Sommaire des Matières pour Stanley SUPER 180 TIG LIFT
Page 1
MANUALE D’USO USER MANUAL MANUEL D'UTILISATION MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTRUÇÕES BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING ANVÄNDARMANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI...
Page 5
FRANÇAIS Le poste marche avec technologie INVERTER, portable , légère , négative ) d’accord avec l’enrobage des électrodes ( lire monophasé 230 V ,50/60 Hz. Ce poste permet de souder MMA sur l’emballage des électrodes). avec tous les types d'électrodes. Le modèle permet le soudage Connecter la pince de masse à...
Page 6
ESPAÑOL Soldadura MMA DESCRIPCION DE EL EQUIPO Soldadura TIG INSTALACION PROTECCION TERMICA PUESTA EN MARCHA DEL PRODUCTO MANTENIMIENTO ANOMALIA CAUSA REMEDIO Atencion :- Esta soldadora es sólo para uso profesional y está reservada para la industria...
Page 12
Tabella di scelta della corrente di saldatura in funzione dell'elettrodo (per saldatore inesperto) Table for selection of the welding current according to the electrode (unskilled welder) Tableau de selection de l’intensite de courant suivant le diametre d’electrodes (soudeur sans expérience) Esquema de selección de la soldadura en función del electrodo (soldador inexperto) Tabela por escolha da corrente de soldadura de acordo com o eléctrodo (soldador não qualificado) Tabelle zur elektrodengerechten Wahl des Schweißstromes (unerfahrener Schweißer)
Page 16
а очный а а а нич ки анны [A] - MINIMUN POWER OF THE W x H x L 2 max POWER GENERATOR 50-60 Hz он аж л н ы иа амма...
Page 17
Awelco Inc. Production S.p.a. Zona Industriale, 83040 CONZA D.C. (AV) ITALY ISO 9001: 2008 Zusätzliche Informationen. GB- EU DECLARATION OF CONFORMITY NO - EU-SAMSVARSERKLÆRING This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the Denne samsvarserklæringen er utstedt under fabrikantens ansvar. manufacturer.