GALAGAR GALA MIG 3007 Manuel Technique D'instructions page 47

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

GALA GAR garantiza el buen funcionamiento contra todo defecto de fabricación de la GALA MIG 3007 y GALA MIG 4007 a
partir de la fecha de compra (periodo de garantía) de:
12 MESES
Esta garantía no se aplicará a los componentes con vida útil inferior al periodo de garantía, tales como repuestos y consumibles en
general.
Asimismo no incluye la instalación ni la puesta en marcha, ni la limpieza o sustitución de filtros, fusibles y las cargas de
refrigerante o aceite.
En caso de que el producto presentase algún defecto en el periodo de garantía, GALA GAR se compromete a repararlo sin cargo
adicional alguno, excepto en daños sufridos por el producto resultantes de accidentes, uso inadecuado, mal trato, accesorios
inapropiados, servicio no autorizado o modificaciones al producto no realizadas por GALA GAR
La decisión de reparar, sustituir piezas o facilitar un aparato nuevo será según criterio de GALA GAR Todas las piezas y productos
sustituidos serán propiedad de GALA GAR
Para hacer efectiva la garantía deberá entregarse el producto y la factura de compra debidamente cumplimentada y sellado por
un Servicio Técnico autorizado. Los gastos de envío y transporte serán a cargo del usuario.
Los daños o gastos imprevistos o indirectos resultantes de un uso incorrecto no serán responsabilidad de GALA GAR
FORMULACIÓN PARA REALIZAR PEDIDOS DE PIEZAS DE REPUESTO:
Indique:
1º Maquina, Referencia y Nº de serie.
2º Tensión de Alimentación/Frecuencia.
3º Nº de piezas, descripción y referencia de las mismas.
GALA GAR guarantees correct operation against all manufacturing defects of the GALA MIG 3007 y GALA MIG 4007 products, as
from the purchase date (guarantee period) of:
12 MONTHS
This guarantee will not be applied to components with a working life that is less than the guarantee period, such as spares and
consumables in general.
In addition, the guarantee does not include the installation, start-up, cleaning or replacement of filters, fuses and cooling or oil
refills.
If the product should present any defect during the guarantee period, GALA GAR undertakes to repair it without any additional
charge, unless the damage caused to the product is the result of accidents, improper use, negligence, inappropriate accessories,
unauthorized servicing or modifications to product not carried out by GALA GAR
The decision to repair or replace parts or supply a new appliance will depend on the criterion of GALA GAR All replaced parts and
products will be the property of GALA GAR
In order for the guarantee to become effective the product and the purchase invoice must be handed over, duly completed and
stamped by an authorized Technical Service. Shipping and transport expenses will be on the user's account.
Damage or unforeseen or indirect expenses resulting from an incorrect use will not be the responsibility of GALA GAR
GALA GAR garantit le bon fonctionnement contre tout défaut de fabrication du produit GALA MIG 3007 y GALA MIG 4007 à
compter de la date d'achat (période de garantie) de :
12 MOIS.
Cette garantie ne s'applique pas aux composants dont la vie utile est inférieure à la période de garantie tels que les consommables
et les pièces de rechange en général.
Elle n'inclut pas non plus l'installation, la mise en marche, le nettoyage ou le remplacement des filtres, fusibles et les charges de
réfrigérant ou d'huile.
Si le produit présente un défaut pendant la période de garantie, GALA GAR s'engage à le réparer sans aucun frais, sauf pour les
dommages subis par le produit provenant d'accidents, mauvaise utilisation, mauvais entretien, accessoires inadéquats, service non
autorisé ou modifications de produit non réalisées par GALA GAR.
La décision de réparer, remplacer des pièces ou fournir un appareil neuf se fera sur critère de GALA GAR. Toutes les pièces et les
produits remplacés seront propriété de GALA GAR.
Pour bénéficier de la garantie, il faut remettre le produit, la facture d'achat et le certificat de garantie dûment rempli et tamponné
par un service technique agréé. Les frais d'envoi et de transport seront à la charge de l'usager.
Les dommages ou les frais imprévus ou indirects résultant d'un usage incorrect déchargeront GALA GAR de toute responsabilité.
GALA INDUSTRIAL
CONDICIONES GENERALES DE LA GARANTÍA
GENERAL GUARANTEE CONDITIONS
FORMULA FOR MAKING ORDERS FOR SPARE PARTS :
Indicate:
1º. Machine, Reference and Serial no.
2º. Supply Voltage / Frequency.
3 - No. of parts, description and reference of it.
EXAMPLE:
GALA MIG 3007, Ref. 430.00.000 (230/400V-50/60Hz)
1 U. GREEN VISOR, Ref. 420.16.031
CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE
POUR LA DEMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE :
Veuillez indiquer :
1º Machine, Référence et Nº de série.
2º Tension d'alimentation / Fréquence.
3º Nbre. de pièces, description et référence.
EXEMPLE :
GALA MIG 3007, Réf. 430.00.000 (230/400V-50/60Hz)
1 VISOR VERDE, Réf. 420.16.031
EJEMPLO:
GALA MIG 3007, Ref. 430.00.000 (230/400V-50/60Hz)
1 Ud VISOR VERDE, Ref. 420.16.031
47

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gala mig 4007430.00.000431.00.000

Table des Matières