Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KMM-DAB403
RÉCEPTEUR MULTIMÉDIA NUMÉRIQUE
MODE D'EMPLOI
DIGITAL-MEDIA-RECEIVER
BEDIENUNGSANLEITUNG
DIGITALE MEDIAONTVANGER
GEBRUIKSAANWIJZING
RICEVITORE MULTIMEDIALE DIGITALE
ISTRUZIONI PER L'USO
© 2016 JVC KENWOOD Corporation
B5A-1373-01 (EN)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenwood KMM-DAB403

  • Page 1 KMM-DAB403 RÉCEPTEUR MULTIMÉDIA NUMÉRIQUE MODE D’EMPLOI DIGITAL-MEDIA-RECEIVER BEDIENUNGSANLEITUNG DIGITALE MEDIAONTVANGER GEBRUIKSAANWIJZING RICEVITORE MULTIMEDIALE DIGITALE ISTRUZIONI PER L’USO © 2016 JVC KENWOOD Corporation B5A-1373-01 (EN)
  • Page 2 Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen (particulieren) Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische, elektronische producten en batterijen niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt.
  • Page 3 • “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
  • Page 4 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan de rádio “KMM-DAB403” está em conformidade com a Par la présente, JVCKENWOOD déclare que l’équipement Représentants dans l’UE: radio « KMM-DAB403 » est conforme à la directive Diretiva 2014/53/UE. JVCKENWOOD NEDERLAND B.V. 2014/53/UE.
  • Page 5 „KMM-DAB403“ raadiovarustus on vastavuses 2014/53/EU. радиооборудование «KMM-DAB403» Cjeloviti tekst deklaracije Europske unije o соответствует Директиве 2014/53/EU. »KMM-DAB403« v skladu z Direktivo 2014/53/EU. direktiiviga 2014/53/EL. Celotno besedilo direktive EU o skladnosti je ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on usklađenosti dostupan je na sljedećoj internet Полный...
  • Page 6: Avant L'utilisation

    TABLE DES MATIERES AVANT L’UTILISATION AVANT L’UTILISATION IMPORTANTES • Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez ce manuel complément avant de l’utiliser. Il est particulièrement important que vous lisiez et acceptiez les avertissements et les FONCTIONNEMENT DE BASE 3 précautions de ce manuel. •...
  • Page 7: Fonctionnement De Base

    FONCTIONNEMENT DE BASE PRISE EN MAIN Façade Bouton de volume Fenêtre d’affichage Sélectionne la langue d’affichage et annule la démonstration Quand vous mettez l’appareil sous tension (ou après une réinitialisation de l’appareil), l’affichage apparaît: “SEL LANGUAGE”  “PRESS”  Touche de détachement “VOLUME KNOB”...
  • Page 8: Faites Les Réglages Initiaux

    F/W UP Vxxx Pour en savoir plus sur la mise à niveau du micrologiciel, référez-vous à sélectionné ou activé. <www.kenwood.com/cs/ce/>. Maintenez enfoncée pour quitter. CLOCK Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur CLOCK DISPLAY : L’horloge apparaît sur l’affichage même quand l’appareil est hors tension. ;...
  • Page 9: Radio Numérique

    RADIO NUMÉRIQUE À propos du DAB (Digital Audio Broadcasting) DAB est l’un des systèmes de radio numérique disponibles aujourd’hui. Il peut offrir un son de qualité numérique sans toutes les interférences gênantes ni les distorsions des signaux. De plus, il peut transporter des textes, des images et des données.
  • Page 10: Autres Paramètres

    RADIO NUMÉRIQUE PTY SEARCH Sélectionnez un service par son nom Tournez le bouton de volume pour sélectionner le type de programme disponible ( 7) , puis appuyez sur le bouton. Appuyez sur pour entrer en mode de recherche de service. ENGLISH FRENCH Tournez le bouton de volume pour choisir la langue PTY (...
  • Page 11: Radio Analogique

    RADIO ANALOGIQUE RADIO NUMÉRIQUE CLOCK TIME SYNC : Synchronise l’heure de l’appareil avec l’heure du signal de la radio numérique. ; : Annulation. Type de programme disponible pour [PTY SEARCH] SPEECH NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE (information), SCIENCE VARIED WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION...
  • Page 12 RADIO ANALOGIQUE Défaut: Type de programme disponible pour [PTY SEARCH] SPEECH NEWS AFFAIRS INFO (information), SPORT EDUCATE DRAMA TUNER SETTING CULTURE SCIENCE VARIED WEATHER FINANCE CHILDREN LOCAL SEEK : Recherche uniquement les stations avec une bonne réception. ; : Annulation. SOCIAL RELIGION PHONE IN...
  • Page 13: Démarrez La Lecture

    (en vente dans le commerce) Lors de la connexion d’un périphérique Android, “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP” apparaît. Suivez les instructions pour installer l’application. Vous pouvez aussi intaller la dernière version de l’application KENWOOD MUSIC PLAY sur votre périphérique Android avant la connexion. Pour plus d’informations, consultez <www.kenwood.com/cs/ce/>.
  • Page 14: Recherche Alphabétique

    BROWSE MODE : Commandez le périphérique Android à partir de cet appareil via prédéfinie. ( 11, [SKIP SEARCH]) l’application KENWOOD MUSIC PLAY installée sur le périphérique • Maintenir enfoncé  /  permet de rechercher avec une ampleur de 10 Android.
  • Page 15: Écoute De Tunein Radio/Tunein Radio Pro/Aupeo

    USB/iPod/ANDROID Préparation: Écoute de TuneIn Radio/TuneIn Radio Pro/Aupeo Sélectionnez [ON] pour [BUILT-IN AUX] dans [SOURCE SELECT] ( 4) Lors de l’écoute de TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro ou Aupeo, connectez l’iPod/iPhone à la prise d’entrée USB de l’appareil. Démarrez l’écoute •...
  • Page 16: Réglages Audio

    RÉGLAGES AUDIO Pendant l’écoute de n’importe quelle source... PRESET EQ DRIVE EQ TOP40 POWERFUL ROCK POPS EASY JAZZ NATURAL Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION] USER : Sélectionne un égaliseur préréglé adapté à votre genre de musique. Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le [USER] [EQ PRO] (Sélectionnez...
  • Page 17: Réglages D'affichage

    RÉGLAGES D’AFFICHAGE GUIDE DE DÉPANNAGE Symptôme Remède • Le son ne peut pas être entendu. Ajustez le volume sur le niveau optimum. • Vérifiez les cordons et les connexions. “MISWIRING CHECK WIRING THEN Mettez l’appareil hors tension, puis assurez-vous que les prises PWR ON”...
  • Page 18 être affichés correctement. • Lecture impossible en mode Assurez-vous que KENWOOD MUSIC PLAY APP est installé sur le “NA FILE” Assurez-vous que le support contient des fichiers audio compatibles. [BROWSE MODE] périphérique Android.
  • Page 19: Références

    Détachez la façade et nettoyez le connecteur à l’aide d’un coton • Il n’ e st pas possible d’utiliser un iPod lorsque “KENWOOD” ou “ ” est affiché sur l’iPod. • tige en faisant attention de ne pas endommager le connecteur.
  • Page 20: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS RÉFÉRENCES Changez l’information sur l’affichage Plage de fréquences L Band 1 452,960 MHz — 1 490,624 MHz DISP Chaque fois que vous appuyez sur , les informations affichées changent. • Si aucune information n’ e st disponible ou si aucune information n’ e st enregistrée, “NO TEXT”, “NO INFO”, ou une autre Bande III 174,928 MHz —...
  • Page 21 SPÉCIFICATIONS Standard USB USB 1.1/USB 2.0 Vitesse maximale Tension de fonctionnement 14,4 V (10,5 V — 16 V admissible) Système de fichiers FAT12/16/32 Consommation de courant maximale 10 A Courant d’alimentation maximum CC 5 V   1 A Plage de températures de –10°C — +60°C fonctionnement Réponse en fréquence (±1 dB) 20 Hz —...
  • Page 22: Précautions

    INSTALLATION/RACCORDEMENT Avertissement Installation de l’appareil (montage encastré) • L’appareil peut uniquement être utilisé avec une alimentation de 12 V CC, à masse négative. • Déconnectez la borne négative de la batterie avant le câblage et le montage. • Ne connectez pas le fil de batterie (jaune) et le fil d’allumage (rouge) au châssis de la voiture ou au fil de masse (noir) pour éviter les courts-circuits.
  • Page 23: Connexions

    Gris pendant les conversations ( 15) : Enceinte avant (droite) (Pour connecter au système de Gris/noir navigation Kenwood, reportez-vous Blanc Clé d’extraction : Enceinte avant (gauche) à votre manuel de navigation.) Connecteurs Blanc/noir Vert : Enceinte arrière (gauche)
  • Page 24: Table Des Matières

    INHALT VOR DER INBETRIEBNAHME VOR DER INBETRIEBNAHME WICHTIG • Um richtige Verwendung sicherzustellen, lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Es ist besonders wichtig, dass Sie die als GRUNDLAGEN Warnung und Vorsicht gekennzeichneten Hinweise in dieser Anleitung lesen und beachten. •...
  • Page 25: Erste Schritte

    GRUNDLAGEN ERSTE SCHRITTE Frontblende Lautstärke-Regler Displayfenster Wählen Sie die Anzeigesprache und brechen Sie die Demonstration ab Wenn Sie die Stromversorgung einschalten (nach dem Rücksetzen des Geräts), erscheint folgende Anzeige im Display: “SEL LANGUAGE”  Abnehmen-Taste “PRESS”  “VOLUME KNOB” Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [ENG] [RUS] [SPA]...
  • Page 26: Festlegen Der Anfangseinstellungen

    F/W UP xxxxx/ ausgeführt). F/W UP Vxxx Einzelheiten darüber, wie Sie die Firmware aktualisieren können, siehe Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie <www.kenwood.com/cs/ce/>. Standard: CLOCK AUDIO CONTROL CLOCK DISPLAY : Die Uhrzeit wird im Display angezeigt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet wird. ;...
  • Page 27: Digital Radio

    DIGITAL RADIO Über DAB (Digital Audio Broadcasting) DAB ist eines der heute verfügbaren digitalen Rundfunksendesysteme. Es kann Klang in Digitalqualität ohne störende Interferenzen oder Signalverzerrung liefern. Außerdem kann dieser Dienst Text, Bilder und Daten übermitteln. Im Gegensatz zu UKW-Sendungen, wo jedes Programm auf seiner eigenen Frequenz übertragen wird, kombiniert DAB mehrere Programme (“Dienste”...
  • Page 28: Andere Einstellungen

    DIGITAL RADIO Wählen Sie einen Dienst nach Namen PTY SEARCH ( 7) Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen des verfügbaren Programmtyps und drücken Sie dann den Regler. Drücken Sie , um auf Dienstsuche zu schalten. ENGLISH Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen der PTY-Sprache ( Drehen Sie den Lautstärke-Regler schnell für alphabetische Suche.
  • Page 29: Analog Radio

    ANALOG RADIO DIGITAL RADIO CLOCK TIME SYNC : Synchronisiert die Zeit des Geräts mit der Digitalradiosignal-Senderzeit. ; : Hebt auf. Verfügbarer Programmtyp für [PTY SEARCH] SPEECH NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE (Information), SCIENCE VARIED WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE DOCUMENT...
  • Page 30 ANALOG RADIO Standard: Verfügbarer Programmtyp für [PTY SEARCH] SPEECH NEWS AFFAIRS INFO (Information), SPORT EDUCATE DRAMA TUNER SETTING CULTURE SCIENCE VARIED WEATHER FINANCE CHILDREN LOCAL SEEK : Sucht nur Sender mit gutem Empfang. ; : Hebt auf. SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE DOCUMENT...
  • Page 31: Usb/Ipod/Android

    Micro-USB 2.0-Kabel Wenn ein Android-Gerät angeschlossen wird, wird “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP” angezeigt. Gehen Sie zur Installation der (im Handel erhältlich) Anwendung gemäß den Anweisungen vor. Sie können auch vor dem Verbinden die neueste Version der KENWOOD MUSIC PLAY-Anwendung auf Ihrem Android-Gerät installieren.
  • Page 32 Suchlauf mit einem Verhältnis von BROWSE MODE : Steuern Sie das Android-Gerät von dieser Einheit über die im Android- ausgeführt. Gerät installierte Anwendung KENWOOD MUSIC PLAY. HAND MODE : Steuern Sie das Android-Gerät vom Android-Gerät selber über andere Alphabetische Suche (gilt nur für iPod und ANDROID-Quelle)
  • Page 33: Aux

    USB/iPod/ANDROID Vorbereitung: Hören Sie TuneIn Radio/TuneIn Radio Pro/Aupeo Wählen Sie [ON] für [BUILT-IN AUX] [SOURCE SELECT] ( 4) Beim Hören von TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro oder Aupeo schließen Sie das iPod/ iPhone am USB-Eingang des Geräts an. Beginnen Sie zu hören •...
  • Page 34: Audioeinstellungen

    AUDIOEINSTELLUNGEN Während des Hörens einer Tonquelle... PRESET EQ DRIVE EQ TOP40 POWERFUL ROCK POPS EASY JAZZ NATURAL Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten. USER : Wählt einen Vorwahl-Equalizer, der für das Musikgenre geeignet ist. Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen [USER] [EQ PRO] (Wählen Sie...
  • Page 35: Display-Einstellungen

    DISPLAY-EINSTELLUNGEN FEHLERSUCHE Symptom Abhilfe • Es wird kein Ton gehört. Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen. • Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen. “MISWIRING CHECK WIRING THEN Schalten Sie die Stromversorgung aus, und prüfen Sie, ob die PWR ON” erscheint. Klemmen der Lautsprecherdrähte richtig isoliert sind.
  • Page 36 Android-Gerät nicht das Audiosignal zur Einheit leiten. ( 15) “NA FILE” Achten Sie darauf, dass der Datenträger unterstützte Audiodateien • [BROWSE MODE] Stellen Sie sicher, dass KENWOOD MUSIC PLAY APP im Android-Gerät ( 15) enthält. ( 9) Wiedergabe unmöglich. installiert ist.
  • Page 37: Zur Bezugnahme

    3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE Die Frontblende abnehmen und den Anschluss sanft mit einem • Sie können den iPod nicht bedienen, wenn “KENWOOD” oder “ ” auf dem iPod angezeigt wird. • Wattetupfer oder Lappen reinigen, wobei darauf geachtet werden Je nach der Version des Betriebssystems des iPod/iPhone sind einige Funktionen möglicherweise nicht verfügbar.
  • Page 38: Ändern Der Display-Information

    TECHNISCHE DATEN ZUR BEZUGNAHME Ändern der Display-Information Frequenzbereich L-Band 1 452,960 MHz — 1 490,624 MHz DISP Jedesmal, wenn Sie drücken, wechselt die Anzeige-Information. • Wenn die Information nicht verfügbar oder nicht aufgezeichnet ist, erscheint “NO TEXT”, “NO INFO” oder andere Band III 174,928 MHz — 239,200 MHz Information (z.B.
  • Page 39 TECHNISCHE DATEN USB Standard USB 1.1/USB 2.0 Höchstgeschwindigkeit Betriebsspannung 14,4 V (10,5 V — 16 V zulässig) Dateisystem FAT12/16/32 Maximale Stromaufnahme 10 A Maximaler Versorgungsstrom DC 5 V 1 A Betriebstemperaturbereich –10°C — +60°C Frequenzgang (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz Einbaumaße (B × H × T) 182 mm × 53 mm × 158 mm Signal-Rauschabstand (1 kHz) 105 dB...
  • Page 40: Einbau/Anschluss

    EINBAU/ANSCHLUSS Warnung Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett) • Das Gerät kann nur bei 12 V DC-Versorgung mit negativer Masse eingebaut werden. • Trennen Sie den negativen Batterieanschluss vor der Verkabelung und Befestigung ab. • Schließen Sie nicht das Batteriekabel (gelb) das Zündkabel (rot) an der Fahrzeugkarosserie oder dem Massekabel (schwarz) an, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
  • Page 41 Sie einen : Vorderer Lautsprecher (rechts) Anruf erledigen ( 15) Grau/Schwarz (Beziehen Sie sich hinsichtlich Weiß Ausziehschlüssel : Vorderer Lautsprecher (links) des Anschlusses an das Weiß/Schwarz Kenwood-Navigationssystem ISO-Anschlüsse Grün auf die Bedienungsanleitung des : Hinterer Lautsprecher (links) betreffenden Geräts.) Grün/Schwarz DEUTSCH...
  • Page 42: Alvorens Gebruik

    INHOUD ALVORENS GEBRUIK ALVORENS GEBRUIK BELANGRIJK • Lees alvorens dit product in gebruik te nemen deze handleiding door voor een juist gebruik. Het is vooral belangrijk dat u de Waarschuwingen en Voorzorgen in deze BASISPUNTEN handleiding goed doorleest en opvolgt. •...
  • Page 43: Basispunten

    BASISPUNTEN STARTEN Voorpaneel Volumeknop Displayvenster Kies de displaytaal en annuleer de demonstratie Na het inschakelen van de stroom (of na het terugstellen van het toestel), toont het display: “SEL LANGUAGE”  “PRESS”  “VOLUME KNOB” [ENG] [RUS] Draai de volumeknop om  (Engels),  (Russisch) of Verwijdertoets [SPA]...
  • Page 44: Instellen Van De Basisinstellingen

    F/W UP xxxxx/ geactiveerd). Houd even ingedrukt om te voltooien. F/W UP Vxxx Ga voor details aangaande de update van firmware naar <www.kenwood.com/cs/ce/>. Druk op om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren. CLOCK Basisinstelling: CLOCK DISPLAY : De tijd wordt op het display getoond, ook wanneer de stroom is uitgeschakeld. ;...
  • Page 45: Digitale Radio

    DIGITALE RADIO Meer over DAB (Digital Audio Broadcasting) DAB is een van de hedendaagse beschikbare digitale radio- uitzendsystemen. DAB levert een digitale geluidskwaliteit, zonder interferentie en signaalvervorming. DAB kan tevens tekst, beelden en data versturen. In tegenstelling tot FM-uitzendingen waarmee ieder programma op zijn eigen frequentie wordt uitgezonden, combineert DAB diverse programma’s (die we “services”...
  • Page 46: Overige Instellingen

    DIGITALE RADIO Kiezen van een service met de naam PTY SEARCH ( 7) Draai de volumeknop om een beschikbaar Programmatype te kiezen en druk vervolgens op de knop. Druk op om de servicezoekfunctie te activeren. ENGLISH FRENCH GERMAN Draai de volumeknop om de PTY-taal ( ) te kiezen Verdraai de volumeknop snel voor het activeren van de alfabet- en druk vervolgens op de knop.
  • Page 47: Analoge Radio

    ANALOGE RADIO DIGITALE RADIO CLOCK TIME SYNC : De tijd van het toestel wordt gelijkgesteld aan de tijd van het digitale radiosignaal. ; : Geannuleerd. Beschikbare programmatypes voor [PTY SEARCH] SPEECH NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE (informatie), SCIENCE VARIED WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION...
  • Page 48 ANALOGE RADIO Basisinstelling: Beschikbare programmatypes voor [PTY SEARCH] SPEECH NEWS AFFAIRS INFO (informatie), SPORT EDUCATE DRAMA TUNER SETTING CULTURE SCIENCE VARIED WEATHER FINANCE CHILDREN LOCAL SEEK : Opzoeken van uitsluitend zenders met een goede ontvangst. ; : Geannuleerd. SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE...
  • Page 49: Usb/Ipod/Android

    Indien verbonden met een Android apparaat verschijnt “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP”. Volg de aanwijzingen voor het installeren van de app. U kunt tevens de laatste versie van de app KENWOOD MUSIC PLAY op uw Android apparaat installeren alvorens de verbinding te maken. Ga voor meer informatie naar <www.kenwood.com/cs/ce/>.
  • Page 50 : Bedien het Android apparaat met dit toestel via de • Door  /  even ingedrukt te houden, wordt met een ratio van 10 KENWOOD MUSIC PLAY app die op het Android apparaat is gezocht. geïnstalleerd. Zoeken op alfabet HAND MODE...
  • Page 51: Aux

    USB/iPod/ANDROID Voorbereiding: Luisteren naar TuneIn Radio/TuneIn Radio Pro/Aupeo Kies [ON] voor [BUILT-IN AUX] [SOURCE SELECT] ( 4) Voor het luisteren naar TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro of Aupeo moet u de iPod/iPhone Starten van weergave met de USB-ingangsaansluiting van het toestel verbinden. •...
  • Page 52: Audio-Instellingen

    AUDIO-INSTELLINGEN Tijdens het luisteren naar een bron... PRESET EQ DRIVE EQ TOP40 POWERFUL ROCK POPS EASY JAZZ NATURAL [FUNCTION] Druk op de volumeknop om op te roepen. USER : Kiezen van een geschikte, vooringestelde equalizer voor het muziekgenre. Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende [USER] [EQ PRO] (Kies...
  • Page 53: Display-Instellingen

    DISPLAY-INSTELLINGEN OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Symptoom Oplossing Geen geluid. • Stel het volume op het optimale niveau in. • Controleer de snoeren en verbindingen. “MISWIRING CHECK WIRING THEN Schakel de stroom uit en controleer of de aansluitingen van de PWR ON” verschijnt. luidsprekerdraden goed zijn geïsoleerd.
  • Page 54 Controleer dat de media geschikte audiobestanden heeft. ( 15) Weergave is onmogelijk met • Controleer of de app KENWOOD MUSIC PLAY APP op het Android “READ ERROR” Kopieer de bestanden en mappen opnieuw op het USB-apparaat. [BROWSE MODE] apparaat is geïnstalleerd.
  • Page 55: Ter Referentie

    3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE Verwijder het voorpaneel en reinig de aansluitingen voorzichtig • U kunt de iPod niet bedienen wanneer “KENWOOD” of “ ” op de iPod wordt weergegeven. met een katoenen wattestokje en let op dat u de aansluitingen •...
  • Page 56: Veranderen Van De Displayinformatie

    TECHNISCHE GEGEVENS TER REFERENTIE Veranderen van de displayinformatie Frequentiebereik L-band 1 452,960 MHz — 1 490,624 MHz DISP Door iedere druk op verandert de display-informatie. • Indien er geen informatie beschikbaar is of niet is opgenomen, verschijnt “NO TEXT”, “NO INFO” of een andere Band III 174,928 MHz —...
  • Page 57 TECHNISCHE GEGEVENS USB-standaard USB 1.1/USB 2.0 Volledige snelheid Bedrijfsvoltage 14,4 V (10,5 V — 16 V toelaatbaar) Bestandindeling FAT12/16/32 Maximaal stroomverbruik 10 A Maximale toevoerstroom 5 V gelijkstroom 1 A Bedrijfstemperatuur –10°C — +60°C Frequentieweergave (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz Installatie-afmetingen (B × H × D) 182 mm × 53 mm × 158 mm Signaal/ruisverhouding (1 kHz) 105 dB Nettogewicht...
  • Page 58: Installeren/Verbinden

    INSTALLEREN/VERBINDEN Waarschuwing Installeren van het toestel (in-dashboard montage) • Dit toestel kan uitsluitend worden gebruikt in een auto met 12 Volt gelijkstroom, negatieve aarding. • Ontkoppel de negatieve pool van de accu alvorens te verbinden en monteren. • Voorkom kortsluiting en sluit derhalve het accudraad (geel) en ontstekingsdraad (rood) niet op het autochassis of de aardedraad (zwart) aan.
  • Page 59: Verbinden Van Draden

    B3 Grijs dempingsfunctie) gedurende een telefoongesprek : Voorluidspreker (rechts) B4 Grijs/zwart ( 15) (Raadpleeg de B5 Wit Verwijdersleutel : Voorluidspreker (links) navigatiehandleiding als u een B6 Wit/zwart Kenwood navigatiesysteem wilt ISO-stekkers B7 Groen aansluiten.) : Achterluidspreker (links) B8 Groen/zwart NEDERLANDS...
  • Page 60: Prima Dell'uso

    INDICE PRIMA DELL’USO PRIMA DELL’USO IMPORTANTE • Prima di usare l’apparecchio, e per usarlo in modo corretto, si raccomanda di leggere a fondo questo manuale. È particolarmente importante leggerne e osservarne gli avvisi e FONDAMENTI le note di attenzione. • È...
  • Page 61: Fondamenti

    FONDAMENTI OPERAZIONI PRELIMINARI Frontalino Manopola del volume Finestra del display Selezionare la lingua da usare per le visualizzazioni e annullare il modo dimostrativo All’accensione dell’unità (o dopo averla resettata) il display mostra: “SEL LANGUAGE”  “PRESS”  “VOLUME KNOB” Pulsante di rimozione Ruotando la manopola del volume selezionare [ENG] [RUS]...
  • Page 62: Eseguire Le Impostazioni Iniziali

    F/W UP xxxxx/ l’aggiornamento). F/W UP Vxxx Per informazioni particolareggiate sull’aggiornamento del firmware si prega di vedere il sito Per ritornare all’impostazione precedente premere <www.kenwood.com/cs/ce/>. Impostazione predefinita: CLOCK AUDIO CONTROL CLOCK DISPLAY : sul display appare l’ o ra anche ad apparecchio spento. ;...
  • Page 63: Radio Digitale

    RADIO DIGITALE Informazioni sulla funzione DAB (Digital Audio Broadcasting) Il DAB è uno dei sistemi di diffusione radio digitale oggi disponibili. Esso offre un suono di qualità digitale esente da interferenze o distorsioni del segnale. Può inoltre trasmettere testi, immagini e dati. A differenza della diffusioni FM, ove ciascun programma è...
  • Page 64: Altre Impostazioni

    RADIO DIGITALE Per selezionare un servizio per nome PTY SEARCH Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il tipo di programma disponibile ( 7) e quindi premerla. Premere per accedere al modo di ricerca dei servizi. ENGLISH Ruotare la manopola del volume sino a selezionare la lingua PTY ( Ruotare velocemente la manopola del volume per accedere al modo di FRENCH GERMAN...
  • Page 65: Radio Analogica

    RADIO ANALOGICA RADIO DIGITALE CLOCK TIME SYNC : sincronizza l’ o ra dell’apparecchio con il segnale orario della stazione DAB. ; : annulla. Tipi di programma disponibili durante la ricerca [PTY SEARCH] SPEECH NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE (informazioni), SCIENCE VARIED WEATHER FINANCE CHILDREN...
  • Page 66 RADIO ANALOGICA Impostazione predefinita: Tipi di programma disponibili durante la ricerca [PTY SEARCH] SPEECH NEWS AFFAIRS INFO (informazioni), SPORT EDUCATE DRAMA TUNER SETTING CULTURE SCIENCE VARIED WEATHER FINANCE CHILDREN LOCAL SEEK : cerca soltanto le stazioni dal segnale forte. ; : annulla.
  • Page 67: Usb, Ipod E Android

    Quando è collegata una periferica Android: appare “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP”. Seguire le istruzioni per installare l’applicazione. La più recente versione dell’applicazione KENWOOD MUSIC PLAY può essere altresì installata nella periferica Android prima di collegarla. Per maggiori informazioni al riguardo si prega di visitare il sito <www.kenwood.com/cs/ce/>.
  • Page 68: Ricerca Rapida

    BROWSE MODE : controlla il dispositivo Android dall’unità principale per mezzo (solo con l’iPod e la sorgente ANDROID) dell’applicazione KENWOOD MUSIC PLAY in esso installata. La ricerca dei file può essere effettuata inserendone il primo carattere. HAND MODE : controlla il dispositivo Android da esso stesso per mezzo di un’altra Sorgente iPod applicazione di riproduzione musicale in esso installata.
  • Page 69: Aux

    USB, iPod e ANDROID Preparazione: Ascoltare TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro o Aupeo [SOURCE SELECT] impostare [BUILT-IN AUX] [ON] ( 4) Durante l’ascolto dell’applicazione TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro o Aupeo collegare Avviare l’ascolto l’iPod o l’iPhone alla presa d’ingresso USB di questo apparecchio. •...
  • Page 70: Impostazioni Audio

    IMPOSTAZIONI AUDIO Durante l’ascolto di una sorgente qualsiasi... PRESET EQ DRIVE EQ TOP40 POWERFUL ROCK POPS EASY JAZZ NATURAL [FUNCTION] Premere la manopola del volume per accedere al modo USER : seleziona un equalizzatore preimpostato adatto al genere musicale in Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento esecuzione.
  • Page 71: Impostazioni Di Visualizzazione

    IMPOSTAZIONI DI VISUALIZZAZIONE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Rimedi Il suono non è udibile. • Regolare il volume al livello ottimale. • Controllare i cavi e i collegamenti. Viene visualizzata l’indicazione Spegnere l’apparecchio e controllare che le prese dei cavi dei “MISWIRING CHECK WIRING THEN diffusori siano adeguatamente isolate.
  • Page 72 La riproduzione Accertarsi che nella periferica Android sia installata l’applicazione “NA FILE” Accertarsi che il supporto di memoria contenga file audio compatibili. [BROWSE MODE] KENWOOD MUSIC PLAY APP. ( 9) ( 15) riesce. • Ricollegare la periferica Android e selezionare il modo di controllo “READ ERROR”...
  • Page 73: Riferimenti

    3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE In tal caso rimuoverlo e facendo attenzione a non danneggiare • L’iPod non è utilizzabile quando sul suo display appare “KENWOOD” o “ ”. il connettore pulirne delicatamente i contatti con un bastoncino •...
  • Page 74: Informazioni Visualizzate Sul Display

    CARATTERISTICHE TECNICHE RIFERIMENTI Cambiare le informazioni visualizzate sul display Gamma di frequenza Banda L 1 452,960 MHz — 1 490,624 MHz DISP Ogni volta che si preme le informazioni visualizzate sul display cambiano. • Se l’informazione successiva non è disponibile oppure non è stata registrata, appare “NO TEXT”, “NO INFO” o un’altra Banda III 174,928 MHz —...
  • Page 75 CARATTERISTICHE TECNICHE Standard USB USB 1.1/USB 2.0 Piena velocità Tensione 14,4 V (tolleranza da 10,5 a 16 V) Sistema file FAT12/16/32 Consumo di corrente massimo 10 A Corrente di alimentazione massima CC 5 V Temperature d’uso –10°C — +60°C Risposta di frequenza (±1 dB) 20 Hz —...
  • Page 76: Installazione Ecollegamenti

    INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI Avviso Installazione dell’apparecchio (nel cruscotto) • Questo apparecchio è installabile esclusivamente nei veicoli provvisti di alimentazione da 12 V CC con messa a terra sul negativo. • Prima d’installarlo e di eseguire i collegamenti elettrici scollegare il cavo negativo della batteria. •...
  • Page 77: Collegamento Dei Cavi

    (Cavo esclusione audio) MUTE ( 15) una conversazione Grigio (Per informazioni sul collegamento : Diffusore anteriore (destro) Grigio/nero del sistema di navigazione Kenwood Bianco si prega di consultarne il manuale.) Chiavetta di estrazione : Diffusore anteriore (sinistro) Bianco/nero Verde Prese ISO...

Table des Matières