Télécharger Imprimer la page
COLOP T-150 WN Mode D'emploi

COLOP T-150 WN Mode D'emploi

Machine polymère, optimisée pour l'utilisation avec imagepac
Benutzerhandbuch • User manual
Instrukcja obsługi
• Mode d'emploi
Polymermaschine, optimiert für die Verwendung von Imagepac
Polymer machine, optimised for the use of Imagepac
Maszyna polimerowa - Optymalna efektywność przy zastosowaniu saszetek Imagepack.
Machine polymère, optimisée pour l'utilisation avec Imagepac
loading

Sommaire des Matières pour COLOP T-150 WN

  • Page 1 Benutzerhandbuch • User manual Instrukcja obsługi • Mode d’emploi Polymermaschine, optimiert für die Verwendung von Imagepac Polymer machine, optimised for the use of Imagepac Maszyna polimerowa - Optymalna efektywność przy zastosowaniu saszetek Imagepack. Machine polymère, optimisée pour l‘utilisation avec Imagepac...
  • Page 3 INDEX • INDEX • SpIS trEścI • tABLES DES MAtIErES Technische Spezifikationen – Technical specifications – Specyfikacja techniczna – Données techniques ..................p. Installation – Installation – Instalacja – Installation ..................p. Allgemeine Zeichnung und Beschreibung – General drawing and description – Schemat główny wraz z opisem –...
  • Page 4 tEchNISchE SpEzIfIkAtIONEN Größe: 36 x 40 x 34 cm Nettogewicht: 30 kg Bruttogewicht: 36 kg Spannung: 220 V 50 Hz Leistung: 500 W Plattengröße: 14,85 x 21 cm (A5) Belichtungslampen: Zwei Reihen mit je 4 UV-LAMPEN 15 W Auswasch- Motor: 12 V Gleichstrom mit Wechselrichter Wasserheizung: 220 V -200 W Widerstand mit automatischem...
  • Page 5 INStALLAtION • Setzen Sie die Ausrüstung auf einen Tisch oder auf eine unveränderliche, ebene Fläche. • Überprüfen Sie, ob der Wasserablasshahn auf der Rückseite der Maschine geschlossen ist. Fixieren Sie den transparenten Wasserablassschlauch an dem Hahn. • Öffnen Sie die Wasserbehälterkappe und entfernen Sie die Schutzfolie von dem grünen selbstklebenden Plattenhalter.
  • Page 6 DEUtSch ENGLISh 1) Deckel Auswascheinheit 1) Water tank lid 2) Rotierender Plattenhalter 2) Rotative plate-holder 3) Auswascheinheit 3) Washout tank 4) Bürsten 4) Brushes 5) Hauptschalter 5) General switch 6) Heizungs-Schalter 6) Heating resistance switch 7) Bedienungsfeld 7) Computerized keyboard 8) Belichtungsgläser 8) Exposure glasses 9) Nachbelichtungswanne...
  • Page 7 DEUtSch ENGLISh 1) Anzeige 1) Display 2) Tasten zum Erhöhen oder Verringern der Zeiten 2) Keys to increase or decrease times 3) Zeiten-Auswahltaste 3) Timing selection key 4) Zeiten-Auswahlanzeige 4) Timing selection leds 5) Starttaste Rückseitenbelichtung 5) Back exposure start key 6) Starttaste Hauptbelichtung 6) Main exposure start key 7) Starttaste Auswaschung...
  • Page 8 pOLyMErBELIchtUNG • Öffnen Sie das Belichtungsfach (1) und heben Sie das obere Glas hoch (2). • Platzieren Sie das Negativ (3) auf dem unteren Glas; mit der lesbaren Schrift in Richtung Betrachter. • Legen Sie den Imagepac-Beutel (4) auf das Negativ. •...
  • Page 9: Insolation Du Polymere

    INSOLAtION DU pOLyMErE • Ouvrir le tiroir d’insolation (1) et soulever la vitre supérieure (2). • Poser le fi lm négatif (3) sur la vitre inférieure, coté lisible vers le haut. • Poser le sachet “Imagepac” (4) sur le négatif. •...
  • Page 10 pOLyMEr-AUSwASchUNG • Überprüfen Sie, ob die Anzeige (10) für die Wasserheizung leuchtet. • Öffnen Sie den Deckel der Auswascheinheit (1). • Fixieren Sie die bereits belichtete Imagepac-Textplatte (2) auf dem selbsthaftenden Platten-Halter (3). ACHTUNG: Für eine gute Haftwirkung muss die grüne selbstklebende Platte trocken sein. Wenn nicht, wischen Sie sie mit einem Schwamm oder einem weichen Tuch ab.
  • Page 11 LAVAGE DU pOLyMErE • Vérifi er que l’interrupteur (10) de la résistance de chauff age de l’eau soit allumé. • Ouvrir le couvercle (1). • Poser le sachet “Imagepac” exposé (2) sur le porte-cliché (3) le faisant bien adhérer sur la surface verte autocollante.
  • Page 12 NAchBELIchtUNG • Öffnen Sie das Nachbelichtungsfach (1). • Legen Sie die Textplatte (2) in das Nachbelichtungsfach, mit den Buchstaben in Richtung Benutzer. • Gießen Sie ca. 1 Zentimeter Wasser und Nachbelichtungssalz in die Wanne. • Betätigen Sie die „SEL“ Taste (3), bis die „P. EXP“ Anzeige (4) leuchtet. •...
  • Page 13 T-150 WH p. 13...
  • Page 14 SchALtpLAN • ELEctrIcAL DIAGrAMM SchEMAt ELEktryczNy • SchéMA éLéctrIQUE DEUtSch ENGLISh Hauptschalter Main switch Schalter Wasserheizung Water heating resistance switch Belichtungslampen (Rückseite) Exposure Lamps (Back) Belichtungslampen (Vorderseite und Nachbelichtung) Exposure Lamps (Main + Post Exp) Wechselrichter 12V Inverter 12V Umformer 220V/12V Transformer 220V/12V Auswaschmotor 12V Washing motor 12V...
  • Page 16 COLOP Stempelerzeugung Skopek GmbH & Co. KG Dr.-Arming-Straße 5 • 4600 Wels / Austria www.colop.com • colop@colop.co.at...