Télécharger Imprimer la page

T2M SWITCHER T5170 Instructions D'utilisation page 8

Publicité

EINFÜGEN DER BATTERIEN IN DEN SENDER
Installation des piles
Einbau der batterien
CHARGE DE LA BATTERIE ET INSTALLATION DANS LE MODELE
LADUNG DES AKKUS UND EINBAU IN DAS MODELL
Avant de procéder à la charge de la batterie, retirer celle-ci du modèle. Poser la batterie sur un support non inflammable. Brancher la
prise USB à une source puis connecter la batterie en respectant les polarités. La LED rouge de la prise USB s'illumine indiquant que la
charge a commencé. Elle peut durer environ 60 minutes. Lorsque la charge est terminée, la LED rouge de la prise USB s'éteint. En fin
de charge, toujours débrancher la batterie et le chargeur. Ne pas laisser le chargeur et la batterie sans surveillance pendant la charge.
Nehmen Sie vor dem Laden den Akku aus dem Modell. Legen Sie den Akku auf einen nicht entzündlichen Untersatz. Schließen Sie den
USB Stecker an eine Stromquelle und schließen Sie anschließend den Akku an. Achten Sie hierbei auf die richtige Polung. Die rote LED
des USB Steckers leuchtet und zeigt an, daß der Ladevorgang begonnen hat. Der Ladevorgang dauert ca. 60 Minuten. Sobald der La-
devorgang beendet ist, erlischt die rote LED wieder. Nehmen Sie nach Beendigung des Ladevorgangs immer den Akku vom Ladegerät
und das Ladegerät von der Stromquelle. Lassen Sie das Ladegerät und den Akku während des gesamten Ladevorgangs niemals un-
beaufsichtigt. Lithium – Polymer – Akkus können sich leicht entzünden – Feuergefahr.
INSTALLATION DE LA BATTERIE DANS LE MODELE
Batterie
Akku
Installation de la batterie dans le modèle
Insérer la batterie dans le logement se trouvant sous
le modèle.
Einbau des Akkus in das Modell
Fügen Sie den Akku in das Gehäuse unter dem
Modell ein.
C
COPYRIGHT T2M 2015
INSTALLATION DES PILES DANS L'EMETTEUR
Couvercle du compartiment des piles
Batterie-Gehäuseklappe
EINBAU DES AKKUS IN DAS MODELL
Retirer le couvercle du compartiment à piles
et insérer les 4 piles AAA en respectant les
polarités. Puis remettre en place le couvercle.
Nehmen Sie die Batterie-Gehäuseklappe ab
und fügen Sie 4AAA Batterien ein. Achten
Sie auf die richtigen Polungen. Setzen Sie an-
schließend wieder den Gehäusedeckel in
den Sender ein.
Connecter la prise d'accu en respectant les polarités.
Schließen Sie den Akku an und achten Sie auf die
richtige Polung.
- 8 -

Publicité

loading