Télécharger Imprimer la page

LiteXpress View aqua 603 Mode D'emploi page 2

Publicité

250
20
7173cd
584cd
169m
48m
5h15min
78h
30m
Open
4 x 1.5V AA
Batteries
2-Way Switch
Push: ON / OFF
Turn: Safety Lock
DE
LiteXpress
Garantie
5 Jahre Garantie auf
Material- und Herstellungs fehler (einschließ-
lich LED) bei sachgemäßer Behandlung
(Batterien, Glüh lampen und Ver schleißteile
ausgenommen).
EN
LiteXpress Warranty
5 years limited warranty on defects in material
or workmanship (including LED) when used
properly (batteries, lamps and wearing parts
not included).
FR
LiteXpress Garantie
5 ans de garantie sur les défauts de production
et des matériaux (LED inclus) si l'article a été
uti lisé en manière approprié (sans inclure
l'usure des ampoules, des piles ou des autres
components).
IT
LiteXpress Garanzia
5 anni di garanzia sui difetti di materiali o di
produzione (inclusi LED)nel caso in cui l'articolo
è stato usato nel modo appropriato (non
inclu-dendo il logorio delle lampadine, le
batterie o altri componenti consumabili).
ES
LiteXpress Garantía
5 años de garantía en lo que concerne los
defectos de producción y de los materiales
de construcción (LED incluidos) solo si utilizado
correctamente (no cubre desgaste por el uso
de bombillas, baterías o otros componentes
similares).
© LiteXpress GmbH, Germany
Duelmener Straße 92
DE-48653 Coesfeld
Service
+49 2541 967870
www.liteXpress.de
Carrying strap
Safety lock
IT
1 Caratteristiche
- A tenuta ermetica fino a 30 metri (IPX8)
- 1 LED LUXEON ad alta potenza
- 2 modi di luminosità
- Riflettore liscio per ottimizzare la distanza
del fascio
- Interruttore di sicurezza impedisce
l'attivazione involontaria
- Corpo lampada in ABS resistente alla
corrosione
- Testa rivestita di gomma e impugnatura in
parte rivestita in gomma garantiscono una
presa sicura
- Cinghietta da polso
2 Modi di illuminazione
1.) HIGH
2.) LOW
3.) OFF
Interruttore di sicurezza:
Girare l'interruttore verso destra.
3 Sostituzione della lampadina
Potrebbe non esser mai necessario sostituire
i LED.
4 Pile
4 x pile alcaline 1,5 V AA/LR6
Sostituzione delle pile
1.) Per aprire l'alloggiamento delle pile svitare
la testina della lampada in senso antiorario.
2.) Inserire le pile nuove con la polarità
corretta.
3.) Riavvitare con cura la testina della lampada,
incanalando con precisione gli incavi nelle
guide dell'alloggiamento, e girare in senso
orario.
Dimensioni + Peso
5
Lunghezza 166 mm, Ø 44 mm
192 g (pile comprese)
Istruzioni di manutenzione
Per mantenere l'impermeabilità del prodotto,
si prega di ingrassare l'O-ring nella filettatura
della testina della torcia elettrica di tanto in
tanto.
Avvertenza per lo smaltimento
Non smaltire il prodotto nei rifiuti domestici,
ma secondo le disposizioni di legge relative ai
punti di raccolta per i rifiuti elettronici.
Attenzione
Non puntare il raggio di luce direttamente
negli occhi!
Permettere l'uso ai bambini solo sotto la
sorveglianza di un adulto!
ES
1 Características
- Estanca al agua hasta 30 m (IPX8)
- 1 LED LUXEON de alto rendimiento
- 2 niveles de luminosidad
- Reflector plano para una distancia de
iluminación óptima
- Botón de bloqueo que evita la activación
accidental
- Robusta carcasa de plástico ABS
resistente a la corrosión
- Cabezal de goma y agarre parcialmente
de goma para una sujeción firme
- Correa de transporte
2 Modos de conexión
1.) HIGH
2.) LOW
3.) APAGAR (OFF)
Botón de bloqueo:
Gire el interruptor hacia la derecha.
3 Cambio de bombilla
No se requiere nunca el cambio de los
LEDs.
4 Pilas
4 x pilas alcalinas 1,5 V AA/LR6
Cambio de pilas
1.) Para abrir el compartimento de las
pilas gire ligeramente el cabezal de la
linterna en sentido antihorario.
2.) Inserte las nuevas pilas, teniendo en
cuenta la polaridad.
3.) Para cerrar, vuelva a montar el cabezal
de la linterna prestando atención para
alinear correctamente el orificio con el
carril guía y gírela firmemente en sentido
horario.
5
Dimensiones + Peso
Longitud 166 mm, Ø 44 mm
192 g (pilas incluidas)
Consejos de mantenimiento
Para mantener la estanqueidad del producto,
lubrique la junta tórica en la rosca del
cabezal de la linterna de vez en cuando.
Indicación de evacuación
El producto no se puede eliminar con la
basura doméstica, sino en un punto de
recepción de desperdicios eléctricos, de
acuerdo con las disposiciones legales.
Advertencia
No mire directamente al LED!
No permita que los niños utilicen los LEDs
sin la supervisión de un adulto!

Publicité

loading