Télécharger Imprimer la page

GE AP950 Guide Rapide page 4

Publicité

A
1
2
2
B
A
B
9
8
7
Fig.5.
Selecting the coverage patterns.
The coverage pattern can be changed to fit specific requirements using the mirror
masks as shown (see fig. 5 to 10). Mask off unused curtains which might otherwise
be looking at walls or windows very close to the detector.
Remark: The range of the detector can, under optimal conditions, be up to 100%
higher as stated.
Sélection de la couverture.
La détection peut être modifiée pour répondre à des besoins spécifiques, à l'aide des
masques de miroir et comme indiqué en fig. 5 à 10. Masquer les rideaux orientés vers
des murs ou des fenêtres très proches du détecteur.
Remarque: Dans des conditions optimales, la portée dudétecteur peut être doublée
par rapport à sa valeur nominale.
Selección del campo cubierto.
El campo cubierto puede modificarse de acuerdo con las necesidades específicas,
utilizando las máscaras de espejo tal como se indica (véanse las figuras 5 a 10).
Cubra las cortinas que no se utilicen, que puedan estar mirando hacia paredes o
ventanas muy próximas al detector.
Observaciones: En condiciones óptimas, el alcance del detector puede llegar a ser
hasta un 100% superior al indicado.
Technical
data:
Input power
Peak to peak ripple
Current consumption
Normal operation
Alarm + Trouble
(LED's on)
Electronic Trouble Output (ETO)
Specified mounting height
Target speed range
Alarm output
Alarm time
Tamper output
Temperature limit
Relative humidity
Size
Weight
Number of zones
Max. detection range
Housing meets (with sealed cable entry)
© 2003 GE Interlogix B.V. All rights reserved.
7
1
2
2
3
4
5
6
7
8
9
3
4
5
6
7
8
9
9
1
2
3
6
4
5
Caractéristiques
techniques:
Alimentation
Ondulation de crête è crête
Consommation
Sans alarme
Alarme + Défaut
(LED actives)
SED (sortie électronique défauts)
Limites Hauteur de montage
Plage de vitessede la cible
Sortie d'alarme
Durée d'alarme
Sortie antisabotage
Limites de temp.
Humidité relative
Dimensions
Poids
Nombre de zones
Portée max. de détection
Boîtier conforme à (entrée du cable scellée)
Fig.6.
Fig.7.
Fig.9.
Fig.10.
Window mask.
In the presence of objects close to (within 5.0 ft (1.5 m)) and directly under the detector,
fit the mask to the inside of the window as shown in fig. 11.
This disables the part of the curtains looking at the object, whose closeness might
otherwise destabilize the detector.
Note: The mask is fitted.
Masquage.
En présence d'objets situés à proximité (moins de 5,0 ft (1,5 m)) et directement sous le
détecteur, installer le masque sur la face interne de la fenêtre, comme indiqué en fig. 11.
On met ainsi hors service la fraction du rideau orientée vers ces objets, évitant ainsi
une possible déstabilisation du détecteur par cette proximité.
Remarque: Le masque est installer.
Máscara para ventana.
En presencia de objetos demasiado cercanos (dentro de5,0 ft (1,5 mts.)) y directamente
bajo del detector, ajuste la máscara en el interior de la mirilla como se muesta en la
fig. 11.
Esto inactiva la parte de las cortinas que miran hacia el objeto, las que -de otra manera-
al cerrarse podrían alterar el buen funcionamiento del detector.
Nota: máscara es ajuste.
Especificaciones
técnicas:
Alimentación
Tensión de rizado
Consumo
Reposo
Alarma + problema
(LED encendidos)
Salida de problema electrónico (ETO)
Velocidad del cuerpo detectadá
Tiempo en alarma
Salida de alarma
Tiempo en alarma
Contactos antisabotaje
Límites de temperatura
Humedad relativa
Tamaño
Peso
Numero de cortinas
Alcance de detección máximo
Caja según(con entrada de cable
empotrade)
- 4 -
a
b
Fig.8.
5.0 ft (1.5 m)
Fig.11.
AP950AM
9-15 V
(12 V nom.)
2 V max. (at 12 V
)
12 mA
15 mA max.
8 mA
min. 6.0 - max. 10.0 ft (min. 1.8 - max. 3.0 m)
min. 0.7 - max. 13.0 ft/s (min. 0.2 - max. 4.0 m/s)
100 mA at 28 V
min. 2.5 sec.
100 mA at 28 V
0 °F to +131 °F (-18 °C to +55 °C)
max. 93%
4.1 x 2.8 x 2.9 inch (103 x 71 x 73 mm)
4.25 ounce (120 g)
9
50 ft (15 m)
IP30 IK02
ISO 9001 certified
3015-3A

Publicité

loading