Table des Matières
  • Explanation of Symbols
  • Safety Instructions
  • General Safety
  • Intended Use
  • Technical Description
  • Safety Device
  • Parts and Controls
  • Placing the Product
  • Cleaning and Maintenance
  • Troubleshooting
  • Technical Data
  • Erklärung der Symbole
  • Sicherheitshinweise
  • Grundlegende Sicherheit
  • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Produkt Verwenden
  • Reinigung und Pflege
  • Fehlersuche und Fehlerbehebung
  • Garantie
  • Entsorgung
  • Technische Daten
  • Explicación de Los Símbolos
  • Indicaciones de Seguridad
  • Seguridad General
  • Uso Previsto
  • Descripción Técnica
  • Dispositivo de Seguridad
  • Piezas y Controles
  • Uso del Producto
  • Ubicación del Producto
  • Limpieza y Cuidado
  • Solución de Problemas
  • Gestión de Residuos
  • Datos Técnicos
  • Explicação Dos Símbolos
  • Indicações de Segurança
  • Utilização Adequada
  • Descrição Técnica
  • Componentes E Comandos
  • Inserir O Cartucho de Gás
  • Remover O Cartucho de Gás
  • Limpeza E Manutenção
  • Resolução de Falhas
  • Dados Técnicos
  • Spiegazione Dei Simboli
  • Istruzioni Per la Sicurezza
  • Descrizione Delle Caratteristiche Tecniche
  • Dispositivo DI Sicurezza
  • Parti E Controlli
  • Posizionamento del Prodotto
  • Accensione del Prodotto
  • Pulizia E Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Specifiche Tecniche
  • Smaltimento
  • Verklaring Van de Symbolen
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Beoogd Gebruik
  • Technische Beschrijving
  • Het Product Gebruiken
  • Reiniging en Onderhoud
  • Problemen Oplossen
  • Technische Gegevens
  • Forklaring Af Symboler
  • Sikkerhedshenvisninger
  • Korrekt Brug
  • Teknisk Beskrivelse
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Udbedring Af Fejl
  • Tekniske Data
  • Förklaring Av Symboler
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar
  • Avsedd Användning
  • Teknisk Beskrivning
  • Delar Och Reglage
  • Använda Produkten
  • Placering Av Produkten
  • Rengöring Och Skötsel
  • Tekniska Data
  • Grunnleggende Sikkerhet
  • Forskriftsmessig Bruk
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Tekniske Spesifikasjoner
  • Symbolien Selitykset
  • Tekninen Kuvaus
  • Puhdistus Ja Hoito
  • Vianetsintä
  • Tekniset Tiedot
  • Пояснение К Символам
  • Указания По Технике Безопасности
  • Очистка И Уход
  • Технические Характеристики
  • Objaśnienie Symboli
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Opis Techniczny
  • Korzystanie Z Produktu
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Usuwanie Usterek
  • Dane Techniczne
  • Vysvetlenie Symbolov
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Používanie V Súlade S UrčeníM
  • Technický Opis
  • Čistenie a Údržba
  • Technické Údaje
  • Odstraňovanie Porúch
  • Vysvětlení Symbolů
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Použití V Souladu S Účelem
  • Technický Popis
  • Umístění Výrobku
  • ČIštění a Péče
  • Odstraňování Poruch a Závad
  • Odpovědnost Za Vady
  • Biztonsági Útmutatások
  • Alapvető Biztonság
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Műszaki Leírás
  • Biztonsági Berendezés
  • A Termék Használata
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Hibaelhárítás
  • Műszaki Adatok
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

Gas barbecue
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Gasgrill
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Barbecue à gaz
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Barbacoa de gas
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Grelhador a gás
PT
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Barbecue a gas
IT
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Gasbarbecue
NL
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Gasgrill
DA
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Sizzle
Gasgrill
SV
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Gassgrill
NO
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Kaasugrilli
FI
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Газовая барбекюшница
RU
Инструкция по эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . 65
Grill gazowy
PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Plynový barbecue gril
SK
Návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Plynový gril
CS
Návod k obsluze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Gázgrill
HU
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kampa Sizzle

  • Page 1 Sizzle Gas barbecue Gasgrill Operating manual ......7 Bruksanvisning ......50...
  • Page 18: Signification Des Symboles

    • Ce produit doit uniquement être utilisé avec une Veuillez lire et suivre attentivement l’ensemble des instructions, directives et cartouche de gaz butane Kampa (réf. : avertissements figurant dans ce manuel afin d’installer, d’utiliser et d’entre- tenir le produit correctement à tout moment. Ces instructions DOIVENT res- 9120000991) ou d’autres cartouches P220...
  • Page 19: Consignes De Sécurité Lors De La Mani- Pulation De Conteneurs De Gaz Liquide

    • N’utilisez pas ce produit dans des espaces non • Ne placez pas ce produit à proximité de maté- ventilés, tels que des pièces fermées, des riaux inflammables (papier, feuilles mortes, tex- tentes, des tentes avec auvent, des véhicules, tiles). des camping-cars, des caravanes, des navires, •...
  • Page 20: Usage Conforme

    Usage conforme Dispositif de sécurité Ce barbecue est équipé d’un dispositif de sécurité Le barbecue à gaz portable SIZZLE est adapté à ce qui arrête le débit de gaz si la pression dans la car- qui suit : touche devient trop élevée (par exemple en raison •...
  • Page 21: Utilisation De Ce Produit

    Utilisation de ce produit • Le produit doit reposer sur un socle qui peut supporter une chaleur d’au moins 80 °C. Le ATTENTION ! Risque de brûlures châssis peut devenir très chaud lors de son utili- • Gardez les mains, le visage et les che- sation.
  • Page 22: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage La cartouche peut être déconnectée même s’il reste du gaz. 1. Procédez comme indiqué (fig. 5, page 5). Panne Solution 2. Pour vérifier le contenu d’une cartouche, Pas de gaz Vérifiez que la cartouche de gaz a été secouez-la pour détecter la présence de gaz correctement insérée.
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Sizzle (barbecue à gaz por- table) Catégorie de gaz : Butane Type de cartouche de gaz : P220 Catégorie de produit : , pression directe Allumage : Piézo Puissance calorifique du 2,3 kW (160 g/h) brûleur : Dimensions (H x l x P) :...

Table des Matières