Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Kit d'éclairage routier avec feux stop
Groupe de déplacement Groundsmaster
N° de modèle 02917—N° de série 315000001 et suivants
Montage
Pièces détachées
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées.
Procédure
1
2
3
4
5
6
7
8
© 2014—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Description
Aucune pièce requise
Support d'éclairage arrière gauche
Support d'éclairage arrière droit
Boulon M16 x 110 mm
Écrou M16
Fusible 15 A
Joint Dowty (1/4 po)
Adaptateur de manocontact
Manocontact
Câble de manocontact
Support de plaque d'immatriculation
Connecteur à boîtier 2 voies
Relais de clignotants
Relais plus court standard
Support de phare central
Support de phare droit
Support de phare gauche
Boulon (M6 x 20 mm)
Contre-écrou (M6)
Boulon (M10 x 25 mm)
Contre-écrou (M10)
Rondelle (3/8 po)
Patte de montage
Connecteur à boîtier 4 voies
Fil de connecteur de panneau de
commande
Interrupteur des feux de détresse
Interrupteurs des feux
Interrupteur de clignotants
Bouton d'avertisseur sonore
Autocollant d'avertisseur sonore
Serre-câble
Réflecteur
Étiquette de numéro de série
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Form No. 3390-787 Rev A
®
3400
Instructions de montage
Qté
Utilisation
Préparation initiale
1
1
2
Montez les feux arrière.
2
2
1
1
Montez le manocontact
1
1
1
1
Montez le support de plaque
d'immatriculation.
1
1
1
1
1
8
8
Montez les éclairages avant.
4
4
8
2
2
1
1
1
Montez les interrupteurs du panneau de
1
commande.
1
1
24
2
Posez les réflecteurs
Mettez en place l'étiquette de numéro
1
de série.
Traduction du texte d'origine (FR)
Tous droits réservés *3390-787* A
Imprimé au Royaume-Uni.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toro 02917

  • Page 1 Kit d'éclairage routier avec feux stop Groupe de déplacement Groundsmaster ® 3400 N° de modèle 02917—N° de série 315000001 et suivants Instructions de montage Montage Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées.
  • Page 2 Médias et pièces supplémentaires Description Qté Utilisation Instructions de montage À lire avant l'installation et l'utilisation du kit. Catalogue de pièces Pour obtenir les numéros de référence des pièces 3. Déposez la cloison en dévissant les 4 boulons (Figure 1). Cela permet d'accéder au faisceau de câblage principal.
  • Page 3 10. Posez l'écrou M16 neuf sur le boulon et serrez-le à 15 Nm. Remarque: Ne le serrez pas excessivement car la structure ROPS serait alors difficile à plier. Remarque: Si un gyrophare est déjà monté sur le côté droit ou si une poubelle est déjà montée sur le côté gauche, utilisez le boulon existant et les écrous Nyloc M16 fournis avec ce kit.
  • Page 4 g018243 g018244 Figure 5 Figure 4 1. Fusible de 15 A (2) 1. Connecteur à 4 broches 3. Connecteur à 4 broches de feu arrière gauche sur de feu arrière gauche sur le faisceau de câblage le faisceau de câblage principal principal 2.
  • Page 5 Montage du support de plaque d'immatriculation Pièces nécessaires pour cette g018247 Figure 6 opération: 1. Joint Dowty (1/4 po) 3. Manocontact Support de plaque d'immatriculation 2. Adaptateur de Connecteur à boîtier 2 voies manocontact Relais de clignotants 4. Vissez le manocontact dans cet adaptateur (Figure Relais plus court standard Serrez le manocontact à...
  • Page 6 Montage des éclairages avant Figure 9 Pièces nécessaires pour cette 1. Fil rouge 3. Connecteur à boîtier 2 opération: voies 2. Fil noir Support de phare central Support de phare droit 4. Connectez le câblage de la lampe de plaque d'immatriculation au connecteur à...
  • Page 7 jusqu'au collecteur de plateau de coupe situé sous la plate-forme d'utilisation. 9. Localisez les deux connecteurs à 4 broches sur le faisceau de câblage principal situé près du collecteur du plateau de coupe. 10. Branchez le connecteur du faisceau de câblage de la machine avec le fil vert/blanc au connecteur de feu gauche (Figure...
  • Page 8 Montage des interrupteurs du panneau de commande Pièces nécessaires pour cette opération: Fil de connecteur de panneau de commande Interrupteur des feux de détresse Interrupteurs des feux Interrupteur de clignotants g018292 Bouton d'avertisseur sonore Figure 15 Autocollant d'avertisseur sonore 1. Cache d'interrupteur 2.
  • Page 9 G018336 Figure 17 G018338 1. Cache rond de bouton 2. Cache rectangulaire Figure 19 d'avertisseur sonore d'interrupteur d'indicateurs de direction 1. Vert/rouge 2. Vert/blanc Apposez l'autocollant de l'avertisseur sonore en 11. Connectez l'interrupteur des indicateurs de direction alignant les bords des trous rond et rectangulaire au fil du connecteur du panneau de commande.
  • Page 10 Pose des réflecteurs Pièces nécessaires pour cette opération: Réflecteur Procédure Fixez un réflecteur de chaque côté du capot moteur. Vérifiez que le bord extérieur de chaque réflecteur est collé à 100 mm de chaque bord du capot moteur (Figure 20). Vérifiez que la surface est propre avant de monter les réflecteurs.
  • Page 11 Entretien Entretien général G018337 Important: Remplacez les pièces usées ou Figure 21 endommagées par des pièces Toro d'origine. 1. Vis de réglage des phares 1. Contrôlez régulièrement le bon fonctionnement de tous les éclairages. Utilisation de l'éclairage 2. Vérifiez le bon réglage des phares.
  • Page 12 Remarques:...
  • Page 13 Remarques:...
  • Page 14 Déclaration d'incorporation The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA déclare que la ou les machines suivantes sont conformes aux directives mentionnées, lorsqu'elles sont montées en respectant les instructions jointes sur certains modèles Toro comme indiqué dans les Déclarations de conformité pertinentes.
  • Page 15 Toro. Le système de garantie de Toro est hébergé sur des serveurs situés aux États-Unis où la loi relative à la protection de la vie privée n'offre pas forcément la même protection que dans votre pays.
  • Page 16 Autres pays que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (concessionnaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer des renseignements sur la garantie, adressez-vous à l'importateur Toro.