Les langues disponibles

Les langues disponibles

User Guide
Guide d'utilisation

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nokia 1600

  • Page 1 User Guide Guide d’utilisation...
  • Page 2 Nokia 1600 User Guide 9250945 Issue 1 Remarque: La version française du guide se trouve à la page 33.
  • Page 34 Guide d'utilisation du téléphone 1600 de Nokia Version n° 1 9250945...
  • Page 35 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ NOKIA CORPORATION déclare, en vertu de sa seule autorité, que les produits RH-64 et RH-65 sont conformes aux dispositions suivantes de la Directive du Conseil : 1999/5/EC. Vous pouvez obtenir une copie de la déclaration de conformité à l'adresse http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
  • Page 36 CONTRÔLE DES EXPORTATIONS Cet appareil peut contenir des produits, des technologies ou des logiciels soumis aux lois et règlements relatifs à l’exportation à partir des États-Unis et d’autres pays. Il est interdit d'exporter ce produit en contravention de la loi. AVIS DE LA FCC OU D'INDUSTRIE CANADA Votre appareil peut nuire à...
  • Page 37 T a b l e d e s m a t i è r e s Table des matières Pour votre sécurité ....37 5. Renseignements sur la pile... 55 Charge et décharge ......55 Renseignements généraux ..40 6. Accessoires ......58 Codes d’accès ........
  • Page 38: Pour Votre Sécurité

    P o u r v o t r e s é c u r i t é Pour votre sécurité Veuillez lire ces consignes de sécurité. Il peut s’avérer dangereux, voire illégal, de ne pas s’y conformer. Pour de l'information plus détaillée, lisez le guide d'utilisation au complet.
  • Page 39 P o u r v o t r e s é c u r i t é TECHNICIENS QUALIFIÉS Ne confiez l'installation ou la réparation de ce produit qu'à des techniciens qualifiés. ACCESSOIRES ET PILES Utilisez uniquement des accessoires et des piles approuvés. Ne connectez jamais d’appareils incompatibles.
  • Page 40 Cet appareil est compatible avec les chargeurs AC-2, ACP-7 et ACP-12. Avertissement : N’utilisez que des piles, des chargeurs et des accessoires approuvés par Nokia pour ce modèle particulier. L'utilisation de tout autre accessoire peut annuler toute autorisation ou garantie s’appliquant au téléphone et peut se révéler dangereuse.
  • Page 41: Renseignements Généraux

    R e n s e i g n e m e n t s g é n é r a u x Renseignements généraux ■ Codes d’accès • Le code de sécurité fourni avec votre téléphone permet de le protéger contre toute utilisation non autorisée.
  • Page 42: Avant De Commencer

    A v a n t d e c o m m e n c e r 1. Avant de commencer ■ Description des touches et des pièces On dit que le téléphone est à l'écran de démarrage lorsqu'il est prêt à être utilisé et qu'aucun caractère n'a encore été...
  • Page 43: Charger La Pile

    A v a n t d e c o m m e n c e r 2. Soulevez délicatement le porte-carte SIM (5). Insérez la carte SIM en vous assurant que le coin biseauté se trouve dans le coin supérieur droit du logement et que les contacts dorés sont orientés vers le bas (6).
  • Page 44: Utilisation Du Téléphone En Mode Démo

    A v a n t d e c o m m e n c e r Remarque : Comme avec tout émetteur radio, évitez de toucher inutilement l’antenne lorsque l’appareil est allumé. Tout contact avec l'antenne altère la qualité de la communication et peut entraîner une consommation excessive d'énergie.
  • Page 45: Verrouiller Le Clavier

    A v a n t d e c o m m e n c e r ■ Verrouiller le clavier Le verrouillage du clavier permet d'éviter que les touches ne soient activées accidentellement. Pour verrouiller le clavier, sélectionnez, à partir de l'écran de démarrage, Menu, puis appuyez brièvement sur la touche*;...
  • Page 46: Fonctions D'appel

    F o n c t i o n s d ' a p p e l 2. Fonctions d'appel ■ Faire et recevoir des appels Pour faire un appel, faites ce qui suit : 1. Entrez le numéro, sans oublier l'indicatif régional (et le code du pays, s'il y a lieu). 2.
  • Page 47: Écrire Du Texte

    É c r i r e d u t e x t e 3. Écrire du texte Il existe deux façons d'entrer du texte : l'entrée de texte normale, indiquée par l'icône , ou le texte prédictif, indiqué par l'icône Pour activer le texte prédictif pendant la rédaction, sélectionnez Options >...
  • Page 48: Fonctions De Votre Téléphone

    F o n c t i o n s d e v o t r e t é l é p h o n e 4. Fonctions de votre téléphone À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu pour accéder au menu principal du téléphone.
  • Page 49 F o n c t i o n s d e v o t r e t é l é p h o n e Remarque : Lorsque vous transmettez des messages, il se peut que le téléphone affiche Message envoyé. Cela vous indique que le téléphone a envoyé...
  • Page 50: Contacts

    F o n c t i o n s d e v o t r e t é l é p h o n e ■ Contacts Le répertoire de contacts de votre téléphone vous permet d'enregistrer des noms et des numéros de téléphone dans la mémoire interne de l'appareil et dans celle de la carte SIM.
  • Page 51: Paramètres

    F o n c t i o n s d e v o t r e t é l é p h o n e Durée des appels Pour visualiser la durée approximative du dernier appel, de tous les appels reçus, de tous les appels composés ou de toutes les catégories d'appels, sélectionnez Menu >...
  • Page 52 F o n c t i o n s d e v o t r e t é l é p h o n e Sélectionnez Horloge économie d'énergie pour que le téléphone active une horloge numérique ou analogique et les icônes de l'écran de démarrage comme écran de veille après un certain délai.
  • Page 53 F o n c t i o n s d e v o t r e t é l é p h o n e Paramètres du téléphone Pour accéder aux paramètres de l'appareil, sélectionnez Menu > Paramètres > Paramètres téléphone. Sélectionnez Langue pour choisir la langue d'affichage utilisée.
  • Page 54: Horloge

    F o n c t i o n s d e v o t r e t é l é p h o n e ■ Horloge Pour programmer une alarme, sélectionnez Menu > Horloge > Heure alarme. Sélectionnez Tonal. alarme pour choisir la tonalité de l'alarme, Rép.
  • Page 55 F o n c t i o n s d e v o t r e t é l é p h o n e Pour en ajouter de nouvelles, servez-vous du menu Mes convers. Lors d'une conversion, vous pouvez, en appuyant sur le haut ou le bas de la touche de navigation, faire alterner la position des unités à...
  • Page 56: Renseignements Sur La Pile

    Lorsque le temps de conversation et le temps d’attente deviennent nettement inférieurs à la normale, procurez-vous une nouvelle pile. N'utilisez que des piles approuvées par Nokia et ne rechargez votre pile qu'avec des chargeurs approuvés par Nokia et conçus pour cet appareil.
  • Page 57 Nokia le plus proche. Ce dernier pourra inspecter et confirmer l'authenticité de la pile en question. Si l'authenticité...
  • Page 58 Si le numéro indiqué sur la pile n’est pas confirmé comme étant authentique, ne l’utilisez pas. Rapportez-la au détaillant ou au centre de service Nokia le plus proche. L'utilisation d'une pile qui n'a pas été approuvée par le fabricant risque d'être dangereuse, de diminuer la performance de l'appareil auquel elle est...
  • Page 59: Accessoires

    Cet appareil est compatible avec les chargeurs AC-2, ACP-7 et ACP-12. Avertissement : N’utilisez que des piles, des chargeurs et des accessoires approuvés par Nokia pour ce modèle particulier. L'utilisation de tout autre accessoire peut annuler toute autorisation ou garantie s’appliquant au téléphone et peut se révéler dangereuse.
  • Page 60: Information De Référence

    I n f o r m a t i o n d e r é f é r e n c e 7. Information de référence ■ Autres renseignements importants concernant la sécurité Environnement d'utilisation Veillez à toujours respecter les règlements en vigueur et à éteindre votre appareil lorsque son utilisation est interdite ou si elle risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
  • Page 61 I n f o r m a t i o n d e r é f é r e n c e Appareils médicaux Les appareils de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent nuire au fonctionnement des équipements médicaux mal protégés. Pour s'assurer qu'un appareil médical est adéquatement protégé...
  • Page 62: Appels D'urgence

    I n f o r m a t i o n d e r é f é r e n c e Vérifiez régulièrement si les appareils cellulaires de votre véhicule sont bien installés et fonctionnent correctement. Ne rangez pas et ne transportez pas de liquides ou de gaz inflammables, ni d’explosifs dans le même compartiment que le téléphone, ses pièces ou ses accessoires.
  • Page 63 I n f o r m a t i o n d e r é f é r e n c e Pour effectuer un appel d'urgence, faites ce qui suit : 1. Si l’appareil est éteint, allumez-le. Assurez-vous que la puissance du signal est adéquate.
  • Page 64: Renseignements Sur La Certification (Sar)

    Vous trouverez des renseignements supplémentaires concernant ce sujet sur le site www.nokia.ca. Votre appareil respecte également les exigences en matière d'exposition aux radiofréquences établies par la Federal Communications Commission (É.-U.) et...
  • Page 65: Fiche Technique

    I n f o r m a t i o n d e r é f é r e n c e ■ Fiche technique Fonction Spécifications Poids 80 g (2,8 oz) avec la pile aux ions de lithium BL-5C de 900 mAh Dimensions Volume : 69 cm (4,2 po...
  • Page 66: Entretien

    E n t r e t i e n Entretien Votre appareil est un produit de conception et de fabrication supérieures qui doit être traité avec soin. Les suggestions qui suivent vous aideront à assurer la validité de votre garantie. •...
  • Page 67: Index

    I n d e x Index accessoires 58 mémoire appel état 49 composer 45 partagée 40 paramètres 51 téléphone ou carte SIM 49 répondre 45 mémoire partagée 40 message brouillon 48 image 48 calculatrice 53 lire 48 carte SIM mode démo 43 bloquer 40 insérer 41 mémoire 49...
  • Page 68 I n d e x texte, mode prédictif ou traditionnel 46 touche de conversation 41 rédiger du texte 46 touche de fin 41 touche de navigation 41 touches de sélection 41 services réseau 39 verrouiller le clavier 14 texte prédictif 46...
  • Page 69 Notes...
  • Page 70 Notes...
  • Page 71 Notes...
  • Page 72 Notes...
  • Page 73 Notes...

Table des Matières