Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Manuel d'utilisation
User manual
Bedienungsanleitung
Manual de usuario disponible en:
Manuale utente disponibile su:
Manual do usuário disponível em:
Gebruikershandleiding beschikbaar op:
Instrukcja obsługi dostępna na stronie:
Felhasználói kézikönyv elérhető a:
Uživatelská příručka k dispozici na:
Руководство пользователя доступно по адресу:
www.gtcompany.fr/en/customer-support/
WEATHER STATION /
BLUETOOTH SPEAKER
WSP1500BK

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NASA WSP1500BK

  • Page 1 WEATHER STATION / BLUETOOTH SPEAKER Manuel d’utilisation WSP1500BK User manual Bedienungsanleitung Manual de usuario disponible en: Manuale utente disponibile su: Manual do usuário disponível em: Gebruikershandleiding beschikbaar op: Instrukcja obsługi dostępna na stronie: Felhasználói kézikönyv elérhető a: Uživatelská příručka k dispozici na: Руководство...
  • Page 2 STATION MÉTÉO / ENCEINTE BLUETOOTH REF : WSP1500BK EDITION : FR LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS DE LA PRESENTE NOTICE, EN RESPECTANT LES CONSIGNES D’UTILISATION ET DE SECURITE. CONSERVER CETTE NOTICE POUR CONSULTATION ULTERIEURE ET EN AVISER LES UTILISATEURS POTENTIELS.
  • Page 3 - Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. - Cet appareil n’est pas un jouet, ne pas laisser son utilisation à des enfants sans surveillance. - Ne jamais laisser les enfants introduire des objets étrangers dans l’appareil.
  • Page 4 INFORMATIONS CONCERNANT LES PILES - Pour fonctionner correctement, l’appareil doit être équipé des piles prévues à cet effet. - Seules les piles du type recommandé doivent être utilisées. - Les piles doivent être mises en place en respectant le sens de polarité. - Les bornes des piles ne doivent pas être mises en court-circuit.
  • Page 5 DESCRIPTION ARRIÈRE DESSUS DEVANT 10 11 7 8 9 11 : Bouton volume - DESSOUS 2 SONDES 12 : Bouton volume + 13 : Bouton réglage / radio 14 : Indicateur Alarme 1 / Alarme 2 15 : Indicateur répétition alarme 16 : Indicateur fonction sommeil 17 : Horloge (heures, minutes) 18 : Jour de la semaine...
  • Page 6 ALIMENTATION ADAPTATEUR DE LA STATION MÉTÉO - Utilisez l’adaptateur en intérieur uniquement, dans des pièces à l’abri de l’humidité. - Connectez l’adaptateur secteur dans la prise (4) située au dos de l’appareil. - Puis branchez l’adaptateur sur le secteur. INSTALLATION DES PILES (SAUVEGARDE DE L’HORLOGE) Retirez la languette transparente coupe contact située sous le compartiment à...
  • Page 7 CONNEXION DES SONDES EXTÉRIEURES AVEC LA STATION MÉTÉO Les sondes extérieures se connectent automatiquement après 1 minute. Sinon, connectez les appareils manuellement : - Pressez le bouton (5) durant 3 secondes, le voyant (25) clignote. - Lorsque la station météo détecte les sondes, la température extérieure s’affiche (24). - Les données des sondes sont envoyées automatiquement toutes les 3 minutes environ.
  • Page 8 4 - RÉGLAGE DE LA RADIO SÉLECTION DES STATIONS - Déployez le fil de l’antenne pour une meilleure réception des stations FM. - Pressez successivement le bouton (13) pour mettre l’appareil en marche et (7) pour sélectionner la fonction Radio - L’indicateur radio (20) s’affiche ainsi que la fréquence.
  • Page 9 DÉCONNEXION DU BLUETOOTH - Pressez le bouton (13) pour arrêter l’appareil et pour déconnecter le périphérique Bluetooth. REMARQUE : L’appareil ne peut pas recevoir de la musique provenant de deux périphériques audio Bluetooth simultanément. Il faut déconnecter au préalable la fonction Bluetooth du périphériques associé, puis faire une nouvelle recherche du périphérique Bluetooth à...
  • Page 10 WHEATHER STATION / BLUETOOTH SPEAKER REF : WSP1500BK VERSION : EN PLEASE READ ALL THE DIRECTIONS IN THIS MANUAL CAREFULLY AND FOLLOW THE OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS. KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE AND SHOW IT TO POTENTIAL USERS. SAFETY INSTRUCTIONS - This unit has been designed for domestic use only.
  • Page 11 - This appliance is not a toy, do not leave it unattended near children. - Never allow children to insert foreign objects into the unit. - Unplug the unit from the power supply: • if it remains unused for a long period of time, •...
  • Page 12 BATTERY INFORMATION (BATTERIES NOT SUPPLIED) - To function properly, the sensor must have the appropriate batteries inserted. - Only the recommended type of batteries should be used. - The batteries must be inserted the right way round. - The battery terminals must not be short-circuited. - Do not mix new and used batteries.
  • Page 13 DESCRIPTION BACK FRONT 10 11 7 8 9 11 : Volume down button BOTTOM 2 SENSORS 12 : Volume up button 13 : Setting / radio button 14 : Alarm 1 / Alarm 2 indicator 15 : Snooze indicator 16 : Sleep function indicator 17 : Clock (hours, minutes) 18 : Day of the week 19 : Bluetooth indicator...
  • Page 14 POWER SUPPLY AC ADAPTOR OF THE WHEATHER STATION - Use the adapter indoors only, in rooms protected from moisture. - Connect the AC adapter to the AC adapter terminal (4) on the back of the unit. - Then connect the adapter to the mains. INSTALLING THE BATTERY (CLOCK BACKUP) Remove the clear tab on the bottom of the battery compartment (27) to activate the battery.
  • Page 15 CONNECTION OF THE OUTDOOR SENSORS WITH THE WEATHER STATION The outdoor sensors connect automatically after 1 minute. Otherwise, you can connect the devices manually: - Press button (5) for 3 seconds, the indicator (25) flashes. - When the weather station detects the sensors, the outdoor temperature will be displayed (24). - The sensors data are sent automatically about every 3 minutes.
  • Page 16 4 - RADIO MODE STATIONS SELECTION - Extend the antenna wire for better reception of FM stations. - Press button (13) successively to switch on the device and (7) to select the Radio function. - The Radio indicator (20) is displayed along with the frequency. - To manually select a radio station, press button (9) or (10) until the station’s frequency is displayed.
  • Page 17 DISCONNECTING THE BLUETOOTH - Press button (13) to turn off the unit and disconnect the Bluetooth device. NOTE: The device cannot receive music from two Bluetooth audio devices simultaneously. You must first disconnect the Bluetooth function from the associated device and then search again for the Bluetooth device to be synchronized.
  • Page 18 WETTERSTATION / BLUETOOTH-LAUTSPRECHER REF : WSP1500BK VERSION : DE LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄL- TIG DURCH UND BEACHTEN SIE DIE ANWENDUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE. BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR ZUKÜNFTIGE ZWECKE AUF UND INFORMIEREN SIE POTENZIELLE BENUTZER. SICHERHEITSHINWEISE - Dieses Gerät wurde nur für den Hausgebrauch entwickelt.
  • Page 19 - Dieses Gerät ist kein Spielzeug, lassen Sie es nicht in der unbeaufsichtigten Reichweite von Kindern. - Lassen Sie Kinder niemals beliebige Gegenstände in das Gerät einführen. - Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz: • wenn es über einen längeren Zeitraum unbenutzt bleibt, •...
  • Page 20 INFORMATIONEN ZU DEN BATTERIEN (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN) - Damit der Sensor korrekt funktioniert, muss er mit den passenden Batterien ausgestattet sein. - Es sollten nur die empfohlenen Batterietypen verwendet werden. - Die Batterien müssen mit der richtigen Polarität eingelegt werden. - Die Batterieklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
  • Page 21 BESCHREIBUNG RÜCKSEITE OBERSEITE VORDERSEITE 10 11 7 8 9 11 : Lautstärketaste - UNTERSEITE 2 FUNKSENSOREN 12 : Lautstärketaste + 13 : Einsteillungstaste / Radio 14 : Anzeige Alarm 1 / Alarm 15 : Schlummern-Anzeige 16 : Schlaffunktion-Anzeige 17 : Uhr (Stunden, Minuten) 18 : Wochentag 19 : Bluetooth-Anzeige 20 : Radio-Anzeige...
  • Page 22 STROMVERSORGUNG NETZTEIL DER WETTERSTATION - Verwenden Sie das Netzteil nur in Räumen, wo es vor Feuchtigkeit geschützt ist. - Schließen Sie das Netzteil an die Buchse (4) auf der Rückseite des Geräts an. - Schließen Sie dann das Netzteil an den Strom an. EINSETZEN DER BATTERIE (UHRENSPEICHER) Entfernen Sie die durchsichtige Lasche an der Unterseite des Batteriefachs (27), um die Batterie zu aktivieren.
  • Page 23 VERBINDUNG DER AUSSENSENSOREN MIT DER WETTERSTATION Der Außensensor verbinden sich nach 1 Minute automatisch. Falls nicht, können Sie die Geräte manuell koppeln: - Halten Sie die Taste (5) 3 Sekunden lang gedrückt, die Anzeige (25) blinkt. - Wenn die Wetterstation die Sensoren erkennt, wird die Außentemperatur angezeigt (24). - Die Daten vom Sensoren werden automatisch etwa alle 3 Minuten gesendet.
  • Page 24 4 - RADIOMODUS RADIOSENDERWAHL - Entfalten Sie den Antennendraht, um FM-Sender besser zu empfangen. - Drücken Sie die Taste (13), um das Gerät einzuschalten und (7), um die Radiofunktion zu wählen. - Die Radio-Anzeige wird ebenso angezeigt wie die Frequenz. - Um einen Radiosender manuell auszuwählen, halten Sie die Taste (9) oder (10) gedrückt, bis die Frequenz des Senders angezeigt wird.
  • Page 25 TRENNUNG DER BLUETOOTH VERBINDUNG - Drücken Sie die Taste (13), um das Gerät auszuschalten und um die Verbindung mit dem Bluetooth-Gerät zu trennen. HINWEIS : Das Gerät kann nicht Musik von zwei Bluetooth-Audiogeräten gleichzeitig empfangen. Sie müssen zuerst die Bluetooth-Funktion von dem zugehörigen Gerät ausschalten und dann erneut nach dem zu synchronisierenden Bluetooth-Gerät suchen.
  • Page 26 GT COMPANY - 5 rue de la Galmy - 77700 Chessy - France +33 (0) 1.61.10.09.25 - www.gtcompany.fr NASA space program imagery: Source - International Space Archives LLC. NASA does not design, manufacture, distribute or endorse GT Company weather stations nor provide warranty support of GT Company weather stations.