Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Funkkopfhörer
Casque radio
Cuffie senza fili
MEDION
LIFE
®
®
P69023 (MD 82725)
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE P69023

  • Page 24: Avant-Propos

    Avant-propos Le présent mode d'emploi vous permet d'utiliser le casque sans fil MD 82725, nommé ci-après « appareil »,  conformément à sa destination,  de manière sûre et  économique. Nous partons du principe que les utilisateurs du présent appa- reil possèdent des connaissances générales sur la manipulation des appareils d'électronique grand public.
  • Page 25: Caractéristiques De Conception

    Caractéristiques de conception Différents éléments de ce mode d'emploi comportent des caractéristiques de conception définies vous permettant de distinguer facilement s'il s'agit de texte normal, de références,  d'énumérations ou  d'actions à exécuter. Les désignations des éléments de commande sur l'appareil sont en capitales, p.
  • Page 26 Sommaire   Avant-propos ............iii   Caractéristiques de conception ......... iv   Consignes de sécurité ..........4   Utilisation conforme ............4   Consignes de sécurité fondamentales ......... 5   Remarques pour la manipulation des accus ......8   Caractéristiques de conception des consignes de sécurité .. 9  ...
  • Page 27: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Lisez attentivement les consignes de sécurité avant la mise en service de l'appareil. Tenez compte de tous les avertissements et respectez toutes les remarques du présent mode d'em- ploi. Conservez ce mode d'emploi pour pou- voir vous y référer ultérieurement. Si vous vendez ou donnez l'appareil, pensez à...
  • Page 28: Consignes De Sécurité Fondamentales

    Consignes de sécurité fondamentales Éviter tout risque d'asphyxie  Ne laissez pas les enfants jouer avec les films ou tout autre élément d'emballage.  Conservez les films et autres éléments d'emballage hors de la portée des enfants. Éviter tout risque d'incendie ...
  • Page 29  Lorsque l'appareil fonctionne, le cordon d'alimentation ne doit pas être enroulé autour de l'appareil ni entrer en con- tact avec des surfaces chaudes.  Évitez de plier ou de coincer le cordon d'alimentation.  Pour débrancher l'appareil, tirez toujours sur la fiche et jamais sur le cordon.
  • Page 30 Éviter tout risque d’intoxication  Les accus peuvent contenir des substances toxiques. Con- servez toujours les accus hors de la portée des enfants. Les enfants pourraient les porter à la bouche et les avaler. Éviter tout risque de blessure  N'utilisez pas le casque à...
  • Page 31: Remarques Pour La Manipulation Des Accus

    Remarques pour la manipulation des accus DANGER Risque d'explosion en cas de manipulation incor- recte et d'utilisation d'accus !  Ne rechargez pas de batteries dans l'appareil.  Utilisez uniquement des accus de type AA HR6 Mignon de 1,2 V, 800 mAh. ...
  • Page 32: Caractéristiques De Conception Des Consignes De Sécurité

    Caractéristiques de conception des consignes de sécurité Vous trouverez dans le présent mode d'emploi les catégories suivantes de consignes de sécurité : DANGER Les consignes de sécurité précédées de l'avertisse- ment DANGER signalent une situation pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles. ATTENTION Les consignes de sécurité...
  • Page 33: Vue D'ensemble De L'appareil

    Vue d'ensemble de l'appareil Émetteur avec chargeur Support pour casque avec contacts de chargement Témoin de fonctionnement...
  • Page 34: Éléments De Commande De L'émetteur

    Éléments de commande de l'émetteur Sélection de canal/éclairage du support de chargement Prise pour câble cinch audio C. Prise pour bloc d'alimentation...
  • Page 35: Casque

    Casque Touche POWER Témoin de fonctionnement/réception C. Couvercle du compartiment à accus D. Compartiment à accus (derrière le couvercle) Sélecteur de volume/recherche de canal Contacts de chargement...
  • Page 36: Avant L'utilisation

    Avant l’utilisation Déballage DANGER Risque d'asphyxie si des enfants avalent de petites pièces ou jouent avec les emballages !  Conservez l'appareil et les emballages hors de la portée des enfants.  Sortez de l'emballage toutes les pièces de l'appareil. Pendant les premières heures d'utilisation, les appareils neufs peuvent dégager une légère odeur, qui s'estompe progressivement avec le...
  • Page 37: Installer L'émetteur

    Installer l'émetteur  Installez l'émetteur sur une surface stable et plane.  Raccordez impérativement l'émetteur à une prise secteur et à l'appareil souhaité sans utiliser de rallonge.  Branchez le câble audio sur la prise AUDIO IN de l'émetteur.  Branchez le câble audio sur la sortie Casque de l'appareil souhaité.
  • Page 38: Mise En Marche Et Arrêt

    Mise en marche et arrêt  Retirez le casque du support de chargement.  Appuyez sur la touche POWER sur l'écouteur. Le casque est maintenant activé. Si le casque ne se trouve pas sur le support de chargement, le témoin de fonctionnement de l'écouteur et le témoin de fonctionnement du support de chargement s'allument en rouge.
  • Page 39: Insérer Les Accus

    Insérer les accus Avant d'utiliser votre casque pour la première fois, vous devez y insérer les accus fournis pour les charger. DANGER Risque d'explosion en cas d'utilisation d'accus !  Utilisez uniquement les accus fournis ou des accus de type équivalent. ...
  • Page 40: Charger Les Accus

    Charger les accus  Placez le casque sur le support de chargement de l'émet- teur.  Assurez-vous que les contacts de chargement du casque reposent bien sur les contacts du support de chargement. Si le casque est bien placé, le support de chargement s'allume en bleu et le témoin de fonctionnement rouge du chargeur commence à...
  • Page 41: Utiliser Le Casque

    Utiliser le casque  Allumez l'appareil audio raccordé à l'émetteur et démarrez la lecture.  Appuyez sur la touche POWER sur l'écouteur droit. Le témoin de fonctionnement vert s'allume.  Poussez le sélecteur de volume dans le sens VOL- pour régler le volume sur le minimum.
  • Page 42: Après L'utilisation

    et émetteur. Maintenez la touche PAIR de l'écouteur et au dos de l'appareil enfoncée simultanément pendant env. 3 secondes. L'appareil recherche automatiquement une nouvelle fréquence de connexion. Dès que les témoins de fonctionnement verts s'allu- ment, une nouvelle connexion est établie. Après l'utilisation ...
  • Page 43: Nettoyage

    Nettoyage DANGER Danger de mort par décharge électrique !  Veillez à ce qu'aucune humidité ne pénètre dans l'appareil.  Avant de nettoyer l'appareil, débranchez le bloc d'alimentation de la prise de courant. ATTENTION Certains détergents peuvent endommager l'ap- pareil ! ...
  • Page 44: Recyclage

    Recyclage Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protec- tion afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être recyclés écologiquement et remis à un service de recyclage approprié. Appareil Une fois l'appareil arrivé...
  • Page 45: Données Techniques

    >75 mV Sous réserve de modifications techniques. Déclaration de conformité CE Par la présente, la société MEDION AG déclare que le présent appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions importantes de la directive 1999/5/CE. Les déclara- tions de conformité complètes sont disponibles sur www.medion.com/conformity.

Ce manuel est également adapté pour:

Md 87725

Table des Matières