Télécharger Imprimer la page
Eaton Power Defense PDG2 Notice D'installation
Eaton Power Defense PDG2 Notice D'installation

Eaton Power Defense PDG2 Notice D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour Power Defense PDG2:

Publicité

Liens rapides

Instruction Leaflet
Montageanweisung
Notice d'installation
Instrucci ones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Electric current! Dangertolife!
en
Installation, comm issioning and
maintenance work mustbecarriedout
by qualified personnel only.
Lebensgefahr durch elektrisc hen Strom!
de
Arbeiten bzw. Montage an diesem Produktdürfen
nur von Elektrofachkräften und elektrotechnisch
unterwiesenen Personen ausgeführt werden.
Tension électrique dangereuse !
fr
L'installationde l'appareil, ainsi quetous les travaux
effectués sur celui-ci, doivent être réalisés par un
électricien qu
é ou par un personnel
spécialement formé.
¡Corriente eléctrica! ¡P eligro de muerte!
es
La instalacióndel dispositivo, así comotodos los
trabajos en él, debenser realizados por unelectricista
calificadoo por personal especialmentecapacitado.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
it
L'installazione e il lavoro sul dispositivo devono
essere
ati da un elettricista qu
personale specializzato.
zh
!
ru
Levensgevaar door elektrische stroom!
nl
Installatie van het apparaat en alle werkzaamheden
eraan, mogen uitsluitend door een gekwali eerd
elektricien of speciaal opgeleid vakpersoneel
worden uitgevoerd.
Livsfare på grund af elektrisk strøm!
da
Arbejde i forbindelse medinstallation, opstart
ogvedligehold måkun udføres af kvalificeret personale.
Προσοχή, κίνδυνο ηλεκτροπληξία !
el
Η εγκατάστα ση, εκκίνησηκαι συντήρησηθα πρέπει να
πραγ ατοποιείται όνο από εξειδικευ ένο προσωπικό.
Montagehandleiding
Montagevejledning
Οδηγίε εγκατάσταση
Instruções de mont a gem
Monteringsanvisning
Perigo de vida devido a corrente eléctrica!
pt
A instalação do dispositivo, bem comotodos os
trabalhos devem ser realizados por umeletricista
qu
cado ou por pessoal especialmente formado.
Livsfara genom elektrisk ström!
sv
Installation, idrifttagande och underhållsarbete får
endast utföras av behörig personal.
Hengenvaarallinen jännite!
Laitteen asennus ja käyttöainoastaan
sähköasentajan tai siihen perehdytetynhenkilön
toim esta.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
cs
Instalace zařízení a veškeré práce na něm musí být
provedeny kvalifikovanýmelektrikářem nebo
speciálně vyškolenýmpersonálem .
Eluohtlik! Elektrilöögioht!
et
Paigaldus-, kasutus- ja hooldustöid peab läbi viima
ainult kva tseeritud personal.
Életveszély az elektromos áram révén!
hu
cato o da
Az eszköz felszerelését, valamint az ehhez
kapcsolódó összes mun kát szakképzett
villanyszerelővel vagy szakképzett személyzetnek
kell elvégeznie.
Elektriskā strāva apdraud dzīvību!
lv
!
Uzstādīšana, nodošana ekspluatācijā un apkopes
darbi jāveic tikai kval cētam personālam.
Pavojus gyvybeidėl elektros srovės!
lt
.
Įrengimo , paleidimoir techninės priežiūros darbus
turi atlikti tik kvalifikuotas personalas.
Porażenie prądem elektrycznymstanowi
pl
zagrożenie dla życia!
Instalacja urządzenia, jak również prace nad nim,
muszą być wykonywane przez wykwal
elektryka lub specjalnie wyszkolony personel.
Življenjska nevarnost zaradi
sl
električnega toka!
Dela montaže, zagona in vzdrževanja morajo izvajati
samousposobljeno osebje.
Asennusohje
Instrukcja mont a żu
Návodk mon táži
Navodila za mont a žo
Paigaldusjuhend
Návodna montáž
Szerelési utasítás
Montāžas instrukcija
Instruc iuni de mont a j
Montavimoinstrukci ja
Upute za montažu
Nebezpečenstvo ohrozenia života
sk
elektrickým prúdom!
Inštalácia prístroja, ako aj všetky práce na ňom
musia byťvykonané kval
elektrotechnikomalebo špeciálne vyškoleným
personálom.
bg
Aten ie! Pericol electric!
ro
Montajul i lucrul cu acest aparat trebuie făcute
numai de un electrician cali at sau de personal
tehnic specializat.
Opasnost po životuslije d električ ne struje!
hr
Radove ugradnje, puštanja u pogon i održavanja
mora vršiti samo kvali irano osoblje.
Elektrik akımı! Hayati tehlike!
tr
Bu ürünün çalı tırılması veya kurulumusadece
elektroteknik eğitimleri almı olan ehliyetli
elektrikçiler ve ki iler tarafından yapılmalıdır.
sr
Elektrisk strøm! Livsfare!
no
Installasjonav enheten, samtarbeidpå den, skal kun
utføres av kval sert personell, eller av de som er
spesielt opplært til dette arbeidet.
uk
,
wanego
ar
Montaj talimatı
Monteringsanvisning
ovaným
,
,
.
!
.
!
,
,
,
.
EATON
IL012329EN H01
EATON
IL012105EN H02
1/3
!
!
.
!
1
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Eaton Power Defense PDG2

  • Page 1 Προσοχή, κίνδυνο ηλεκτροπληξία ! Dela montaže, zagona in vzdrževanja morajo izvajati Η εγκατάστα ση, εκκίνησηκαι συντήρησηθα πρέπει να samousposobljeno osebje. πραγ ατοποιείται όνο από εξειδικευ ένο προσωπικό. EATON IL012329EN H01 EATON IL012105EN H02...
  • Page 2 02/20 Instruction Leaflet For Power Defense Frame-2 PDG2 Plug In Adapter Mounting Fixação Rögzítés Pripevnenie Bağlant 固定 Befestigung Fastsättning Stiprinājums Pričvršćenje Fixation Bevestiging Kiinnitys Tvirtinimas Fixarea Festing Fijación Fastgørelse Připevnění Zamocowanie Pričvršćenje Fissaggio Στερέωση Kinnitamine Pritrditev PDG2XPIBB3P(4P)225A PDG2XPIBK3P(4P)225A EATON IL012329EN...
  • Page 3 Cutout and Drilling Plan for Mounting Panel 2Nm(17 .70lb-in) 2 Nm 34.92mm(1.37 in) (17 lb-in) 69.84mm(2.75 in) 5 - 6.5 Nm 4 mm (0.16 in) (44.25 - 57 .53 lb-in) 2 mm (0.08 in) EATON IL012329EN...
  • Page 4 TMTU Cat# Digit 11 B, E, D, P Plunger Color Black White Steps Thermal Magnetic Breaker (TFF) PRESS & HOLD Electronic Trip Unit Breaker (Bxx, Exx, Dxx or Pxx) EATON IL012329EN...
  • Page 5 2 Nm (17 lb-in) Dismounting Desmontagem Leszerelése Demontáž Sökme 拆卸 Demontage Demontering Demont ā ža Demontaža Démontage Demontage Irrottaminen Išmontavimas Demontarea Demontering Desmontaje Afmontering Demontáž Demontaż Demontaža Smontaggio Αφαίρεση Eemaldamine Demonta a 2 Nm (17 lb-in) EATON IL012329EN...
  • Page 6 EATON IL012329EN...