fırın açılmıyor.
  • Page 75: Tekni̇k Özelli̇kler

    7. TEKNİK ÖZELLİKLER 7.1. Enerji Etiketi Marka ATLEO60EDS10A_1 Model Fırın Tipi ELEKTRİK Ağırlık 28,5 Enerji Verimliliği Endeksi - geleneksel 104,5 Enerji Verimliliği Endeksi - hava dolaşımlı 94,8 Enerji Sınıfı Enerji Tüketimi (elektrikli) - geleneksel kWh/çevrim 0,86 Enerji Tüketimi (elektrikli) - fanlı...
  • Page 76 52281735...

Table des Matières