Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Kindgerechter Stereokopfhörer
Casque audio stéréo enfant
Cuffie stereo per bambini
®
®
MEDION
LIFE
E69231 (MD 83972)
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l´uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE E69231

  • Page 1 Kindgerechter Stereokopfhörer Casque audio stéréo enfant Cuffie stereo per bambini ® ® MEDION LIFE E69231 (MD 83972) Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l´uso...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis 1. Zu dieser Anleitung ............3 1.1. In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter ....................3 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........5 3. Lieferumfang ..............5 4. Sicherheitshinweise ............6 4.1. Nicht zugelassener Personenkreis ............6 4.2. Gesundheit .....................7 4.3. Das Gerät sicher aufstellen ................7 4.4.
  • Page 4: Zu Dieser Anleitung

    1. Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsan- leitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise! Alle Tätigkeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur soweit ausgeführt werden, wie sie in der Bedie- nungsanleitung beschrieben sind.
  • Page 5 HINWEIS! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch hohe Lautstärke!
  • Page 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Kopfhörer MD 83972 dient zur Tonwiedergabe im privaten Bereich. Das Gerät ist nur für den Gebrauch mit tragbaren Geräten wie zum Beispiel MP3-Playern oder tragbaren DVD-Playern geeignet. Der Kopfhörer ist nicht für den Betrieb an stationären Geräten vorgesehen, da beim Betrieb des Kopfhörers an einem stationären Gerät, wie zum Beispiel einer HiFi Anlage, erhöhte Lautstärkepegel auftreten können.
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    4. Sicherheitshinweise 4.1. Nicht zugelassener Personenkreis • Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein- schließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, senso- rischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Page 8: Gesundheit

    4.2. Gesundheit WARNUNG! Übermäßiger Schalldruck bei Verwendung von Ohrhörern und Kopfhörern kann zu Schäden am Hörvermögen und/oder zum Verlust des Hörsinns führen. Stellen Sie die Lautstärke vor der Wiedergabe auf den niedrigsten Wert ein. Starten Sie die Wieder- gabe und erhöhen Sie die Lautstärke auf das Maß, das für Sie angenehm ist.
  • Page 9: Niemals Selbst Reparieren

    4.4. Niemals selbst reparieren WARNUNG! Versuchen Sie auf keinen Fall, die Geräte selber zu öffnen und/oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags! • Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt.
  • Page 10: Vor Dem Benutzen

    5. Vor dem Benutzen 5.1. Auspacken GEFAHR Bei Verschlucken von Kleinteilen oder Spielen mit Verpackungsmaterial besteht Erstickungsgefahr! Bewahren Sie das Gerät und das Verpackungsma- terial für Kinder unzugänglich auf.  Packen Sie alle Teile des Geräts aus. HINWEIS Bei neuen Geräten kann es in den ersten Betriebsstunden zu Geruchsbelästigung kommen.
  • Page 11: Kopfhörer Verwenden

    6. Kopfhörer verwenden  Schalten Sie das am Kopfhörer angeschlossene Audio-Gerät ein.  Stellen Sie die minimale Lautstärke ein. WARNUNG! Übermäßiger Schalldruck bei Verwendung von Ohrhörern und Kopfhörern kann zu Schäden am Hörvermögen und/oder zum Verlust des Hörsinns führen. Stellen Sie die Lautstärke vor der Wiedergabe auf den niedrigsten Wert ein.
  • Page 12: Reinigen

    8. Reinigen  Vor der Reinigung des Geräts ziehen Sie das Audiokabel aus dem Aus- gabegerät. Für die Reinigung verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch.  Vermeiden Sie den Gebrauch von chemischen Lösungs- und Reini- gungsmitteln, weil diese die Oberfläche und/oder Beschriftungen der Geräte beschädigen können.
  • Page 13: Entsorgung

    1 m Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten. 12. CE-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieser Funkkopf hörer in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befinden. Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter www.medion.com/conformity.
  • Page 14 Sommaire 1. À propos de ce mode d'emploi ........3 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ..3 2. Utilisation conforme ............5 3. Contenu de la livraison ..........5 4. Consignes de sécurité ........... 6 4.1. Catégories de personnes non autorisées ..........6 4.2.
  • Page 16: À Propos De Ce Mode D'emploi

    1. À propos de ce mode d'emploi Avant la première utilisation, lisez attentivement ce mode d'emploi et veillez surtout à vous conformer aux consignes de sécurité ! Toute action subie par et effectuée avec ces appareils doit se dérouler tel que décrit dans ce mode d'emploi. Ayez toujours ce mode d'emploi à...
  • Page 17 REMARQUE ! Respecter les consignes du mode d’emploi ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d’un risque d’électrocution ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d’un risque en cas d’écoute à un vo- lume trop élevé !
  • Page 18: Utilisation Conforme

    2. Utilisation conforme Le casque MD 83972 sert à la restitution du son dans le domaine privé. L'appareil doit uniquement être utilisé avec des appareils portables tels que lecteurs MP3 ou lecteurs de DVD portables. Le casque ne doit pas être utilisé...
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    4. Consignes de sécurité 4.1. Catégories de personnes non autorisées • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des per- sonnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont sur- veillées par une personne responsable de leur sécurité...
  • Page 20: Santé

    4.2. Santé AVERTISSEMENT ! Une pression acoustique extrême lors de l'utilisa- tion d'oreillettes ou d'un casque peut provoquer des lésions de l'ouïe et/ou une surdité. Avant de lancer la lecture, réglez le volume sur le niveau le plus bas. Démarrez la lecture et aug- mentez le volume à...
  • Page 21: Ne Jamais Réparer Soi-Même

    4.4. Ne jamais réparer soi-même AVERTISSEMENT ! N’essayez en aucun cas d’ouvrir et/ou de réparer vous-même les appareils. Vous risqueriez de vous électrocuter ! • En cas de problème, adressez-vous au centre de service après-vente Medion ou à un autre atelier spécialisé.
  • Page 22: Avant L'utilisation

    5. Avant l’utilisation 5.1. Déballage DANGER Risque d'asphyxie si des enfants avalent de petites pièces ou jouent avec les emballages. Conservez l'appareil et les emballages hors de la portée des enfants.  Sortez de l'emballage toutes les pièces de l'appareil. REMARQUE Pendant les premières heures d'utilisation, les appareils neufs peuvent dégager une légère odeur qui s'estompe progressive-...
  • Page 23: Utilisation Du Casque

    6. Utilisation du casque  Allumez l'appareil audio raccordé au casque.  Réglez le volume sur le minimum. AVERTISSEMENT ! Une pression acoustique extrême lors de l'utilisa- tion d'oreillettes ou d'un casque peut provoquer des lésions de l'ouïe et/ou une surdité. Avant de lancer la lecture, réglez le volume sur le niveau le plus bas.
  • Page 24: En Cas De Problèmes

    9. En cas de problèmes En cas de problème avec l'appareil, vérifiez tout d'abord si vous pouvez y remédier vous-même à l'aide du récapitulatif suivant. N'essayez en aucun cas de réparer vous-même l'appareil. Si une réparation s'avère nécessaire, veuillez vous adresser à notre centre de service après- vente ou à...
  • Page 25: Données Techniques

    12. Déclaration de conformité CE Par la présente, la société MEDION AG déclare que le présent casque sans fil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions impor- tantes de la directive 1999/5/CE. Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité...
  • Page 26 Contenuto 1. Informazioni relative al presente manuale ....3 1.1. Parole e simboli di avvertimento utilizzati nelle istruzioni ....3 2. Utilizzo conforme ............5 3. Contenuto della confezione ........... 5 4. Istruzioni di sicurezza ........... 6 4.1. Persone non autorizzate ................6 4.2.
  • Page 28: Informazioni Relative Al Presente Manuale

    1. Informazioni relative al presente ma- nuale Prima di mettere in funzione il dispositivo, leggere attentamen- te le istruzioni per l'uso e particolare seguire le indicazioni di si- curezza! Tutte le operazioni relative a questo dispositivo devono essere eseguite solo come descritto nelle istruzioni per l'uso. Te- nere sempre a portata di mano queste istruzioni per l'uso e con- servarle con cura, in modo da poterle consegnare al nuovo pro- prietario in caso di cessione.
  • Page 29 AVVISO! Osservare gli avvisi nelle istruzioni per l'uso. AVVERTENZA! Segnalazione di pericolo di scosse elettriche! AVVERTENZA! Segnalazione di pericolo a causa di volume alto!
  • Page 30: Utilizzo Conforme

    2. Utilizzo conforme Le cuffie MD 83972 sono destinate alla riproduzione sonora in ambito pri- vato. Il dispositivo è predisposto soltanto per l'utilizzo con dispositivi porta- tili, quali ad esempio lettori MP3 o lettori DVD portatili. Le cuffie non sono idonee a essere utilizzate con dispositivi fissi, poiché...
  • Page 31: Istruzioni Di Sicurezza

    4. Istruzioni di sicurezza 4.1. Persone non autorizzate • Il dispositivo non è concepito per essere utilizzato da perso- ne (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o in- tellettive limitate o prive di esperienza e/o di conoscenze e che pertanto devono essere controllate da una persona re- sponsabile della loro sicurezza oppure devono ricevere da quest'ultima le istruzioni relative al corretto utilizzo del di- spositivo.
  • Page 32: Salute

    4.2. Salute AVVERTENZA! Una pressione acustica eccessiva durante l’utilizzo di auricolari e cuffie può provocare danni alla ca- pacità uditiva e/o la perdita dell'udito. Prima della riproduzione, impostare il volume al li- vello minimo. Avviare la riproduzione e alzare il vo- lume fino a raggiungere un livello gradevole.
  • Page 33: Non Effettuare Mai Riparazioni Autonomamente

    4.4. Non eff ettuare mai riparazioni autonomamente AVVERTENZA! Non provare in alcun caso ad aprire e/o riparare i di- spositivi per conto proprio. Pericolo di scossa elettri- • In caso di guasto, rivolgersi al servizio di assistenza Medion o a un altro centro specializzato.
  • Page 34: Prima Dell'uso

    5. Prima dell’uso 5.1. Apertura della confezione PERICOLO Se i bambini ingeriscono piccoli oggetti o giocano con i materiali dell’imballaggio, possono rischiare il soffocamento! Tenere il dispositivo e i materiali dell’imballaggio lontano dalla portata dei bambini.  Rimuovere dall’imballaggio tutti i componenti del dispositivo. AVVISO Nelle prime ore di funzionamento, i dispositivi nuovi possono emettere un odore che diminuisce sempre più...
  • Page 35: Utilizzare Le Cuffie

    6. Utilizzare le cuffi e  Accendere il dispositivo audio collegato alle cuffie.  Impostare il volume al minimo. AVVERTENZA! Una pressione acustica eccessiva durante l’utilizzo di auricolari e cuffie può provocare danni alla ca- pacità uditiva e/o la perdita dell'udito. Prima della riproduzione, impostare il volume al li- vello minimo.
  • Page 36: Pulizia

    8. Pulizia  Prima di pulire le cuffie, scollegare il cavo audio dal dispositivo di ripro- duzione. Per la pulizia utilizzare un panno morbido e asciutto.  Evitare i detergenti chimici, perché possono danneggiare la superficie e/o le scritte dei dispositivi. 9.
  • Page 37: Smaltimento

    Con riserva di modifiche tecniche, grafiche ed errori di stampa. 12. Dichiarazione di conformità CE MEDION AG dichiara che le cuffie sono conformi ai requisiti basilari e alle altre norme rilevanti della direttiva 1999/5/CE. Le dichiarazioni di conformità complete sono disponibili all'indirizzo www.medion.com/conformity.
  • Page 38 Medion Service Siloring 9 5606 Dintikon Schweiz Hotline: 0848 - 33 33 32 www.medion.ch...

Ce manuel est également adapté pour:

Md 83972

Table des Matières