Télécharger Imprimer la page

NORAUTO MOVING BIKE 355016 Mode D'emploi page 3

Kit porte vélos pour 3 vélos

Publicité

- poiché i gas di scarico del veicolo sono caldi, non disponete mai nella zona di azione della marmitta degli oggetti che possono essere danneggiati( come le ruote).
- Verificate le limitazioni del carico verticale massimo ammissibile del gancio. Non superate mai il peso massimo.
Manutenzione del kit portabici :
- Per pulirlo, non utilizzare prodotti chimici aggressivi
- Sostituite immediatamente ogni pezzo difettoso con un pezzo identico e non utilizzate questa piattaforma multi funzione prima che la riparazione sia completata.
- Togliete il portabici nelle stazioni di lavaggio automatico.
- Sistemate accuratamente il vostro articolo insieme alle istruzioni di montaggio dopo ogni utilizzo.
PT
O kit porta 3 bicicletas que acabou de comprar só pode ser utilizado com a plataforma modelar norauto.
Esta nota deve ser escrupulosamente respeitada antes da utlização do produto.Esta deve ser conservada com cuidado.
Antes de montar este produto , assegure-se da compatibilidade de montagem com o seu veículo.Em caso de dúvida , peça um conselho a um vendedor/técnico.
Atenção:
O incumprimento das instruções de montagem e das advertências podem causar estragos graves ao veículo, pondo em causa a sua segurança e a de terceiros. O fabricante fica isento então de
qualquer responsabilidade.
Informação sobre a segurança rodoviária:
- Qualquer que seja o país onde utilize esta plataforma , deverá respeitar o código da estrada.Nunca utlilize o porta bicicletas vazio.
- A chapa de matricula e as luzes deverão estar sempre vísiveis , se a carga da plataforma tapar a chapa de matricula ou as luzes deverá adicionar uma chapa de matricula e luzes suplementares.
- Nunca circule com a plataforma instalada em estrada não alcatroada.
- Ao longo da viagem deverá verificar regularmente o aperto da plataforma e a segurança da carga.
Evitar:
As más estradas, acelerações e travagens bruscas.
Conselhos:
- Evite as bandas sonoras ou outros obstáculos.
- Dever ter uma condução flexível e antecipada assim bem como reduzir a sua velocidade nas curvas
Controle antes e durante do trajecto:
- O motorista do veículo é o único responsável pelo bom estado e fixação correcta do porta-bicicletas.
- Verifique o peso que vai colocar no porta bicicletas , cada bicicleta não deve ultrapassar os 15 kg Max e o número de bicicletas poderão ser 3 máximo.
- Para uma total segurança , o porta bicicletas deve ser montando respeitando estritamente as normas de montagem detalhadas nesta nota.
- Antes da partida,é aconselhável controlar se a luz do suporte está a funcionar.
- Nenhum objecto solto deve ser deixado nas bicicletas durante o transporte.
- Verifique se as correias e os outros elementos de fixação estão bem firmes. Caso necessário aperte-os novamente.
- O transporte de bicicletas eléctricas é interdito.
- A plataforma aumenta o comprimento do veículo e os acessórios Norauto destinados à esta plataforma podem por seu lado alterar a sua altura e a sua amplitude. Atenção no caso de marchá atrás.
- Substituir imediatamente os elementos danificados ou gastos.
- O porta-bicicletas deve estar trancado durante o trajecto
- O comportamento do veículo pode alterar-se nas curvas e travagens quando o porta-bicicletas está instalado Os limites de velocidade e outras regras de circulação devem ser naturalmente
respeitadas.
- A velocidade do veículo deverá ser adaptada ás circunstâncias , e ao tipo de carga transportada.
- O fabricante declina qualquer responsabilidade no caso de prejuízos corporais e/ou materiais consequentes de um erro de montagem ou de utilização.
- O porta-bicicletas não deve ser objecto de nenhuma modificação.
- Se a viatura está equipada com um sistema de abertura automática da mala , convém alterar para sistema de abertura manual, enquanto tiver a plataforma modelar instalada.
- Nos modelos de veículos onde a homologação é posterior a 01.10.1998? a plantaforma assim como a carga não devem esconder a terceira luz de stop.
- Os gases de escapes do veículo quentes, podem provocar danos no produto.
- Verifique o peso permitido na flecha do seu atrelado , nunca ultrapasse o peso máximo.
Manutenção do kit porta bicicletas
- Não utilize produtos químicos agressivos para a sua limpeza.
- Substitua imediatamente todas as peças defeituosas por uma peça idêntica , nunca utilize esta plataforma modelar sem uma reparação completa.
- Retire imediatamente o porta bicicletas antes de entrar numa estação de lavagem automática.
- Guarde com cuidado este artigo com a nota de
NL
De fietsendragerkit voor 3 fietsen die u zopas hebt aangekocht is uitsluitend bestemd voor gebruik met het Norauto multi-modale platform.
De handleiding moet aandachtig worden nagelezen voor elke ingebruikname. Deze moet zorgvuldig worden bewaard
Voor de montage van dit product zich vergewissen van de compatibiliteit van de montage met uw voertuig. Bij twijfel advies vragen aan een verkoper / technicus.
Opgelet:
Het niet naleven van deze voorschriften kan schade veroorzaken aan uw wagen en de veiligheid van uzelf en anderen in gevaar brengen. De fabrikant neemt in dat geval ook afstand van elke
verantwoordelijkheid.
Informatie over de verkeersveiligheid:
- Ongeacht het land waar u deze fietsendragerkit gebruikt moet u steeds het plaatselijke verkeersreglement naleven. Nooit rijden met een lege fietsendrager.
- Nummerplaat en signalisatielichten moeten verplicht leesbaar zijn. Opletten dat uw fietsen deze niet afdekken, indien nodig een extra nummerplaat en extra lichten aanbrengen.
- Nooit buiten het onverharde wegennet rijden als de fietsendrager op het voertuig is geïnstalleerd.
- In de loop van het transport is het aan te raden regelmatig de vastrieming van de fietsen op de fietsendrager en van de fietsendrager op de auto te controleren.
Vermijd volgende zaken:
Wegen in slechte staat, hevig accelereren, hevig remmen of slecht bevestigen.
Wij raden jullie volgende zaken aan:
- Gelieve sterk te vertragen voor verkeersdrempels of andere obstakels.
- Steeds een soepele en anticiperende rijstijl toepassen en uw snelheid in de bochten beperken.
Controleer voor en tijdens de route:
- De bestuurder van de wagen is als enige verantwoordelijk voor de juiste bevestiging van de fietsendrager.
- Het gewicht controleren van de fietsen die u op de fietsendrager zult plaatsen, elke fiets mag niet meer dan 15 kg wegen en het max. aantal fietsen bedraagt 3 stuks.
- Voor een totale veiligheid moet de fietsendrager worden geassembleerd en aangebracht met strikte naleving van de in de meegeleverde handleiding in detail beschreven montagerichtlijnen.
- Alvorens te vertrekken is het aangewezen om de lichtbalk correct functioneert.
- Alle voorwerpen die mogelijks kunnen loskomen, dienen verwijdert te worden van fiets vooraleer men vertrekt.
- Controleer als alle spanbanden en andere bevestigingsstukken correct zijn bevestigd, indien nodig kan je die nog altijd even aanspannen.
- Het vervoer van tandems is verboden.
- Het transport van elektrische fietsen is verboden.
- Het multi-modale platform vergroot de lengte van het voertuig en de specifiek voor dit platform ontworpen Norauto fietsendragerkits kunnen de hoogte en de breedte van het geheel vergroten. Opgelet
bij achteruit rijden.
- Vervang de versleten onderdelen onmiddellijk.
- De fietsendrager moet tijdens de route altijd vergrendeld zijn.
- In bochten en bij het remmen kan het weggedrag van de wagen verschillen door de installatie van het materiaal.De snelheidsbeperkingen en de andere verkeerregels die van kracht zijn dienen
uiteraard nageleefd te worden.
- De snelheid van het voertuig moet overigens worden aangepast aan de omstandigheden rekening houdend met de veiligheidsverplichtingen die met het vervoer van lasten gepaard gaan.
- De fabrikant neemt afstand van elke verantwoordelijkheid bij fysieke of materiele schade in geval van een slechte montage of door slecht gebruik .
- Het is af te raden om de fietsendrager op eigen houtje aan te passen.
- Als het voertuig is uitgerust met een automatisch kofferopeningssysteem, is het aan te raden dit buiten dienst te stellen of de koffer alleen handmatig te openen als het multi-modale platform is
aangebracht.
- Op de voertuigmodellen waarvan de typehomologatie van na 01/10/1998 dateert mogen de vervoerde fietsen het derde stoplicht niet aan het zicht onttrekken.
- omdat de uitlaatgassen van het voertuig heet zijn, nooit in het verlengde van de uitlaatpot voorwerpen plaatsen die beschadigd kunnen raken (zoals de wielen).
- Het toelaatbare gewicht op de disselboom van uw aanhanger controleren. Dit maximum gewicht nooit overschrijden.
Onderhoud van de fietsendragerkit :
- Geen agressieve chemische producten gebruiken om de kit te reinigen.
- Vervang onmiddellijk elk defect onderdeel door een identiek onderdeel en dit multi-modale platform niet gebruiken vooraleer een volledige herstelling werd uitgevoerd.
- De fietsendrager onmiddellijk afnemen in de automatische carwashstations..
- Uw artikel zorgvuldig opbergen met de montagehandleiding na elk gebruik.
PL
Zakupiony przez Państwa zestaw do transportu rowerów (na 3 rowery) przeznaczony jest do używania wyłącznie z bagażnikiem wielomodułowym Norauto.
Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją. Należy ją zachować.
Przed montażem proszę upewnić się, czy produkt jest zgodny i może być zamontowany na Państwa pojeździe. W razie wątpliwości proszę skonsultować się ze sprzedawcą / technikiem.
Uwaga:
Nie stosowania się do instrukcji montażu i ostrzeżeń może skutkować poważnymi uszkodzeniami pojazdu, może zagrażać bezpieczeństwu Twojemu i osób trzecich. W takim przypadku producent będzie
wyłączony od wszelkiej odpowiedzialności.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa ruchu drogowego:
- Niezależnie od kraju, w którym Państwo używają zestawu do transportu rowerów, należy poruszać się przestrzegając kodeksu drogowego. Nie jeździć z pustym bagażnikiem na rower.
- Tablica rejestracyjna oraz światła sygnalizacyjne muszą być bezwzględnie widoczne. Należy dopilnować, aby rowery nie zasłaniały ich. W razie potrzeby proszę zamontować dodatkową tablicę
rejestracyjną i dodatkowe światła.
- Gdy bagażnik jest zamontowany na pojeździe nie poruszać się poza siecią dróg utwardzonych.
- Podczas transportu należy regularnie kontrolować: mocowanie rowerów do uchwytów na rowery oraz samych uchwytów do pojazdu.
Unikaj:
Dróg słabej jakości, gwałtownego przyspieszania i hamowania lub nieprawidłowego mocowania ładunku
Radzimy,aby:
- Zdecydowanie zwalniać przed progiem spowalniającym lub każdą inną przeszkodą.
- Jechać w sposób delikatny i przewidywać sytuację na drodze oraz ograniczyć prędkość na zakrętach.
Kontrola przed i w trakcie podróży:
- Kierowca pojazdu ponosi wyłączną odpowiedzialność za dobry stan oraz poprawne mocowanie bagażnika.
- Sprawdzić masę rowerów: każdy z nich nie powinien przekroczyć 15 kg. Maksymalna liczba rowerów to 3 sztuki.
- W celu zapewnienia pełnego bezpieczeństwa uchwyt na rowery powinien być składany i montowany przy dokładnym przestrzeganiu szczegółowych wytycznych zamieszczonych w instrukcji.
- Przed wyjazdem należy skontrolować działanie oświetlenia tylnego.
- Nie można pozostawiać na rowerach żadnego przedmiotu, który mógłby się oderwać od nich w trakcie jazdy.
- Skontrolować trzymanie pasów i innych elementów mocujących, docisnąć w razie potrzeby.
- Zabrania się przewożenia tandemów.
- Zabrania się transportowania rowerów elektrycznych.
- Bagażnik wielomodułowy zwiększa długość pojazdu a zestawy do przewozu rowerów Norauto dedykowane do tego bagażnika mogą ze swojej strony zwiększyć jego wysokość i szerokość. W
przypadku cofania należy zachować szczególną ostrożność.
montagem depois de cada utilização.
2

Publicité

loading