A return authorisation must be obtained from CONSORT before returning any product for warranty repair on a freight prepaid basis! CONSORT is not liable for consequential damages arising out of the use or handling of its products. Servicing...
0.01 pH, 0.1 µS/cm, 1 mV, 0.5°C Inputs BNC input for pH/mV electrodes (separate inputs on C231) BANANA (C531) or BNC (C231) input for conduc- tivity cell BANANA input for Pt1000 temperature probe Temp. Comp. automatic with Pt1000 or manual...
Inputs The pH/mV -electrode should be connected to the coaxial INPUT connector. The redox-electrode (C231) should be connected to the coaxial mV-input. If separate electrodes are used, connect the reference electrode to the REF. terminal. The conductivity cell should be connected to the AUX terminals (C531) or EC-input (C231).
Page 6
A pH measurement is always relative which makes it necessary to use standards. Each time the pH meter is switched-on or electrodes are measurement changed, the instrument should be standardised with 2 buffers differing from each other by at least 2 units, in order to compensate for: Zero point: Each electrode has its own specific pH value, corresponding to the zero potential point (ISO pH).
mV-MEASUREMENT Metal electrodes (Pt, Ag, Au): Metal electrodes are always ready for use. Maintenance During short interruptions they are immersed in distilled water. They should be cleaned regularly: ∗ Silver electrodes are immersed in a concentrated ammonia solution during one hour. ∗...
Simple test Try this procedure if you suspect the electronic performance of the instrument. Short-circuit the pH/mV input(s). Leave the AUX (C531) or EC (C231) input open. Switch the instrument ON. C231 only: Select the pH range by pressing MODE. The display should show [7.00] ±...
Page 9
Dit toestel (uitgezonderd alle toebehoren) is gewaarborgd tegen defect Waarborg materiaal of constructiefouten voor een periode van zesendertig (36) maanden vanaf de verzenddatum af fabriek. CONSORT zal elk toestel gratis herstellen, binnen de waarborgperiode, voor zover het werd gebruikt onder normale laboratorium omstandigheden volgens de...
Page 10
0...100°C Resolutie 0.01 pH, 1 mV, 0.1 µS/cm, 0.5°C Ingangen BNC-ingang voor pH/mV-elektroden (afzonderlijke ingangen bij C231) BANAAN (C531) of BNC (C231)-ingang voor geleidbaarheidscel BANAAN-ingang voor Pt1000 temperatuursonde Temp. Comp. automatisch met Pt1000 of manueel Opslaggeheugen alleen C531: 200 waarden Aflezing 4 ½...
Page 11
Ingangen De pH/mV elektrode moet met de coaxiale ingang (INPUT) verbonden worden en de redoxelektrode (alleen C231) met de coaxiale mV-ingang verbinden. . De geleidbaarheidscel moet met de AUX-klemmen (C531) of de EC-ingang (C231) verbonden worden. Automatische temperatuur- compensatie en -meting zijn mogelijk wanneer een Pt1000 thermo- compensator aan de °C-klemmen wordt aangesloten.
Page 12
pH-meting Een pH-meting is altijd relatief waardoor het nodig is om ijkoplossingen te gebruiken. Telkens wanneer de pH-meter wordt ingeschakeld of er nieuwe elektroden worden gebruikt, moet men ijken met 2 buffers, die minstens 2 pH-eenheden van elkaar verschillen, om verschillende parameters te compenseren: Nulpunt: Elke elektrode heeft een specifieke pH-waarde die met het nul-potentiaal...
Page 13
mV-METING Metaalelektroden (Pt, Ag, Au): Metaalelektroden zijn steeds Onderhoud gebruiksklaar. Tijdens korte onderbrekingen worden ze gedompeld in gedistilleerd water. Metaalelektroden moeten regelmatig worden gereinigd: ∗ Zilver elektroden plaatst men gedurende een uur in een geconcentreerde ammoniakoplossing. ∗ Platina goudelektroden worden gedurende geconcentreerd salpeterzuur geplaatst.
Page 14
Eenvoudige test Probeer deze procedure, indien u twijfelt aan de goede werking van de elektronica van het toestel. Sluit de pH/mV-ingang(en) kort. Laat de AUX (C531)- of EC (C231)- ingang open. Zet het toestel AAN. Alleen C231: Kies het pH-bereik met MODE. Op de aflezing moet [7.00] ±...
Préface Cet appareil est construit selon les dernières technologies et ne nécessite aucun entretien particulier. CONSORT certifie que cet appareil a été contrôlé et vérifié sévèrement à l'usine avant livraison afin de convenir aux exigences définies par le contrat d'achat. Néanmoins, il peut y avoir des différences dans les dimensions ou autres caractéristiques physiques.
0.01 pH, 0.1 µS/cm, 1 mV, 0.5°C Entrées entrée BNC pour électrodes de pH/mV (entrées séparée sur C231) entrée BANANE (C531) ou BNC (C231) pour une cellule de conductivité entrée BANANE pour une sonde de température Pt1000 Comp. de temp.
Raccorder l'électrode de pH/mV à la prise coaxiale INPUT. Raccorder la cellule de conductivité aux prises AUX (C531) ou à la prise coaxiale EC (C231). Afin de pouvoir faire une compensation automatique ainsi que des mesures de la température, brancher une sonde de température Pt1000 aux prises °C.
Mesure de pH Une mesure de pH est toujours relative. Il est donc impératif d'utiliser des solutions tampon. Chaque fois que l'appareil est mis en marche ou après chaque changement d'électrode, il faut réétalonner l'instrument avec 2 tampons qui diffèrent en 2 unités au minimum afin de compenser pour: Point zéro: Chaque électrode a sa propre valeur spécifique correspondante au potentiel de zéro (ISO-pH).
MESURE DE mV Entretien Electrodes métalliques (Pt, Ag, Au): Les électrodes métalliques sont toujours prêtes à l'emploi. Pendant de courtes interruptions elles doivent être immergées dans de l'eau distillée et nettoyées régulièrement: ∗ Les électrodes en argent doivent être plongées dans une solution concentrée d'ammoniaque pendant une heure.
Court-circuiter tous l'entrée de pH/mV. Laisser l'entrée AUX (C531) ou EC (C231) ouvert. Allumer l'appareil. C231 uniquement: Sélectionner la gamme de pH en appuyant sur MODE. L'affichage doit montrer [7.00] ± 1 pH. Suivre la procédure Calibrage, quand des valeurs erronées sont affichées.
Handhabung oder Veränderung des Gerätes. Bevor ein Gerät während der Garantiezeit zur Reparatur frei Haus an CONSORT zurückgeschickt wird, ist eine Genehmigung einzuholen. CONSORT haftet nicht für Schäden, die aus dem Gebrauch oder der Handhabung seiner Produkte entstehen. Service Sollte dieses Gerät zur Reparatur eingeschickt werden, so wird der Kunde gebeten, das Netzkabel zu entfernen und folgende Artikel NICHT mitzuschicken, außer bei vermuteten Defekten:...
Elektroden benutzt werden, muß die Referenzelektrode mit der REF.- Buchse verbunden werden. Die Leitfähigkeitszelle sollte mit den AUX-Buchsen (C531) oder EC-Eingang (C231) verbunden werden. Automatische Temperaturkompensation und -messung wird durch den Anschluß eines Pt1000 an die °C-Buchsen ermöglicht. Wenn kein Kompensator verwendet wird, stellt das Gerät automatisch auf manuelle...
pH-Messung Eine pH-Messung ist immer relativ. Deshalb ist der Gebrauch von Standards erforderlich. Immer, wenn das Gerät eingeschaltet wird oder Elektroden gewechselt werden, sollte das Instrument mit zwei Puffern geeicht werden, um einige Faktoren zu kompensieren: Nullpunkt: Jede Elektrode (Glas-, Referenz-, oder Kombinierte Elektrode) hat ihren eigenen spezifischen pH-Wert im Verhältnis zum Nullpunkt (ISO-pH).
mV-MESSUNG Wartung Metallelektroden (Pt, Ag, Au): Metallelektroden sind immer betriebsbereit. Während kurzer Unterbrechungen werden sie in destilliertes Wasser eingetaucht. Sie sollten regelmäßig gereinigt werden: ∗ Silberelektroden werden eine Stunde lang in eine konzentrierte Ammoniaklösung getaucht. ∗ Platin- oder Goldelektroden werden eine Stunde lang in eine konzentrierte Salpetersäure getaucht.
Den pH/mV-Eingang kurzschließen. Den AUX (C531) oder EC (C231) Eingang offen lassen. Schalten Sie das Gerät an. Nur C231: Wählen Sie das pH-Bereich mit MODE. Auf der Anzeige soll [7.00] ±1 pH erscheinen. Führen Sie die Prozedur Abgleichen aus, wenn abweichende Werte gezeigt werden.
Page 28
DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibilty that the product pH/ conductometer content of the type numbers C231 C531 to which this declaration relates is in conformity with the following standards EN61010 LOW VOLTAGE DIRECTIVE 73/23/EEG EN50081-1 EN50082-1...