Sommaire INTRODUCTION ........................... 5 .............................. 5 ENTIONS LEGALES ..............................6 ESPONSABILITE ............................6 TILISATION CONFORME ................................7 RINCIPE SECURITE ............................8 .................... 8 CLEFS UTILISES DANS LES CONSIGNES DE SECURITE ....................9 YMBOLES UTILISES DANS LES CONSIGNES DE SECURITE ............................... 10 UTRES DANGERS .......................
Page 3
Liste des illustrations Fig. 1 : Consignes de sécurité sur la face inférieure de l’e-mark ............13 Fig. 2 : Contenu de l’emballage ......................14 Fig. 3 : Composants de l’e-mark ......................15 Fig. 4 : Vue éclatée de l’appareil de marquage ..................16 Fig.
Page 4
Nulle partie du présent manuel ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit (photocopie, microfilm ou tout autre procédé), ni enregistrée, traitée, copiée ou diffusée sans le consentement écrit de COLOP Digital GmbH. Toute infraction pourra avoir des conséquences pénales.
Chapitre 1 Introduction NTRODUCTION En optant pour l’appareil de marquage électronique COLOP e-mark, vous faites le choix d’un produit de pointe en termes de sécurité et de fiabilité de fonctionnement. L’e-mark n’est toutefois pas sans danger, notamment s’il est utilisé de manière inappropriée ou non conforme à l’usage prévu. Nous attirons votre attention sur les dangers éventuels au chapitre 2 «...
WiFi avec le téléphone portable ou la tablette, ou via une interface USB dans le cas d’un PC. L’impression débute automatiquement lorsque l’e-mark est en mode « impression » et que l’appareil est déplacé manuellement sur la surface d’impression. Lorsque la rotation ou la hauteur de l’appareil au-dessus de la surface dépassent les limites autorisées, l’impression s’interrompt et la...
Chapitre 1 Introduction Groupes ciblés et connaissances préalables Les utilisateurs peuvent recharger l’e-mark au moyen du chargeur fourni et changer la cartouche d’encre. L'inspection, la remise en état comme les réparations ne peuvent être effectuées que par des électriciens professionnels ayant reçu une formation appropriée.
Appareil de marquage e-mark Chapitre 2 Sécurité ECURITE Il incombe à l’utilisateur de l’e-mark de respecter les informations de sécurité stipulées par la présente documentation. 2.1 Mots-clefs utilisés dans les consignes de sécurité Une consigne de sécurité précédée du mot-clef DANGER indique unrisque...
Appareil de marquage e-mark Chapitre 2 Sécurité 2.2 Symboles utilisés dans les consignes de sécurité Symbole de mise en garde générale, ce panneau de danger met en garde contre les dangers de blessure. Suivez toutes les mesures signalées à l’aide du symbole d’avertissement, pour éviter des blessures, voire la mort !
électrique. Nettoyage extérieur de l’appareil de marquage : - Assurez-vous que le cordon d’alimentation du chargeur de l’e-mark est bien débranché de la prise de courant et que l’appareil est hors tension.
Page 11
Appareil de marquage e-mark Chapitre 2 Sécurité Danger dû à des composants électriques ou à une isolation AVERTISSEMENT ! endommagés. Dans le cas où l’appareil, le boîtier ou l’isolation sont endommagés, mettez l’appareil hors service et faites-le contrôler et réparer par un électricien professionnel ou par le S.A.V.
Page 12
PRUDENCE ! Danger dû à une surface brûlante. Certaines parties de l’e-mark peuvent être brûlantes juste après que l’appareil a été utilisé. Ne pas toucher la tête d'impression située sur la face inférieure de l'appareil de marquage. Laisser refroidir avant de la remplacer.
Ne pas jeter au feu Ne pas exposer à une la batterie à une chaleur importante. forte température Fig. 1 : Consignes de sécurité sur la face inférieure de l’e-mark CODI Standard 1.0 page 13 sur 52 Manuel d’utilisation et de maintenance...
Chapitre 3 Description ESCRIPTION 3.1 Livraison L’emballage de l’e-mark contient l’appareil de marquage avec sa batterie (1), la station d’accueil (2), une cartouche d’encre (3), le chargeur avec son cordon d’alimentation (4), un câble USB (5) et la notice concise (6).
Appareil de marquage e-mark Chapitre 3 Description 3.3 Vue éclatée Appareil de marquage : Face inférieure Fig. 4 : Vue éclatée de l’appareil de marquage Composants de l’e-mark N° Description N° Description Couvercle Aimant Light-Guide Ouverture à couvercle Roues coulissantes...
Page 17
Appareil de marquage e-mark Chapitre 3 Description Station d’accueil : Face supérieure Face inférieure Fig. 5 : Vue éclatée de la station d’accueil Composants de la station d’accueil N° Description N° Description Station d'accueil Pieds antidérapants Nettoyeur de tête d’impression Protection de la tête d’impression contre le...
Impression sur des surfaces absorbantes telles que placo, papier brillant, papier photo 3.5 Systèmes d’exploitation opérationnels L’application COLOP e-mark est disponible pour les appareils sous Android, iOS et PC Windows et fonctionne à partir des versions suivantes : - Android 7.0 - iOS 11 - Windows 8.1...
Emballage Vous souhaitez envoyer ou transporter l’e-mark ? Retirez la batterie et protégez les bornes de la batterie au moyen d’un film isolant afin d’éviter tout court-circuit. Replacez la batterie dans le boîtier et l’e-mark dans son emballage d’origine.
Le produit ne doit surtout pas être mis en service en cas de défauts ou de dommages manifestes. Mise en service Retirez l’e-mark de son emballage. Vous trouverez la prise de recharge et la cartouche d’encre dans son emballage d’origine (tête d’impression et réservoir avec trois couleurs d’encre) sous l’appareil.
Page 21
(voir chapitre 5.7). Le SSID et le mot de passe sont automatiquement enregistrés sous forme d’image sur l’e-mark et figurent dans la notice concise (mémorisez le mot de passe ou conservez-le en lieu sûr ; voir la description du logiciel pour savoir comment modifier le mot de passe).
à l’application. Mode alerte : Si l’e-mark n’est pas dans sa station d’accueil et qu’il n’est pas utilisé pendant une minute, un signal d’alerte est émis afin d’éviter que la tête d’impression ne se dessèche. Le Light-Guide (voir chapitre 5.3)
Voir la description du logiciel pour plus de détails. Signaux acoustiques et visuels : Au cours du transfert de l’image vers l’e-mark, une lumière bleue constante apparaît tout autour du Light-Guide (voir chapitre 5.3), un signal sonore prolongé retentit à la fin du transfert.
Page 24
Vous pouvez imprimer de droite à gauche ou de gauche à droite. L’e-mark détecte automatiquement le sens de déplacement (indiqué par une LED blanche à droite ou à gauche) et lance l’impression. Un signal sonore retentit lorsque l’impression s’achève (position finale atteinte).
Page 25
Placez l’e-mark sur le bord à gauche de la zone d’impression, les ouvertures dans les pattes indiquent le milieu de la zone d’impression. Déplacez l’e-mark lentement et en ligne droite, de gauche à droite à une cadence de 10 cm par seconde au-dessus de la surface Fig.
Page 26
2. Déplacez l’e-mark vers le bas jusqu’à ce que retentisse le signal sonore pour indiquer que la ligne suivante est atteinte. 3. Déplacez l’e-mark vers la gauche jusqu’à ce que retentisse le signal sonore pour indiquer que la fin de ème la 2 ligne est atteinte.
! Dans le cas contraire, la tête d’impression de la cartouche d’encre se dessèche. Lorsque l’e-mark est activé et n’est pas replacé dans sa station d’accueil pendant 1 minute, un signal d’alerte retentit et le Light-Guide émet un signal lumineux rouge à intervalles réguliers. En mode de fonctionnement en ligne, l’interface de l’APPLI affiche également un avertissement.
Page 28
Fig. 15 : Indications du sens Light-Guide Les LED de couleur de 1 à 7 (right angle RGB LED) du Light-Guide indiquent, en fonction de la couleur, de la position du témoin et du motif lumineux, les états de fonctionnement de l’e-mark (voir tableau page suivante).
Page 29
Appareil de marquage e-mark Chapitre 5 Fonctionnement Light-Guide Désignation Description L’appareil doit être rechargé, Témoin de charge de la Lumière rouge niveau de charge de la batterie (très faible) batterie inférieur à 10 % LED 1 La cartouche d’encre doit Lumière rouge clignotante...
Page 30
(à gauche ou à droite) lorsque la fin du modèle a été atteinte. LED 8, 9 L’e-mark create a été retiré de sa station d’accueil et a Lumière verte Prête à imprimer démarré. Prête à imprimer LED 3, 5 ,2, 6 L’enregistrement a été...
à plus de 90°. Ne pas toucher la tête d’impression de l’e-mark avec les mains. Ne pas poser sur ni tenir tout près de supports, surfaces ou vêtements clairs – les taches d’encre d’impression sont difficiles à nettoyer ! CODI Standard 1.0...
Page 32
Lorsque de l’encre parvient dans le coussinet de la tête d’impression, elle est susceptible de s’agglutiner. Ceci peut arriver si l’e-mark vient juste d’être retirée de la station de chargement et qu’elle est remise sur la station de chargement sans avoir imprimé. Après l’avoir retiré de sa station d’accueil, effectuez toujours une impression sur un support approprié.
à nettoyer la tête d’impression. Procédez de la manière suivante : Posez l’e-mark sur du papier que vous pourrez jeter à la poubelle après le cycle de nettoyage. Dans l’APPLI, appuyez sur « Lancer le nettoyage rapide » dans les réglages.
être allumé. Choisissez dans les réglages WiFi de votre appareil mobile le SSID de l’e-mark fourni, cliquez sur « Connecter » et saisissez le mot de passe fourni. Il est possible que l’interface ne se présente pas exactement comme sur l’image suivante.
5.8 Connexion par câble USB L’e-mark peut également être connecté à un PC au moyen du câble USB (fourni). Branchez pour cela le câble USB à l’e-mark et au PC.
En cas de conservation pendant une durée prolongée, protéger dans l’emballage original (voir chapitre 4.1) ou dans l’étui de transport proposé. Il est recommandé d’activer l’e-mark au moins une fois par mois afin d’éviter que la tête d’impression se dessèche complètement. Recharger les batteries si nécessaire 6.1).
Page 37
La batterie ne doit pas être court-circuitée, risque d’incendie ! Brancher le câble de recharge à la station d’accueil. L’e-mark doit être replacé dans sa station d’accueil. Fig. 24 : Charger la batterie Brancher le chargeur à une prise secteur.
N’exposez pas la batterie, le chargeur ou la prise USB à l'eau et/ou la pluie. L’e-mark peut être rechargé aussi bien allumé qu’éteint. Dès qu’il se trouve dans sa station d’accueil, la recharge commence.
Page 39
Appareil de marquage e-mark Chapitre 6 Maintenance Fig. 25 : Ouvrir et retirer le couvercle Retirer la batterie du compartiment batterie. Fig. 26 : Batterie Pour ce faire, poussez vers l’arrière le levier sur la face supérieure de la batterie.
Page 40
Fig. 29 : Compartiment coulissant ouvert Retirer la cartouche d’encre usagée et l’éliminer conformément aux dispositions légales. - Tirez la cartouche d’encre vers l’arrière au niveau des renforts - Retirez la cartouche d’encre de l’e-mark CODI Standard 1.0 page 40 sur 52...
Page 41
REMARQUE Toujours commencer par ouvrir le compartiment inférieur, faute de quoi il n’est pas possible de retirer la cartouche d’encre sans endommager l’e-mark ! Retirer la cartouche d’encre neuve de son emballage et éliminer ce dernier conformément aux dispositions légales en la matière.
Page 42
Appareil de marquage e-mark Chapitre 6 Maintenance Fig. 32 : Insérer la cartouche d’encre 11. Fermer le couvercle à clapet inférieur. - Refermer. - Est déplacé par la force du ressort dans le sens inverse de la flèche de direction jusqu’en position fermée de base.
Page 43
Appareil de marquage e-mark Chapitre 6 Maintenance Fig. 34 : Insérer la batterie 13. Fermer le couvercle. Fig. 35 : Couvercle fermé 14. Toujours replacer dans la station d’accueil. Fig. 36 : Replacer dans la station d’accueil CODI Standard 1.0 page 43 sur 52 Manuel d’utilisation et de maintenance...
Appareil de marquage e-mark Chapitre 6 Maintenance 6.3 Nettoyage Les composants électriques pourraient être mouillés durant le nettoyage, ATTENTION ! ce qui pourrait provoquer des blessures par électrocution. Durant le nettoyage, l’eau, la vapeur ou les produits de nettoyage ne peuvent en aucun cas entrer dans les pièces électriques du produit.
à mettre en œuvre pour y remédier. Vous trouverez des conseils supplémentaires concernant la réparation des pannes sur notre site Web (www.emark.colop.com). Nous les complétons et les mettons à jour en continu. AVERTISSEMENT ! Divers dangers peuvent survenir pour les personnes lors des travaux de maintenance.
Page 46
La tête d’impression s’est Nettoyer la tête d’impression au desséchée, parce que l’e-mark bien que l'empreinte ait été moyen d’un chiffon humide ou envoyée et que l’e-mark soit n’a pas été remis dans sa du nettoyeur station d’accueil prêt Voir chapitre 5.5 Toujours replacer l’e-mark dans...
Page 47
Aucun transfert de données ou les réglages WiFi de possible l’appareil mobile Voir chapitre 5.7 Aucune connexion WiFi possible L’e-mark est déjà connecté au Couper la connexion avec terminal mobile l’autre appareil et connecter à l’e-mark L’e-mark est déjà connecté à...
Avec l’appareil allumé, appuyez au moyen d’un objet fin (une agrafe par exemple) dans la petite ouverture près du compartiment de la batterie. Il est ainsi possible de restaurer les réglages d’usine de l’e-mark (le SSID et le mot de passe d’origine sont restaurés, les images en mémoire sont effacées).
AVERTISSEMENT ! Les réparations doivent être effectuées exclusivement par des électriciens professionnels. L’e-mark ne doit pas être démantelé au-delà de ce qui est indiqué dans le présent manuel. Le boîtier de l’appareil de marquage et de la station d’accueil ne doivent pas être démantelés. La batterie ne doit en aucun cas être démantelée !
Chapitre 6 Maintenance 6.7 Pièces de rechange et d’usure Il existe différentes pièces de rechange pour l’e-mark, disponibles auprès du revendeur concerné. Vous trouverez de plus amples renseignements en utilisant le lien suivant : www.e-mark.colop.com Des réparations non conformes aux dispositions peuvent rendre le AVERTISSEMENT ! produit dangereux.
Appareil de marquage e-markChapitre 7 Démantèlement et élimination EMANTELEMENT ET ELIMINATION Contrôlez si les pièces du produit sont recyclables avant de les jeter. Recyclez autant que possible. Pour ce faire, suivez les instructions du fabricant ainsi que les lois et règlements correspondants. L’emballage (papier, plastique) doit être éliminé...
Appareil de marquage e-mark Chapitre 8 Annexe NNEXE UE – DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, Fabricant: COLOP Digital GmbH Dr.-Arming-Straße 5 A-4600 Wels déclare sous sa seule responsabilité que le(s) produit(s), Nom du produit: Dispositif de marquage électronique Modèle: CODI Standard 1.0 Dénomination commerciale:...