Pro Work PS 2000 Mode D'emploi

Pro Work PS 2000 Mode D'emploi

Generateur de courant
Masquer les pouces Voir aussi pour PS 2000:
Table des Matières
  • Elektrische Sicherheit
  • Umweltschutz
  • Bedienung
  • Motor Starten
  • Belasten des Stromerzeugers
  • Motor Abstellen
  • Technische Daten
  • Ölwechsel, Ölstand Prüfen (vor jedem Gebrauch)
  • Luftfilter Reinigen
  • Störungensbehebung
  • Items Supplied
  • Proper Use
  • General Safety Instructions
  • Electrical Safety
  • Environmental Protection
  • Connecting Consumers to the Generator
  • Switching off the Engine
  • Before Putting the Machine into Operation
  • Starting the Engine
  • Technical Data
  • Ordering Replacement Parts
  • Troubleshooting
  • Elektrische Veiligheid
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Belasten Van de Generator
  • Motor Afzetten
  • Technische Gegevens
  • Luchtfilter Schoonmaken
  • Bestellen Van Wisselstukken
  • Sicurezza Elettrica
  • Protezione Ambientale
  • Avviare Il Motore
  • Sollecitazione del Gruppo Elettrogeno
  • Spegnere Il Motore
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Pulizia del Filtro Dell'aria
  • Commissione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Inden Ibrugtagning
  • Belastning Af Generatoren
  • Tekniske Data
  • Bestilling Af Reservedele
  • Bezpieczeństwo Elektryczne
  • Ochrona Środowiska
  • Wyłączanie Silnika
  • Przed Uruchomieniem
  • Dane Techniczne
  • Zamawianie CzęśCI Zamiennych
  • Villamos Biztonság
  • Az Áramfejlesztő Megterhelése
  • Leállítani a Motort
  • Technikai Adatok
  • Légszűrő Tisztítása
  • Pótalkatrészek Megrendelése
  • Opseg Isporuke
  • Namjenska Uporaba
  • Važne Napomene
  • Opće Sigurnosne Napomene
  • Električna Sigurnost
  • Zaštita Okoline
  • Prije Puštanja U Rad
  • Pokretanje Motora
  • Tehnički Podaci
  • ČIšćenje Filtra Za Zrak
  • Naručivanje Rezervnih Dijelova
  • Работа С Устройством
  • Запуск Двигателя
  • Техобслуживание
  • Технические Данные
  • Заказ Запасных Частей
  • Konformitätserklärung
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Anl PS 2000 SPK1
17.01.2006
Bedienungsanleitung
Stromerzeuger
Operating Instructions
Generator
Mode d'emploi
Générateur de courant
Handleiding
Elektriciteitsgenerator
Istruzioni per l'uso
Gruppo elettrogeno
Betjeningsvejledning
Generator
Instrukcja obsługi
Generator prądu
H
Használati utasítás
Áramfejlesztô
Upute za uporabu
Generator struje
Руководство по эксплуатации
электрического генератора
Art.-Nr.: 41.523.40
14:12 Uhr
Seite 1
2000
PS
I.-Nr.: 01015
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pro Work PS 2000

  • Page 12 Anl PS 2000 SPK1 17.01.2006 14:12 Uhr Seite 12 1. Description de l’appareil (fig. 1-4) courant dans un endroit non aéré. Lors du fonctionnement dans un endroit bien aéré, les gaz 1 poignée de transport d’échappement doivent être directement évacués 2 couvercle du réservoir...
  • Page 13: Sécurité Électrique

    Anl PS 2000 SPK1 17.01.2006 14:12 Uhr Seite 13 du pot d'échappement (côté opposé à celui de la éventuellement prise) et de sa sortie. Evitez de vous tenir à Assurez-vous de la bonne aération de l’appareil proximité de ces surfaces à cause du risque de Assurez-vous que le câble d’allumage est fixé...
  • Page 14: Caracteristiques Techniques

    Anl PS 2000 SPK1 17.01.2006 14:12 Uhr Seite 14 Attention ! Le générateur de courant est équipé Bougie d’allumage : NGK BPR5ES d’une protection contre les surcharges. Celui-ci déconnecte la prise (3). En appuyant sur la Mode S1 (fonctionnement continu) protection anti-surcharge (5), la prise de courant (3) La machine peut être exploitée durablement à...
  • Page 15: Bougie D'allumage (Fig. 11/12)

    Anl PS 2000 SPK1 17.01.2006 14:12 Uhr Seite 15 14. Bougie d’allumage (fig. 11/12) Contrôlez la bougie d’allumage pour la première fois au but de 10 heures de service. Repérez les encras- sements et nettoyez-les le cas échéant à l’aide d’une brosse à...
  • Page 43: Garancijski List

    Anl PS 2000 SPK1 17.01.2006 14:12 Uhr Seite 43 GARANTIE GARANTIE Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode Op het in de handleiding genoemde toestel geven wij 2 jaar garantie voor het d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la geval dat ons product gebreken mocht vertonen.
  • Page 44 Anl PS 2000 SPK1 17.01.2006 14:12 Uhr Seite 44 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der...

Ce manuel est également adapté pour:

41.523.40

Table des Matières