Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS ET MANUEL
D'UTILISATION
TC98S
Millasur, SL.
Rúa Eduardo Pondal, nº 23 - Ind. Pol. Sigüeiro
15688 - Oroso - La Corogne - 981 696465 - www.millasur.com
1
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Anova TC98S

  • Page 1 INSTRUCTIONS ET MANUEL D'UTILISATION TC98S Millasur, SL. Rúa Eduardo Pondal, nº 23 - Ind. Pol. Sigüeiro 15688 - Oroso - La Corogne - 981 696465 - www.millasur.com...
  • Page 2 ANOVA vous félicite d'avoir choisi l'un de nos produits et vous garantit l'assistance et la coopération qui ont toujours distingué notre marque au fil du temps. Cette machine est conçue pour durer de nombreuses années et être très utile si elle est utilisée conformément aux instructions contenues dans le manuel d'utilisation.
  • Page 3  Teneur 1. Consignes de sécurité 2. Identification de la machine et de ses composants 3. Déballage et montage 4. Commandes et instruments 5. Mode d'emploi 6. Entretien 7. Données techniques 8. Environnement 9. Vue éclatée 10. Déclaration de conformité CE 1.
  • Page 4 1.1. Position des étiquettes de sécurité 1.2. Veuillez noter les points de sécurité suivants La machine ne doit jamais être laissée dans un état permettant à une personne non formée ou non autorisée d'utiliser cette machine. L'opérateur doit prendre toutes les précautions et diligences nécessaires pour la sécurité...
  • Page 5 1.3. Règles générales de sécurité 1.3.1. Entraînement 1. Lisez attentivement les instructions. Familiarisez-vous avec les commandes et comment utiliser correctement l'équipement. 2. Ne laissez jamais des enfants ou des personnes qui ne connaissent pas ces instructions utiliser la machine. Les réglementations locales peuvent restreindre l'âge de l'utilisateur.
  • Page 6 bouchons de réservoir. 4. Remplacez les silencieux défectueux. 5. Avant utilisation, inspectez la machine pour vérifier que les divers composants de la machine tels que les lames, les boulons de lame ou l'ensemble de coupe ne sont pas usés ou endommagés. Remplacez les lames et les boulons usés ou endommagés dans les kits pour préserver l'équilibre.
  • Page 7 causes). 12. Décrochez les lames pour le transport ou lorsqu'elles ne sont pas utilisées. 13. Arrêtez le moteur et débrayez les lames : Avant de faire le plein. Avant le réglage de la hauteur, sauf si le réglage peut être effectué depuis la position de l'opérateur.
  • Page 8 Démembrement: Risqué de blessure. Risque de Risque de Risque de basculement sur Assurez-vous que les Lames en mouvement, brûlures blessures les pentes raides enfants restent loin de gardez les mains et les pieds Attendez que le graves. Gardez Ne pas utiliser la machine la machine à...
  • Page 9 2.2. Identification de ses composants 1. Couvercle du moteur. 2. Moteur 3. Volant 4. Clé de contact 5. Siège 6. Levier de frein de stationnement 7. Batterie 8. Roues avant 9. Pédale de frein 10. Pédale d'activation de la transmission 11.
  • Page 10 6. Pare-chocs 7. Mode d'emploi 8. Écrous, boulons, rondelles, bague et clé de démarrage 9. Outils 10. Siège Remarque : pour éviter d'endommager le plateau de coupe, soulevez-le à toute sa hauteur et soyez extrêmement prudent lorsque vous retirez la machine de la palette.
  • Page 11 1) Placez la batterie dans son logement. IMPORTANT Placez la batterie avec les polarités + et - 2) Brancher les connecteurs de la batterie sur les câbles de raccordement de la machine et serrer les 2 vis. Recouvrez ensuite le capuchon de protection pour que les 2 fils soient en place.
  • Page 12 A. Levier d'accélérateur Régule les tours du moteur. Les positions sont indiquées sur une étiquette avec les symboles suivants : CHOKE (starter) - Démarrage à froid Le réglage « CHOKE » enrichit le mélange, il ne doit donc être utilisé que le temps nécessaire lors d'un démarrage à...
  • Page 13 G. Levier de réglage de la hauteur de coupe Élève ou abaisse le plateau de coupe, ajustant ainsi la hauteur de tonte. Il existe sept positions pour ce levier (indiquées par "1" à "7" sur l'étiquette), correspondant à différentes hauteurs comprises entre 30 et 90 mm Pour passer d'une hauteur à...
  • Page 14 blessures causés à d'autres personnes ou objets. Ne modifiez pas et ne retirez pas les dispositifs de sécurité installés sur la machine pour des raisons de sécurité. Avant d'utiliser la machine : Lire les consignes générales de sécurité en portant une attention particulière à la conduite et aux coupures en pente Lisez attentivement la notice d'utilisation, assurez-vous de bien connaître les commandes et de savoir arrêter rapidement les lames et le moteur si nécessaire.
  • Page 15 5.3. Instructions avant de commencer le travail Avant de vous lancer dans la coupe, plusieurs contrôles et opérations sont nécessaires pour vous permettre de travailler efficacement et en toute sécurité. 5.3.1. Réglage du siège Pour changer la position du siège, desserrez les quatre vis de réglage et faites-le glisser le long des fentes.
  • Page 16 5.4. Utilisation de la machine 5.4.1. Début Avertissement: Le moteur doit être démarré dans un endroit ouvert ou bien aéré. Rappelez-vous toujours que les gaz d'échappement sont toxiques. Pour démarrer le moteur : Ouvrir le robinet d'essence (en "I") Fermez le capot moteur Relevez le plateau de coupe le plus haut possible Désengager les lames Relâchez la pédale d'activation de la transmission au point mort.
  • Page 17 Avertissement: La conduite doit être activée comme déjà décrit au chapitre 4 pour éviter un enclenchement brutal provoquant un retournement et une perte de contrôle du véhicule, notamment dans les pentes. 5.4.3. Freinage Tout d'abord, ralentissez la machine en réduisant le régime moteur, puis appuyez sur la pédale pour ralentir encore plus jusqu'à...
  • Page 18 5.4.8. Fin du travail Arrêtez la machine, placez la manette des gaz sur "SLOW" et coupez le moteur en tournant la clé sur "OFF". Lorsque le moteur s'est arrêté, fermez le robinet de carburant. Avertissement: Pour éviter le rebond, placez la manette des gaz sur "SLOW" pendant 20 secondes avant d'arrêter le moteur.
  • Page 19 La prochaine fois que vous utiliserez la machine, vérifiez qu'il n'y a pas de fuites de carburant des tuyaux, du robinet de carburant ou du carburateur. 5.4.11. Dispositif de protection de carte La carte électronique est dotée d'un protecteur de réinitialisation automatique qui coupe le circuit en cas de défaillance du système électrique.
  • Page 20 surveillance. Commencez très prudemment sur les pentes pour éviter le risque de basculement. Réduisez la vitesse d'avancement avant de descendre une pente, surtout en descente. N'utilisez jamais la marche arrière pour ralentir lorsque vous descendez une pente - cela pourrait vous faire perdre le contrôle du véhicule, en particulier sur un terrain glissant.
  • Page 21 clôtures, des allées, etc. Après un ou deux tours, coupez dans le sens opposé en tournant à gauche jusqu'à la fin. L'apparence de la pelouse s'améliorera si vous tondez en alternance dans les deux sens. Si le système de récolte a tendance à se bloquer avec de l'herbe, vous devez réduire la vitesse au sol car elle peut être trop rapide pour les conditions de l'herbe.
  • Page 22 6.2. Planification de l'entretien 6.2.1. Calendrier d'entretien Opération Heures Complété 1. Appareils Vérification du serrage et de l'affûtage des lames. Remplacement de la lame Vérification de la courroie d'entraînement Remplacement de la courroie de transmission * Vérification de la courroie de la lame Remplacement de la courroie de la lame * Ajustement et vérification de l'unité...
  • Page 23 6.2.4 Batterie La batterie doit être soigneusement entretenue pour assurer une longue durée de vie. La batterie de la machine doit toujours être chargée : Avant d'utiliser la machine pour la première fois après l'achat Avant de laisser la machine inutilisée pendant une longue période Avant de démarrer la machine après une longue période d'inactivité...
  • Page 24 Déplacez le levier d'activation de la rotation de la lame en position désengagée. Réglez le câble d'entraînement de coupe jusqu'à ce qu'il soit correctement desserré à l'aide de l'écrou de réglage. Déplacez le levier d'activation de la rotation de Écrou de réglage la lame en position engagée, vérifiez la tension Ressort d'entraînement de lame du ressort d'entraînement de la lame.
  • Page 25 d'origine. Assurez-vous que les lames sont correctement équilibrées. Assurez-vous de les remettre au bon endroit en vous référant au code et tournez le sens estampé à l'extérieur de chaque lame. 1. Démantèlement: Desserrer la vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 2.
  • Page 26 7. Données techniques Modèle TC98S Puissance 13,5 HP Vitesse max du moteur 2800min-1 Couteau 49,3 cm (x2) LpA : 88,6 dB (A) KpA Niveau de pression acoustique à l'opérateur (EN 836 + A4) : 3 dB (A) LWA : 100 dB (A)
  • Page 27 9. Vue éclatée...
  • Page 37 Nom de la machine : TRACTEUR DE GAZON Modèle : TC98S Norme reconnue et approuvée à laquelle il se conforme : Directif 2006/42/CE Testé selon les normes :...