Sennheiser PXC 550 Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PXC 550:

Publicité

PXC 550
Wireless headphones
Notice d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sennheiser PXC 550

  • Page 1 PXC 550 Wireless headphones Notice d'emploi...
  • Page 2 PXC 550...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Consignes de sécurité importantes ................2 Casque PXC 550 Wireless ....................4 Contenu .........................6 Vue d‘ensemble du produit ..................7 Vue d‘ensemble du casque ..................7 Vue d‘ensemble des indications LED ............... 9 Vue d‘ensemble des touches et commutateurs ..........10 Vue d‘ensemble des gestes ..................11 Vue d‘ensemble de l‘appli CapTune................12...
  • Page 4: Consignes De Sécurité Importantes

    Protégez votre ouïe des volumes sonores élevés. Évitez d’écouter à des volumes sonores élevés pendant de longues périodes pour éviter des dommages auditifs permanents. Les casques Sennheiser présentent aussi une excellente qualité de transmission à volume sonore faible ou moyen.
  • Page 5: Utilisation Conforme Aux Directives/Responsabilité

    Est considérée comme une utilisation non conforme aux directives toute application différant de celle décrite dans la présente notice d’emploi et dans les guides produit associés. Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage résultant d’une mauvaise utilisation ou d’une utilisation abusive du produit et de ses appareils supplémentaires/accessoires.
  • Page 6: Casque Pxc 550 Wireless

    Et avec l’appli CapTune, vous avez encore plus de possibilités. CapTune vous permet d’améliorer votre expérience d’écoute avec un simple toucher de doigt sur votre smartphone. Le PXC 550 Wireless – le contrôle de la musique et des appels n’a jamais été aussi divertissant et passionnant. Points forts •...
  • Page 7: Bluetooth

    Casque PXC 550 Wireless Bluetooth Le casque PXC 550 Wireless est conforme à la norme Bluetooth 4.2 et fonctionne avec tous les appareils Bluetooth 1.1, 1.2, 2.0, 2.1, 3.0, 4.0, 4.1 et 4.2 prenant en charge les profils Bluetooth suivants : •...
  • Page 8: Contenu

    Guide de sécurité (avec attestation de conformité) Pour connaître la liste des accessoires, consultez notre site web sur www. sennheiser.com. Pour avoir des informations sur les fournisseurs, contactez votre partenaire Sennheiser : www.sennheiser.com > « Sales Partner ». PXC 550...
  • Page 9: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d‘ensemble du casque Right Right Left Right Arceau Commutateur Bluetooth Coussinets d‘oreille Pavé tactile (écouteur droit) Écouteurs Entrée audio Microphone anti-bruit (4 x) Prise micro USB Affichage LED Panneau NFC Touche Mode effet Microphone de voix (3 x) Commutateur NoiseGard PXC 550...
  • Page 10: Vue D'ensemble Des Pictogrammes

    Une lumière claire indique une LED allumée en continu La LED clignote x fois x secondes Exemple : La LED clignote 3 fois 2 secondes La LED clignote pendant x secondes Exemple : La LED clignote pendant 5 secondes Les LED clignotent l’une après l’autre. PXC 550...
  • Page 11: Vue D'ensemble Des Indications Led

    Le casque est en mode « appairage » Signification pendant un appel Signification Appel entrant Appel entrant et la batterie est faible Le pictogramme « i » Les notes portant le pictogramme « i » fournissent des informations importantes sur l’emploi du produit. PXC 550...
  • Page 12: Vue D'ensemble Des Touches Et Commutateurs

    (sauf lors d’un appel) Activer/désactiver la fonction Amélioration d’appel Annoncer l’effet audio activé (lors de la lecture de musique/du streaming) Activer le mode « appairage » Bluetooth manuel Commutateur Bluetooth Position Fonction Page Activer le Bluetooth Désactiver le Bluetooth 10 | PXC 550...
  • Page 13: Vue D'ensemble Des Gestes

    Toucher et maintenir le doigt appuyé pendant 2 secondes pendant 3 secondes Glisser horizontalement Glisser verticalement Glisser horizontalement et maintenir Glisser verticalement et maintenir le le doigt appuyé doigt appuyé + HOLD + HOLD + HOLD + HOLD PXC 550 | 11...
  • Page 14: Vue D'ensemble De L'appli Captune

    L’appli CapTune est un lecteur audio haute de gamme et un puissant outil CapTune pour l’optimisation sonore individuelle de votre PXC 550 Wireless. L’appli vous permet de contrôler les fonctions et le son du casque depuis votre smartphone. Avec CapTune, vous pouvez, entre autres, utiliser les fonctions suivantes : •...
  • Page 15 à des situations d’écoute spécifiques (par ex. le sport) Même si le PXC 550 Wireless est optimisé pour l’utilisation avec CapTune, vous pouvez toujours lire du contenu d’autres lecteurs audio/applis de streaming comme d’habitude. Si vous utilisez d’autres lecteurs audio ou applis de streaming, CapTune devient une appli de réglage du son et...
  • Page 16: Préparation Du Casque

    La charge de la batterie est comprise entre 20-40% La charge de la batterie est comprise entre 40-60% La charge de la batterie est comprise entre 60-80% La charge de la batterie est supérieure à 80% 14 | PXC 550...
  • Page 17 Les LED clignotent/s’allument en fonction de l’état de charge de la batterie. CHARGING TIME Accessories not included. Pour une charge accélérée, chargez le casque lorsqu’il est éteint. Pour plus d’information sur la lecture de musique avec le câble USB, voir page 31. PXC 550 | 15...
  • Page 18: Installer L'appli Captune

    Préparation du casque Installer l’appli CapTune Pour pouvoir profiter de toutes les fonctions du PXC 550 Wireless, vous devez CapTune installer l’appli CapTune sur votre smartphone. Téléchargez gratuitement l’appli dans l’App Store ou sur Google Play. Alternativement, vous pouvez scanner le code QR approprié suivant pour installer l’appli.
  • Page 19: Appairer Le Casque

    Bluetooth, la fonction Bluetooth doit être activée aussi bien sur le casque que sur l’appareil. Le casque PXC 550 Wireless est conforme à la norme Bluetooth 4.2. Pour pouvoir établir une connexion sans fil en utilisant la technologie Bluetooth, vous devez...
  • Page 20 Appairer le casque avec un appareil Bluetooth en utilisant la fonction NFC Les sections suivantes décrivent, à l’exemple d’un smartphone, la manière d’appairer votre PXC 550 Wireless avec un appareil Bluetooth en utilisant la fonction NFC. En cas de divergences, procédez comme décrit dans la notice d’emploi de votre appareil.
  • Page 21 Tous les appareils Bluetooth actifs à proximité de votre smartphone sont affichés. Depuis les appareils Bluetooth trouvés, sélectionnez « PXC 550 ». Si nécessaire, entrez le code PIN par défaut « 0000 ». Si l’appairage est effectué avec succès, vous entendez les invites vocales «...
  • Page 22 « Téléphone x déconnecté ». Le casque lance ensuite la recherche d’autres appareils avec lesquels il a été appairé. Si aucun appareil n’est trouvé, vous entendez l’invite vocale « Aucun appareil trouvé » après quelques minutes. › disconnected ‹ Menu Bluetooth on Bluetooth o 20 | PXC 550...
  • Page 23: Régler L'arceau Du Casque

    En déplaçant les écouteurs vers le haut ou le bas, réglez l’arceau de manière à ce que : – les coussinets d’oreille couvrent confortablement vos oreilles, – vous sentiez une légère pression autour de vos oreilles, – l’arceau soit appuyé contre la tête. PXC 550 | 21...
  • Page 24: Utilisation Du Casque

    Si le Bluetooth est activé sur le casque et que le casque ne trouve aucun appareil appairé au bout de quelques minutes, vous entendez l’invite vocale « Aucun appareil trouvé ». La première LED clignote en blanc. 22 | PXC 550...
  • Page 25: Éteindre Le Casque

    Vous entendez l’invite vocale « Éteint » après quelques secondes. La première LED clignote 3 fois en rouge. Le point rouge sur l’articulation de l’écouteur droit indique également que le casque est éteint. › power off ‹ PXC 550 | 23...
  • Page 26: Régler Le Volume

    Si le volume est réglé sur un niveau très élevé au moment où vous éteignez le casque, le volume est automatiquement réduit à un niveau faible pour protéger votre audition la prochaine fois que vous utiliserez le casque. 24 | PXC 550...
  • Page 27: Utiliser Le Noisegard

    Équipé de la technologie NoiseGard, développée par Sennheiser, le PXC 550 Wireless offre une excellente atténuation des bruits environnants. De plus, le PXC 550 est également équipé de la compensation adaptative de bruit Adaptive NoiseGard. Avec la fonction Adaptive NoiseGard activée, l’intensité de la compensation de bruit varie en fonction du niveau des bruits environnants.
  • Page 28: Activer/Désactiver La Fonction Talkthrough

    – Si vous lisez de la musique via Bluetooth ou en utilisant le câble USB, la musique est mise en pause. – Si vous lisez de la musique en utilisant le câble audio, la musique est mise en sourdine. hey! hello! 26 | PXC 550...
  • Page 29: Changer L'effet Audio

    : Boost (accentuation de plages de fréquences spécifiques), Spatial (simulation de haut-parleurs externes virtuels), Reverb (simulation d’une pièce virtuelle) et DLC (réglage dynamique du volume). PXC 550 | 27...
  • Page 30: Activer/Désactiver La Fonction Amélioration D'appel

    Activer/désactiver la fonction Amélioration d‘appel L’Amélioration d’appel est une fonction qui utilise la technologie VoiceMax™ de Sennheiser pour améliorer l’intelligibilité des appels. La fonction Amélioration d’appel traite la voix de votre correspondant de sorte quelle est perçue comme si vous étiez ensemble dans la même pièce.
  • Page 31: Vérifier L'autonomie De La Batterie Du Casque

    La charge de la batterie est supérieure « Autonomie de la batterie: à 80% plus de 80 pour cent » Vous pouvez également vérifier l‘autonomie restante du casque sur CapTune ou directement sur l‘écran d‘accueil de votre smartphone. PXC 550 | 29...
  • Page 32: Lire De La Musique

    Lire de la musique sans fil Si votre source audio prend en charge le codec aptX®, le PXC 550 Wireless reproduit automatiquement, sans fil, votre musique en haute qualité (aptX®). Si votre source audio ne prend pas en charge l’aptX®, le PXC 550 Wireless reproduit votre musique en qualité...
  • Page 33: Lire De La Musique En Utilisant Le Câble Usb

    Si vous connectez le casque à un ordinateur en utilisant le câble USB fourni, le contenu audio venant de l’ordinateur est diffusé dans le PXC 550 Wireless. Si vous connectez le casque en utilisant le câble USB, la batterie du casque se charge automatiquement.
  • Page 34: Contrôler La Lecture Musicale

    être contrôlé par ces gestes, il faut que la fonction Pause intelligente soit activée sur CapTune. Quelques smartphones ou lecteurs audio ne prennent pas en charge cette fonction. Geste Fonction Mettre la musique en pause Lire de la musique 32 | PXC 550...
  • Page 35 Glissez votre doigt rapidement et horizontalement sur le pavé tactile. Geste Fonction Lire le morceau suivant de la liste de lecture + HOLD Avancer le morceau Lire le morceau précédant de la liste de lecture + HOLD Rembobiner le morceau PXC 550 | 33...
  • Page 36: Téléphoner Avec Le Casque

    Prendre/rejeter/terminer un appel Si vous recevez un appel, vous entendez une sonnerie dans le PXC 550 Wireless et la LED clignote rapidement en blanc. Si vous recevez un appel alors que vous écoutez de la musique, la musique est mise en pause jusqu’à la fin de l’appel.
  • Page 37 Pause intelligente soit activée sur CapTune. Quelques smartphones ou softphones ne prennent pas en charge cette fonction. Geste Fonction Prendre un appel Reprendre un appel en attente Mettre l’appel en cours en attente HOLD Rejeter un appel entrant et reprendre l’appel en cours HOLD PXC 550 | 35...
  • Page 38 Une fois la connexion établie, vous pouvez transférer l’appel entre le casque et le smartphone. Touchez le pavé tactile et maintenez votre doigt appuyé pendant 1 seconde. Tapper Fonction Transférer un appel du casque vers le smartphone Transférer un appel du smartphone vers le casque 36 | PXC 550...
  • Page 39: Contrôle Vocal

    Geste Fonction Invite vocale + HOLD « Composition Activer la composition vocale vocale » Annuler la composition vocale Énoncez votre commande vocale, par exemple « Appeler Jane ». Le smartphone Bluetooth compose le numéro de Jane. PXC 550 | 37...
  • Page 40: Mettre Le Casque En Mode Avion

    (par ex. appairage du casque avec un autre appareil ou lecture de musique sans fil). – Désactivez le Bluetooth (« ») si la transmission Bluetooth sans fil est restreinte, par exemple pendant le roulage, le décollage et l’atterrissage de l’avion. 38 | PXC 550...
  • Page 41: Utiliser Le Câble Audio

    Dans la plupart des cas, le volume sonore des annonces venant du système de sonorisation et plus fort que l’audio du système multimédia de bord. Le PXC 550 Wireless détecte ce phénomène et supprime le saut de volume provoqué par la commutation entre le système de sonorisation et le système multimédia de bord.
  • Page 42 USB fourni. Si vous utilisez le câble USB pour écouter de la musique dans des environnements où la transmission Bluetooth sans fil est restreinte, vous devez désactiver le Bluetooth sur tous les appareils. 40 | PXC 550...
  • Page 43: Nettoyage Et Entretien

    Pour des raisons d’hygiène, vous devrez remplacer les coussinets d’oreille de temps en temps. Des coussinets d’oreille de rechange sont disponibles auprès de votre partenaire Sennheiser. Saisissez le coussinet d’oreille et tirez-le légèrement jusqu’à ce qu’il se détache de l’écouteur.
  • Page 44: Stockage Et Manipulation

    Nettoyage et entretien Stockage et manipulation Afin de protéger le mieux possible le casque pendant la non utilisation ou le transport, rangez-le dans le boîtier de transport. Suivez les illustrations ci-dessous pour plier et ranger le casque. 42 | PXC 550...
  • Page 45: Enlever La Batterie Intégrée

    Risque d’endommagement du produit ! Pendant la période de garantie, la batterie ne doit être remplacée que par un service après-vente agrée Sennheiser. Dans le cas contraire, la garantie sera annulée. Si la batterie doit être remplacée ou enlevée, contactez votre service après- vente Sennheiser.
  • Page 46: En Cas D'anomalies

    (le casque. casque est en mode avion) Les invites Les invites vocales Activez les invites vocales vocales ne sont désactivées sur sur CapTune. peuvent pas CapTune être entendues 44 | PXC 550...
  • Page 47 Contactez un partenaire Sennheiser autorisé si vous rencontrez des problèmes non répertoriés dans le tableau ou qui ne peuvent pas être résolus avec les solutions proposées. Pour trouver un partenaire Sennheiser dans votre pays, visitez notre site web sur www.sennheiser.com. PXC 550...
  • Page 48: Si Vous Sortez De La Portée Bluetooth

    Si le casque ne fonctionne pas correctement, réinitialisez le casque. Éteignez le casque (voir page 23). Appuyez sur la touche Mode effet pendant 4 secondes. Vous pouvez réinitialiser le casque aux réglages d’usine en utilisant l’appli CapTune. 46 | PXC 550...
  • Page 49: Effacer Les Réglages D'appairage

    « appairage ». › power off ‹ › power on ‹ Effect Mode Control › pairing list cleared ‹ Effect Mode Control PXC 550 | 47...
  • Page 50: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques PXC 550 Wireless Couplage oreille around Réponse en fréquence 17 Hz à 23 kHz Transducteur dynamique, fermé Niveau de pression acoustique 110 dB (passive : 1 kHz/1 V (SPL) mode actif : 490 Ω Impédance mode passif : 46 Ω...
  • Page 51: Marques Déposées

    TIDAL est un service d’Aspiro AB. La marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. L’utilisation de cette marque et de ces logos par Sennheiser electronic GmbH & Co. KG est sous licence. La marque aptX et le logo aptX sont des marques commerciales de CSR plc ou d’une des sociétés du groupe et peuvent être déposées dans une juridiction ou...
  • Page 52 Sennheiser Communications, A/S Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark www.sennheiser.com Publ. 09/16, A02...

Table des Matières