Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio • Istruzioni per l'uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití • Használati utasítás
Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации •
Automatikentsafter
PC-AE 1070
Automatische sappers • Presse-fruits automatique
Espremedor e centrifugador automático de sumos • Centrifuga automatica
Automatic juice extractor • Automatyczny wyciskacz do owoców
Automatický odšťavňovač • Automatikus facsaró
• Автоматичний соковитискач
Автоматическая соковыжималка •

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Profi Cook PC-AE 1070

  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différentséléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obłsugi • Přehled součástí • A kezelőelemek áttekintése озташування органів керування • обзор деталей прибора •...
  • Page 19: Notes Générales

    Mode d’emploi Notes générales Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de qu’il vous apportera entière satisfaction. mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de Symboles utilisés dans ce manuel garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur.
  • Page 20 AVERTISSEMENT : Risque de blessure ! • Risque de blessures profondes ! Le tamis centrifuge est très cou- pant ! • Si le tamis tournant est endommagé, l’appareil ne doit pas être utilisé. • Utilisez toujours le tasseur fourni. N’introduisez jamais vos doigts ou outils dans le goulot de remplissage ! • Débranchez toujours l’appareil de l’alimentation s’il est laissé sans surveillance et avant de le monter, démonter ou nettoyer. • Ne réparez pas vous-même l’appareil. Veuillez prendre contact avec du personnel qualifié. Afin d’éviter les risques, un cordon d’alimentation endommagé doit être remplacé par un cordon équi- valent par le constructeur, notre service après-vente ou tout autre spécialiste qualifié. • Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. • Gardez l’appareil et son cordon hors de la portée des enfants. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil. • Les appareils peuvent être utilisés par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, si elles bénéficient d’une surveillance ou d’instructions concernant l’utili-...
  • Page 21: Pièces Fournies

    Pièces fournies Déballer l’appareil 1 appareil de base avec le 1 tamis centrifuge 1. Enlevez l’appareil de son emballage. moteur 2. Enlevez tout le matériel d’emballage tel que 1 couvercle transparent 1 boitier centrifuge les feuilles, les matériaux de remplissage, les 1 poussoir 1 récipient à grignons supports de câble et le carton. 1 carafe à jus 3. Vérifiez l’intégralité des éléments livrés. 4. Si le contenu de l’emballage n’est pas complet Description des pièces ou en cas de dégâts, n’utilisez pas l’appareil.
  • Page 22: Fonctionnement De La Centrifu

    • Branchez l’appareil à une prise électrique de  NOTE : sécurité correctement installé. VOTRE APPAREIL EST MUNI D’UN • Le panneau de contrôle s’allume en bleu. INTERRUPTEUR DE SECURITE. CELUI-CI EMPECHE UN DEMARRAGE ACCIDENTEL Fonctionnement de la centrifu DU MOTEUR. VERIFIEZ QUE TOUS LES COMPOSANTS SONT CORRECTEMENT Affichage FIXES, DE MEME QUE LE TAMIS CEN- Votre presse-fruits automatique dispose d’un TRIFUGE ET LE COUVERCLE TRANSPA- affichage qui vous permet de lire les réglages. RENT. 8. Verrouillez le support de sécurité sur le cou- Réglages de l’interrupteur vercle transparent. • Appuyez sur le bouton “TURBO”, le moteur se 9. Placez le récipient à jus sur la droite de l’appa- met immédiatement en marche au réglage...
  • Page 23: Nettoyage

    2. Insérez les morceaux de fruit dans l’orifice de Interrompre le fonctionnement et démonter remplissage et poussez-les à l’aide du pous- l’appareil soir. Veuillez remarquer que le poussoir est 1. Appuyez sur le bouton . Attendez jusqu’à ce muni d’un guide qui s’enclenche dans l’orifice. que l’appareil s’arrête complètement. 3. Le jus s’écoule sur le côté droit du boitier. La 2. Débranchez la fiche électrique. pulpe s’accumule dans le récipient à pulpe. 3. Placez la carafe à jus sur le côté et ouvrez le support de sécurité.
  • Page 24: Stockage

    Bouchon, couvercle transparent, passoire Stockage centrifuge, boîtier centrifuge, récipient de jus/ • Nettoyez l’appareil comme il est décrit. Laissez de marc complètement sécher les accessoires. AVERTISSEMENT RELATIF AUX • Nous vous recommandons de conserver RISqUES DE COUPURE ! LE TAMIS CEN- l’appareil dans son emballage d’origine s’il TRIFUGE EST COUPANT ! ne doit pas être utilisé pendant de longues périodes. • Nettoyez ces composants dans une solution • Conservez toujours l’appareil hors de portée rinçante.
  • Page 25: Données Techniques

    Données techniques Modèle :..........PC-AE 1070 Alimentation : ....... 220-240 V~ 50/60 Hz Consommation nominale : ......800 W Niveau de pression sonore : ....75,0 dB(A) Classe de protection : ...........II Fonctionnement bref/Pause : ....3/1 minutes Poids net : ........approx. 4,10 kg Nous nous réservons le droit d’apporter des modi-...
  • Page 90 PC-AE 1070 Internet: http://www.proficook.de...

Table des Matières