Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Schnurgebundenes Telefon mit digitalem Anrufbeantworter
Téléphone à fil avec répondeur numérique
Telefono con filo con segreteria telefonica digitale
Conventional telephone with digital answering machine
CCT 507
Bedienungsanleitung
D
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Operating Instructions
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour switel CCT 507

  • Page 1 Schnurgebundenes Telefon mit digitalem Anrufbeantworter Téléphone à fil avec répondeur numérique Telefono con filo con segreteria telefonica digitale Conventional telephone with digital answering machine CCT 507 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Operating Instructions...
  • Page 22 Table des matières Consignes de sécurité ... Mettre votre téléphone en service . . . Éléments de manipulation ..Introduction ....Téléphoner .
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Lisez très attentivement ce mode d’emploi. Utilisation conforme aux prescriptions Ce téléphone convient pour téléphoner à l’intérieur d’un réseau télépho- nique. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’u- sage. Des modifications ou changements effectués d’un propre gré ne sont pas autorisés.
  • Page 24: Mettre Votre Téléphone En Service

    Mettre votre téléphone en service Mettre votre téléphone en service Remarques concernant la sécurité Attention : Avant de mettre votre appareil en service, lisez impérativement les consignes de sécurité mentionnées au chapitre 1. Contrôler le contenu de l’emballage Les éléments suivants font partie de la livraison : −...
  • Page 25 Éléments de manipulation Éléments de manipulation Face supérieure Diode électroluminescente : Répondeur marche/arrêt / Nouveaux messages Feuilleter vers le bas / Ouvrir la liste d’appels Composer le numéro Stop/Quitter le menu / 9 10 Sélectionner le texte d’annonce / Brancher/débrancher le répondeur Message suivant / Enregistrer un mémo Reproduction de messages /...
  • Page 26 Éléments de manipulation Face inférieure Suspension pour montage mural Pieds Haut−parleur sonnerie d’appel Pieds escamotables pour montage mural Montage mural Votre téléphone est conçu pour le montage mural. Vous avez besoin de deux vis pour fixer le téléphone. Avertissement : Il ne doit pas se trouver de conduites (câbles, tuyaux etc.) dans la zone de perforation des trous.
  • Page 27: Introduction

    Introduction Introduction Dans ce chapitre, vous trouverez des informations de base vous expliquant comment vous servir du mode d’emploi et du téléphone. Mode de représentation dans le mode d’emploi Visualisation Description Visualisation des touches Appuyer brièvement sur la touche représentée Appuyer 3 secondes sur la touche représentée 3 sec.
  • Page 28: Téléphoner

    Téléphoner Téléphoner Les actions non confirmées seront annulées au bout de 15 sec. ou si vous appuyez sur la touche Stop. Le téléphone se trouve alors de nouveau en mode veille. Prendre un appel {ì} è Ò Prendre l’appel Terminer la communication é...
  • Page 29 Téléphoner Sélection abrégée Il faut que vous ayez déjà enregistré des numéros de sélection abrégée . page 37.   Déclencher la sélection abrégée − Sélectionner la place de mémoire è Ò ƒ Établir la communication Affichage de la durée de la communication La durée de la communication s’affiche en minutes et secondes.
  • Page 30: Répondeur

    Répondeur Répondeur Activer / désactiver le répondeur 3 sec. Brancher / débrancher le répondeur Réglage de la langue La reproduction vocale du répondeur est en allemand, en anglais et en français.  3 sec. Activer le mode de réglage  4 fois Appeler le menu ...
  • Page 31 Répondeur Régler le nombre de sonnerie d’appel (report) Vous pouvez sélectionner de 2 à 9 sonneries d’appel. De plus, vous pouvez utiliser le paramétrage Fonction éco (tS) pour la consultation préalable à distance gratuite. Cette consultation préalable à distance vous permet de constater gratuitement si de nouveaux messages se trouvent sur votre répondeur.
  • Page 32 Répondeur Enregistrer / contrôler ou effacer des annonces Sélectionnez le texte d’annonce 1 ou 2 . page 31. Enregistrer des annonces La longueur de la propre annonce peut s’étendre à 2 minutes max. 3 sec. Démarrer l’enregistrement ð Enregistrer l’annonce et confirmer Contrôler l’annonce actuellement paramétrée Écouter l’annonce Effacer l’annonce personnelle et retourner à...
  • Page 33 Répondeur Effacer un message Écouter le message à effacer – Effacer l’annonce pendant sa reproduction Supprimer tous les messages/mémos Tous les anciens messages/mémos seront effacés. Il ne doit pas y avoir de nouveaux messages. Écouter les messages – 3 sec. Démarrer l’opération d’effacement –...
  • Page 34 Répondeur Brancher la consultation à distance du répondeur ë Composer le numéro d’appel personnel Si vous avez oublié de brancher votre répondeur, votre appel ne sera réceptionné qu’au bout de 15 sonneries. ë Après l’annonce, saisir le code de sécurité Bancher le répondeur Débrancher le répondeur Vous avez maintenant la possibilité...
  • Page 35: Installations À Postes Supplém. / Services Confort

    Installations à postes supplém. / Services confort Installations à postes supplém. / Services confort Touche R sur des installations à postes supplémentaires Si votre téléphone est raccordé à une installation à postes supplémen- taires, vous pouvez, via la touche R, tirer profit de certaines fonctions comme par ex.
  • Page 36: Liste D'appels / Sélection Abrégée

    Liste d’appels / Sélection abrégée Affichage du numéro d’appel (CLIP L’affichage du numéro d’appel est un service confort de votre opérateur. Veuillez lui demander de plus amples informa- tions. Si cette fonction est à votre disposition sur votre ligne téléphonique, le numéro du correspondant vous sera affiché...
  • Page 37: En Cas De Problèmes

    En cas de problèmes Effacer des numéros de la liste d’appels Effacer des numéros individuels Ouvrir la liste d’appels Sélectionner l’enregistrement – Démarrer l’opération d’effacement – Confirmer l’effacement ou l’interrompre Effacer tous les numéros Ouvrir la liste d’appels – 3 sec. Activer l’opération d’effacement –...
  • Page 38 En cas de problèmes Questions et réponses Questions Réponses Pas de communication − Votre téléphone n’est pas rac- téléphonique possible cordé correctement ou est en dérangement. N’utilisez que le câble de raccordement télépho- nique fourni avec la livraison. − Testez avec un autre téléphone si votre raccordement téléphonique fonctionne.
  • Page 39: Caractéristiques Techniques

    La conformité à la directive ci−dessus est confirmée sur l’appareil par le symbole CE. Pour obtenir la déclaration de conformité intégrale, veuillez vous servir du téléchargement gratuit de notre site Internet www.switel.com.
  • Page 40: Remarques D'entretien / Garantie

    SWITEL. Tous les droits de garantie basés sur ces dispositions ne peu- vent être revendiqués qu’auprès de votre revendeur. À l’échéance des deux ans après l’achat et la remise de nos produits, les droits en ma-...
  • Page 80 Quest’apparecchiatura è conforme alla direttiva europea R&TTE. Per la dichiarazione di conformità completa si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito Internet www.switel.com. This equipment complies with the European R&TTE directive. To view the complete Declaration of Conformity, please refer to the free down- load available at our web site: www.switel.com.

Table des Matières