Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce produit. A l’attention des clients Une certaine expérience est requise pour installer ce produit. Confiez l’installation à des revendeurs Sony ou à des professionnels et portez une attention particulière aux consignes de sécurité pendant l’installation. Sony ne peut être tenu pour responsable de quelque dommage ou blessure que ce soit consécutif(ve) à...
Page 13
Sous-traitez l’installation aux revendeurs Sony. L’installation du produit par des personnes autres que les revendeurs Sony risque de provoquer des blessures graves car l’écran est très lourd. Prenez toutes les mesures nécessaires afin d’éviter la chute du support.
Page 14
Veillez à ne pas coincer le cordon d’alimentation ou le câble d’interface de l’écran. • Prenez garde de ne pas coincer le cordon d’alimentation ou le câble d’interface de l’écran lorsque vous installez l’écran sur le porte-téléviseur. Si le cordon d’alimentation ou le câble d’interface de l’écran est endommagé, ceci risque de provoquer un incendie ou une électrocution.
Sony A l’attention des revendeurs Sony Les instructions suivantes concernent les revendeurs Sony uniquement. Lisez attentivement les consignes de sécurité énoncées ci-dessus et soyez particulièrement attentifs lors de l’installation, de la maintenance, du contrôle et de la réparation de ce produit.
Vérification des pièces Quantité Quantité Console principale Vis à tête fraisée Vis de fixation Support Collier Préparez au préalable un tournevis cruciforme. Montage de la console principale Alignez la console principale sur les orifices des vis du support. Fixez ensuite la console principale sur le support à l’aide de dix vis à tête fraisée.
Câble d’interface mode d’emploi du téléviseur couleur à écran de l’écran plat ou du téléviseur couleur LCD Sony. Remarques • Si le poids de l’appareil est supporté par les enceintes, celles-ci risquent de se déformer ou de se desserrer.
Page 18
2 Au moins deux personnes doivent tenir les bords gauche et droit de la partie supérieure et les parois latérales inférieures de l’écran au moment de fixer les crochets à l’arrière de l’écran dans les orifices du support. Assurez-vous ensuite que les crochets à l’arrière de l’écran sont entièrement insérés dans les quatre orifices prévus à...
Page 19
Faites passer le cordon d’alimentation et le câble d’interface de l’écran à travers le support. 1 Fixez le collier sur la console principale. Collier 2 Faites passer le cordon d’alimentation et le câble d’interface de l’écran dans le collier et fixez-les. KDL-L42MRX1/ KLV-L42MRX1 3 Retirez le cache de protection des câbles du support et faites passer le cordon d’alimentation et le câble...
4 Replacez le cache de protection des câbles sur le support. Cache de protection des câbles Mesures de sécurité pour éviter le basculement AVERTISSEMENT Prenez toutes les mesures nécessaires afin d’éviter la chute du support. Sinon, le porte-téléviseur risque de tomber lors d’un tremblement de terre et de provoquer des dommages corporels ou matériels.
Page 21
Spécifications SU-P42T2 SU-P50T2 Dimensions : (mm) Poids : (kg) 16,0 19,0 La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. (FR)
Page 130
4 Уcтaновитe кpышкy кaбeлeй нa мecто. Кpышкa кaбeлeй Mepы пpeдоcтоpожноcти для пpeдотвpaщeния опpокидывaния ПPEДУПPEЖДEHИE Пpимитe мepы для пpeдотвpaщeния опpокидывaния нacтольной подcтaвки. B пpотивном cлyчae во вpeмя зeмлeтpяceния нacтольнaя подcтaвкa можeт yпacть и cтaть пpичиной тpaвм или повpeждeния имyщecтвa. Bо избeжaниe опpокидывaния пpикpeпитe нacтольнyю подcтaвкy к cтeнe, колоннe и т.д. Зapaнee подготовьтe имeющyюcя...