Télécharger Imprimer la page

WAREMA 1002 767 Mode D'emploi Et Instructions D'installation

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions d'installation
WAREMA Mobile System
WMS Télécommande comfort
A conserver pour un usage ultérieur.
Valable à partir du 01 avril 2019
Généralités
Fig. 1
WMS Télécommande comfort
La WAREMA Mobile System (WMS) Télécommande
comfort sert à transmettre des commandes à distance aux
récepteurs WAREMA WMS. Les récepteurs confirment les
commandes réceptionnées, et la télécommande affiche
ces réponses.
La WMS Télécommande comfort prend 5 types de pro-
duits différents en charge. 10 canaux sont disponibles par
type de produit ; 10 récepteurs (actionneurs ou capteurs)
maximum peuvent être programmé par canal.
Afin de permettre la commande simultanée de différents
produits et le rappel d'états personnalisés, il est possible
de définir jusqu'à 10 scénarios différents. Un scénario per-
met de manœuvrer jusqu'à 200 récepteurs en une seule
commande.
La WMS Télécommande comfort permet d'activer et de
désactiver les automatismes « Confort ». Elle permet de
visualiser et de modifier les paramètres enregistrés sur les
récepteurs.
La WMS Télécommande comfort indique à la prochaine
manœuvre d'un produit si celui-ci a fait entre-temps
l'objet d'une manœuvre par automatisme. Si une fonction
automatique empêche la manœuvre d'un produit (p. ex.
une alarme de vent), ceci s'affiche également sur la WMS
Télécommande comfort.
Rtilisation conforme
La WMS Télécommande comfort a été conçu pour la com-
mande de récepteurs WAREMA Mobile System (WMS).
Toute utilisation autre que celles mentionnées dans ces
instructions est soumise à autorisation préalable du fabri-
cant.
890387_c•fr•2019-04-01
Consignes de sécurité
P
PRUDECD
La télécommande est prévue pour un usage
à l'intérieur. Elle n'est pas étanche. Ne pas
laisser la télécommande à l'extérieur.
P
PRUDECD
Ne jamais actionner de façon aléatoire
les touches de la télécommande quand la
protection solaire se trouve hors du champ
de vision. Ne jamais laisser les enfants
jouer avec la commande : tenir les télécom-
mandes ou commandes hors de la portée
des enfants.
Réaliser les étapes suivantes dans l'ordre donné qui per-
met de garantir un fonctionnement correct :
Lire attentivement ce mode d'emploi.
Insérer les piles.
Programmer la télécommande sur les récepteurs.
Contrôler le bon fonctionnement de l'installation.
Mise en service
Vous trouverez des instructions vidéo sur
notre canal YouTube
http://www.youtube.com/user/SonnenLichtManager/
videos
Nous vous conseillons d'effectuer la mise en service
au moyen du logiciel PC WMS studio pro!
Insérer les piles livrées dans le compartiment des piles
comme décrit à la section « Maintenance ». L'appareil
est alors opérationnel.
Programmer la télécommande sur les récepteurs. Voir
la section « Fonctions de mise en service ».(Dans l'état
à la livraison, le récepteur ne « connaît » encore aucun
émetteur et doit donc être programmé sur l'émetteur
auquel il doit réagir. Cette procédure est nommée «
programmation » dans cette documentation.)
Peportez-vous impérativement aux instructions d'utili-
sation et d'installation des récepteurs.
Sous réserve de modifications techniques.
sur:
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour WAREMA 1002 767

  • Page 1 La WAREMA Mobile System (WMS) Télécommande Lire attentivement ce mode d'emploi. comfort sert à transmettre des commandes à distance aux Insérer les piles. récepteurs WAREMA WMS. Les récepteurs confirment les commandes réceptionnées, et la télécommande affiche Programmer la télécommande sur les récepteurs. ces réponses.
  • Page 2 Organes de commande et affichages Pos. Fig. Fonction Affichage des fonctions des automatismes Affichage des fonctions des automatismes Ensoleille- ment, Aube / crépuscule, Précipitations et Vent. ³ » Si c'est une fonction d'automatisme qui a été la der- nière cause d'un déplacement, le symbole correspon- dant s'allume pendant 2 s à...
  • Page 3 Pos. Fig. Fonction Touche / Action / résultat affichage Piles La télécommande nécessite deux piles du type Le témoin d'émission indique l'état de l'émis- AAA (CEI LR03, « Micro ») sion de la télécommande : Clignotement Touche de programmation en VERT : La télécommande émet. Active ou quitte le mode de programmation sur la télécommande (le symbole brille en vert)
  • Page 4 Touche / Touche / Action / résultat Action / résultat affichage affichage Appuyer plusieurs fois sur la touche « Info Le témoin d'émission s'allume pendant » jusqu'à ce que la fonction d'automatisme 2 secondes. souhaitée s'allume. VERT : Les automatismes sont activés sur tous les récepteurs Le témoin en dessous du symbole d'auto- ROUGE : Il n'a pas été...
  • Page 5 Il n'est pas possible d'affecter un canal à Touche / Action / résultat lui-même. Dans ce cas, la procédure de pro- affichage grammation est interrompue sans qu'aucune Sélectionner le type de produit et le canal modification ne soit effectuée, s'allume que l'on souhaite affecter au groupe. en rouge pendant 2 s.
  • Page 6 Touche / Touche / Action / résultat Action / résultat affichage affichage Amener d'abord tous les récepteurs devant être impli- Le témoin d'émission s'allume pendant qués dans le scénario dans la position ou l'état souhaité 2 secondes. (p. ex. : luminaire allumé, brise-soleil orientable fermé). VERT : La position de tous les récep- Procéder ensuite de la façon suivante :...
  • Page 7 DMAPRRD Lors de la création d'un nouveau scénario, PRUDECD les états de tous les récepteurs impliqués Pour programmer le produit à raccorder, sont réenregistrés. Il faut appeler le scénario sélectionner impérativement le type de produit avant d'effectuer des modifications sur des correspondant.
  • Page 8 DMAPRRD Si l'on supprime un récepteur du réseau, il Par la présente, la société WAREMA Renkhoff SE déclare que ce type de système radio [WMS Télécommande comfort] n'est plus possible de le manœuvrer non plus répond aux exigences de la directive en vigueur.

Ce manuel est également adapté pour:

1002 771