Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Bedienungsanleitung
When using this device for the first time, make sure to set the area
settings for the radio. Refer to "Area Settings" on page 1, "Inserting
batteries" on page 2.
La première fois que vous utilisez cet appareil, veillez à régler les paramètres
de zone de la radio. Voyez "Paramètres de zone" à la page 1, "Installer des piles"
à la page 5.
Bevor Sie das Gerät erstmals benutzen, sollten Sie die Bereichseinstellungen
für das Radio vornehmen. Siehe „Bereichseinstellungen" auf Seite 1, „Einlegen
von Batterien" auf Seite 6.
Cuando utilice esta unidad por primera vez, asegúrese de hacer los ajustes de
configuración de área geográfica para la radio. Consulte "Configuración del área"
en la página 1, Consulte "Insertar las pilas" en la página 7.
初めてご使用になる前に、 必ずラジオのエリア設定を行ってください。詳しく
は、 1ページの 「エリア設定」 、 8ページ 「電池の入れ方」 をご覧ください。
保証規定 (必ずお読みください)
本保証書は、 保証期間中に本製品を保証するもので、 付属品類 (ヘッドホンなど) は保
証の対象になりません。保証期間内に本製品が故障した場合は、 保証規定によって無
償修理いたします。
1. 本保証書の有効期間はお買い上げ日より1か年です。
2. 次の修理等は保証期間内であっても有償となります。
・ 消耗部品 (電池、 スピーカー、 真空管、 フェーダーなど) の交換。
・ お取扱い方法が不適当のために生じた故障。
・ 天災 (火災、 浸水等) によって生じた故障。
・ 故障の原因が本製品以外の他の機器にある場合。
・ 不当な改造、 調整、 部品交換などにより生じた故障または損傷。
・ 保証書にお買い上げ日、 販売店名が未記入の場合、 または字句が書き替えられて
いる場合。
・ 本保証書の提示がない場合。
尚、 当社が修理した部分が再度故障した場合は、 保証期間外であっても、 修理した
日より3か月以内に限り無償修理いたします。
3. 本保証書は日本国内においてのみ有効です。
This warranty is valid only in Japan.
4. お客様が保証期間中に移転された場合でも、 保証は引き続きお使いいただけます。
詳しくは、 お客様相談窓口までお問い合わせください。
5. 修理、 運送費用が製品の価格より高くなることがありますので、 あらかじめお客様
相談窓口へご相談ください。発送にかかる費用は、 お客様の負担とさせていただき
ます。
6. 修理中の代替品、 商品の貸し出し等は、 いかなる場合においても一切行っておりま
せん。
本製品の故障、 または使用上生じたお客様の直接、 間接の損害につきましては、 弊社は
一切の責任を負いかねますのでご了承ください。
本保証書は、 保証規定により無償修理をお約束するためのもので、 これよりお客
様の法律上の権利を制限するものではありません。
■お願い
1. 保証書に販売年月日等の記入がない場合は無効となります。記入できないときは、
お買い上げ年月日を証明できる領収書等と一緒に保管してください。
2. 保証書は再発行致しませんので、 紛失しないように大切に保管してください。
Vox Amplification Ltd.
2017 VOX AMPLIFICATION LTD.
Owner's Manual
Manuel d'utilisation
Manual de usuario
取扱説明書
1 Harrison Close, Knowlhill, Milton Keynes, MK5 8PA. UK
Thank you for purchasing the VOX AC30 Radio. To ensure trouble-free enjoyment,
please carefully read this manual and use the product correctly. In addition, be
sure to store this manual in a safe place for future reference.
Merci d'avoir choisi la VOX AC30 Radio. Pour une sûreté et un plaisir d'utilisation
maximum, lisez attentivement ce manuel et suivez toutes ses consignes d'utilisa-
tion. Veillez en outre à conserver ce manuel en lieu sûr afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.
Vielen Dank, dass Sie sich für einen VOX AC30 Radio entschieden haben.
Um möglichst lange Spaß an Ihrem neuen Gerät zu haben, lesen Sie diese Anleitung
aufmerksam und verwenden Sie das Gerät entsprechend. Bewahren Sie diese An-
leitung an einem sicheren Ort auf, um auch später darin nachschlagen zu können.
Gracias por comprar la Radio VOX AC30. Para poder disfrutar de ella sin problemas,
lea este manual atentamente y utilice el producto correctamente. Además, es impor-
tante que guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
このたびは、 VOX AC30 Radioをお買い上げいただきまして、 誠にありが
とうございます。本機を末永くご愛用いただくためにも、 取扱説明書をよ
くお読みになって正しい方法でご使用ください。また、 取扱説明書は大切
に保存してください。
Area Settings/Paramètres de zone/Bereichseinstellungen/
Configuración del área/
No.
FM (MHz)
1
76.0 - 108.0: 0.1 MHz step
2
87.5 - 108.0: 0.05 MHz step
3
87.5 - 108.0: 0.1 MHz step
4
87.5 - 108.0: 0.1 MHz step
5
65.0 - 108.0: 0.05 MHz step
EFGSJ 1
修理および商品のお取り扱いについてのご質問、 ご相談は、 お客様
相談窓口へお問い合わせください。
お客様相談窓口
PHS等一部の電話ではご利用できません。固定電話または携帯
電話からおかけください。
受付時間 月曜~金曜 10:00 ~ 17:00 (祝祭日、 窓口休業日を除く)
● サービス・センター :〒168-0073 東京都杉並区下高井戸1-18-16 2F
VOX AC30 Radio
本保証書は、 上記の保証規定により無償修理をお約束するものです。
お買上げ日
販売店名
- 1 -
エリア設定
AM (KHz)
522 - 1629: 9 KHz step
522 - 1629: 9 KHz step
520 - 1620: 10 KHz step
522 - 1611: 9 KHz step
522 - 1620: 9 KHz step
アフターサービス
0570
輸入販売元: KORG Import Division
〒206-0812 東京都稲城市矢野口4015-2
http://www.korg.com/jp/kid/
保証書
Published 3/2017 Printed in China
Main eria
Japan
Europe
USA
Asia
OIRT
666
569
-
-
www.voxamps.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour VOX Amplification AC30 Radio

  • Page 1 In addition, be sure to store this manual in a safe place for future reference. Merci d’avoir choisi la VOX AC30 Radio. Pour une sûreté et un plaisir d’utilisation maximum, lisez attentivement ce manuel et suivez toutes ses consignes d’utilisa- Owner’s Manual...
  • Page 2 Part Names and Functions 7. Use the button to select the hour for the alarm. Select “OFF”, which appears after “24”, to turn off the alarm. 8. Simultaneously press the buttons. The two digits on the left side light up, and the two digits on the right side blink quickly.
  • Page 3 Precautions Alimentation Branchez l’adaptateur secteur mentionné à une prise secteur de tension appropriée. Evitez de brancher l’adaptateur à une prise de courant dont la tension ne correspond pas à celle pour Location laquelle l’appareil est conçu. Using the unit in the following locations can result in a malfunction: Interférences avec d’autres appareils électriques •...
  • Page 4 安全上のご注意 Hinweis zur Entsorgung (Nur EU) Wenn Sie das Symbol mit der „durchgekreuzten Mülltonne“ auf Ihrem Produkt, der ご使用になる前に必ずお読みください dazugehörigen Bedienungsanleitung, der Batterie oder dem Batteriefach sehen, müssen Sie das Produkt in der vorgeschriebenen Art und Weise entsorgen. Dies bedeutet, dass ここに記載した注意事項は、...
  • Page 5 Les deux chiffres du côté droit de l’écran s’illuminent, tandis que les deux chiffres du côté Noms des éléments et fonctions gauche clignotent rapidement. 7. Sélectionnez l’heure de l’alarme avec les boutons Pour désactiver l’alarme, sélectionnez “OFF” (ce réglage suit “24”). 8.
  • Page 6 Bedienelemente und Funktionen 7. Wählen Sie mit der - oder -Taste die Weckstunde aus. Wählen Sie „OFF“, das nach der „24“ erscheint, um den Wecker auszuschalten. 8. Drücken Sie gleichzeitig die - und -Taste Die beiden Ziffern der Stundenanzeige leuchten und die der Minutenanzeige rechts im Display blinken schnell.
  • Page 7 7. Utilice el botón o el botón para seleccionar la hora de la alarma. Nombres y funciones de las partes Seleccione “OFF”, que aparece después de “24”, para desactivar la alarma. 8. Pulse simultáneamente los botones Los dos dígitos de la parte izquierda de la pantalla permanecerán iluminados y los dos dígitos de la parte derecha parpadearán rápidamente.
  • Page 8 または ボタンを使ってアラームの 「時」 を設定します。 各部の名称と機能 “24” の後に表示される “OFF” を選ぶとアラームはオフになります。 、 ボタンを同時に押します。 左2桁が点灯に戻り、 右2桁が早い点滅に変わります。 または ボタンを使ってアラームの 「分」 を設定します。 “59” の後に表示される “OFF” を選ぶとアラームはオフになります。 「時」 または 「分」 のどちらかの設定で “OFF” にした場合は、 もう片方も自動的 に “OFF” になります。 、 ボタンを同時に長押して確定します。 ディスプレイが点灯に変わり設定した時刻が表示されます。 1. AM/FMスイッチ:AM、 FMを切り替えます。 ディスプレイの点滅中に約10秒間何も操作しない場合は時刻表示に戻ります。 2. ディスプレイ:ラジオ放送局の周波数や時刻を表示します。 ラジオ放送を聞く...