Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Art. 1952 004 140
Originalbetriebsanleitung
Traduction des instructions de service d'origine
Traducción del manual de instrucciones de servicio
original
Translation of the original operating instructions
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Würth 1952 004 140

  • Page 1 Art. 1952 004 140 Originalbetriebsanleitung Traduction des instructions de service d’origine Traducción del manual de instrucciones de servicio original Translation of the original operating instructions Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali...
  • Page 2 1952 004 104 1952 004 101 1952 004 102 1952 004 103 1952 004 147 1952 003 096 1952 004 144 1952 003 095 1952 004 148 1952 003 094 1952 004 145 1952 004 146 Ref. Ref. Ref. 1952 003 092 1952 004 103 1952 004 145 1952 003 094...
  • Page 3 VORBEREITUNG VORBEMERKUNG Hier einige bekannte Hersteller und Produktnamen: Vor dem Beginn mit jeglicher operativen Handlung ist das Lesen Conti Conti-V Multirib Elast Riemen dieser Bedienungsanleitung obligatorisch. Gates Stech Fit ™ Die Gewährleistung des einwandfreien Betriebs und die volle Optibelt EPK Riemen Erfüllung der Leistungsanforderung des Produkts hängt strikt von der Beachten Sie stets die Vorgaben und Umsetzung aller in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen ab.
  • Page 4 Nr.3&4 3.0D: F1CE BMW: 18, 120, 318, 320, 325, 330, 335, 520, 525, Volvo: C30, S40, V50 1.6: B4164S3 530, 535, 635, 720, X3, X5 2.0D: M47N 1.8: B4118S8, B4184S11 2.5D: M57N256D2 2.0: B4204S3 3.0D: M57306D3, M57306D4, M57306D5, Nr.4 M57D30A, M57N206D3, M57N2306D3, Dient in Verbindung mit den Werkzeugen 1, 2, 3 und 7 als M56N306D2, M57N306D3, M57N306D5, N57N306D2, N57N306D3, M57N, N57N...
  • Page 5 Nr.11&12 Citroën: Jumper, Relay 2.2D: 22DT Fiat: DUCATO 2.2D: Ford: Transit, Transit Tourneo 2.2D: C22DDOP, PGFA, P8FA, QVFA, QWFA Mitsubishi: 1.8D: Peugeot: Boxer 2.2D: 22DT Vorsicht bei Arbeiten an betriebswarmen Motoren - Verbrennungsgefahr! Beachten Sie stets die Vorgaben und Reparaturanweisungen des Fahrzeugherstellers! ARBEITSWEISE Riemenscheiben-Montage-Werkzeuge 1, 2, 3 und 5 plus Distanzschrauben 4 und 6...
  • Page 6 Hinweis: Das Werkzeug Nr.3 ist an der Unterseite mit einer breiten Nut, für Riemenscheiben mit breitem Bund, ausgestattet. Anwendung z.B. 1,6 & 2,0 VAG Dieselmotoren (Abb.3) Achtung: Die Werkzeuge werden nicht an der Riemenscheibe befestigt, sondern lediglich angelegt! Der Anwender muss das Werkzeug während der Montage solange halten, bis der Elastriemen auf dem Werkzeug aufliegt und ausreichend Druck auf das Werkzeug ausübt.
  • Page 8 PRÉPARATION INTRODUCTION L'on trouvera ci-dessous quelques noms de fabricants et de produits Avant de commencer toute action, il est impératif de lire le présent connus: manuel d’utilisation. Conti Courroie Conti-V Multirib Elast Gates Stech Fit ™ La garantie du bon fonctionnement et la conformité des Optibelt Courroie EPK performances du produit relèvent directement du respect de toutes...
  • Page 9 N.3 et N.4 3.0D: F1CE BMW: 18, 120, 318, 320, 325, 330, 335, 520, 525, Volvo: C30, S40, V50 530, 535, 635, 720, X3, X5 1.6: B4164S3 2.0D: M47N 1.8: B4118S8, B4184S11 2.5D: M57N256D2 2.0: B4204S3 3.0D: M57306D3, M57306D4, M57306D5, N°4 M57D30A, M57N206D3, M57N2306D3, M56N306D2, M57N306D3, M57N306D5,...
  • Page 10 N°11 et N°12 Citroën: Jumper, Relay 2.2D: 22DT Fiat: DUCATO 2.2D: Ford: Transit, Transit Tourneo 2.2D: C22DDOP, PGFA, P8FA, QVFA, QWFA Mitsubishi: 1.8D: Peugeot: Boxer 2.2D: 22DT Faites attention lorsque vous travaillez sur des moteurs encore chauds - danger de brûlures! Pour éviter les brûlures, attendez que le moteur refroidisse! Respectez toujours les instructions de réparation...
  • Page 11 Note: L'outil n° 3 possède une rainure « large » sur la face inférieure pour les poulies à large bord. Il s'utilise par exemple pour les moteurs diesel 1.6 et 2.0 VAG. (Fig.3) Attention: Les outils ne sont pas fixés à la poulie, mais seulement posés sur la poulie! L'utilisateur doit tenir l'outil pendant l'assemblage jusqu'à...
  • Page 13 PROCEDURA INTRODUCCIÓN Conti Correa Conti-V Multirib Elast Antes de realizar cualquier operación, es obligatorio leer el Gates Stech Fit ™ presente manual de instrucciones. Optibelt Correa EPK La garantía de correcto funcionamiento y de plena conformidad de ¡Cumpla siempre las indicaciones e instrucciones las prestaciones del producto depende de la aplicación de todas de reparación del fabricante del vehículo! las instrucciones contenidas en este manual.
  • Page 14 2.5D: M57N256D2 2.0: B4204S3 3.0D: M57306D3, M57306D4, M57306D5, N.° 4 M57D30A, M57N206D3, M57N2306D3, M56N306D2, M57N306D3, M57N306D5, Se utiliza en combinación con las herramientas 1, 2, 3 y 7 como N57N306D2, N57N306D3, M57N, N57N distanciador y para colocar las herramientas en la polea. Chrysler (USA): Grand Voyager, Voyager N.°...
  • Page 15 Fiat: DUCATO 2.2D: Ford: Transit, Transit Tourneo 2.2D: C22DDOP, PGFA, P8FA, QVFA, QWFA Mitsubishi: 1.8D: Peugeot: Boxer 2.2D: 22DT Preste atención durante las operaciones en los motores aún calientes: ¡peligro de quemaduras! Para evitar quemaduras, espere hasta que se enfríe el motor ¡Cumpla siempre las indicaciones e instrucciones de reparación del fabricante del vehículo! MODO DE FUNCIONAMIENTO...
  • Page 16 Nota: La herramienta n.° 3 tiene una ranura "ancha" en el lado inferior, para poleas con borde ancho. Ejemplo de uso: 1,6 & 2,0 VAG motores diésel (fig. 3) Atención: Las herramientas no se fijan en la polea, sino que se apoyan en ella.
  • Page 18 METHOD OF PREPARATION INTRODUCTION Always adhere to the vehicle manufacturer's It is compulsory to read this instruction manual before starting any repair directions and instructions! kind of action. Applications The proper operation and full compliance of this product's No.1 and No.4 performance is guaranteed only if all the instructions provided in this Universal tool for mounting elastic belts on double pulleys.
  • Page 19 No.4 N57N306D2, N57N306D3, M57N, N57N Chrysler (USA): Grand Voyager, Voyager To be used in combination with tools 1, 2, 3 and 7 as a spacer and 2.5D: EDK, ENC, ENJ to place the tools on the pulley. 2.8D: No.5 and No.6 Ford (Europe): C-Max, Focus C-Max, Mondeo, Tourneo, Transit 1.4: C24HDEZ, ZH14ASDA...
  • Page 20 Ford: Transit, Transit Tourneo 2.2D: C22DDOP, PGFA, P8FA, QVFA, QWFA Mitsubishi: 1.8D: Peugeot: Boxer 2.2D: 22DT Pay attention when working on engines that are still hot – danger of burning! Wait for the engine to cool down to avoid burns. Always adhere to the vehicle manufacturer's repair directions and instructions! HOW TO CARRY OUT THE JOB:...
  • Page 21 You should always hold the tool firmly during assembly as long as the elastic belt rests on it, exerting sufficient pressure on it (Fig.2). Universal tool for removing elastic belt No.7 Use this tool to remove the elastic belts carefully from the pulleys (Fig.5).
  • Page 23 PROCEDURA PREMESSA Osservare sempre le indicazioni ed istruzioni di Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio leggere il riparazione del costruttore del veicolo! presente manuale di istruzioni. La garanzia del buon funzionamento e la piena rispondenza Applicazioni prestazionale del prodotto è strettamente dipendente N.1 e N.4 dall’applicazione di tutte le istruzioni contenute in questo manuale.
  • Page 24 M56N306D2, M57N306D3, M57N306D5, N57N306D2, N57N306D3, M57N, N57N Serve in combinazione con gli attrezzi 1, 2, 3 e 7 come Chrysler (USA): Grand Voyager, Voyager distanziatore e per posizionare gli attrezzi sulla puleggia. 2.5D: EDK, ENC, ENJ Nr.5 e N.6 2.8D: Ford (Europe): C-Max, Focus C-Max, Mondeo, Tourneo, Transit FIAT: Doblo, Marea, Multipla...
  • Page 25 Ford: Transit, Transit Tourneo 2.2D: C22DDOP, PGFA, P8FA, QVFA, QWFA Mitsubishi: 1.8D: Peugeot: Boxer 2.2D: 22DT Fare attenzione durante i lavori su motori ancora caldi – pericolo ustione! Per evitare ustioni attendere il raffreddamento del motore. Osservare sempre le indicazioni ed istruzioni di riparazione del costruttore del veicolo! MODALITÀ...
  • Page 26 Attenzione: Gli attrezzi non vengono fissati alla puleggia ma solo appoggiati! L’utilizzatore deve tenere l’attrezzo durante il montaggio sino a quando la cinghia elastica appoggi sullo stesso esercitando su di esso una pressione sufficiente (Fig.2). Attrezzo universale per lo smontaggio della cinghia elastica N.7 Con l’aiuto di quest’attrezzo è...
  • Page 28 © by Adolf Würth GmbH & Co. KG Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung. Adolf Würth GmbH & Co. KG Printed in Germany. PCW-Govoni-12/15 Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier. Reinhold-Würth-Straße 12–17 Alle Rechte vorbehalten. Wir behalten uns das Recht vor, Produktveränderungen, die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbes- 74653 Künzelsau, GERMANY Verantwortlich für den Inhalt: serung dienen, auch ohne Vorankündigung oder Mitteilung jederzeit durchzuführen.