Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Mount Instructions ��������������������������������������������������������������������������������������������������
®
-Halterung - Anweisungen �����������������������������������������������������������������������������������
®
-telineen ohjeet �����������������������������������������������������������������������������������������������������
®
May 2012
ad elevata resistenza ��������������������������������������������
®
����������������������������������������������������������������������������������
®
®
-steun �����������������������������������������������������������������
®
-holder ���������������������������������������������������������������������������������������������
®
-brakett ������������������������������������������������������������������������������������������
®
-fäste ������������������������������������������������������������������������������������������������
®
���������������������������������������������������������������������������������
®
190-01330-97_0A
�����������������������������������������������������������������������
®
������������������������������������������������������������������������
����������������������������������������������������������������������
®
���������������������������������������������������������������
®
2
6
11
15
20
25
29
34
38
42
47
51
56
60
Printed in Taiwan

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Garmin Rugged RAM

  • Page 1: Table Des Matières

    Rugged RAM Mount Instructions �������������������������������������������������������������������������������������������������� ® Instructions d’installation du support robuste RAM ����������������������������������������������������������������������� ® Istruzioni di installazione del supporto RAM ad elevata resistenza �������������������������������������������� ® Robuste RAM -Halterung – Anweisungen ����������������������������������������������������������������������������������� ® Instrucciones del resistente soporte RAM ���������������������������������������������������������������������������������� ® Instruções do Suporte de Alta Resistência RAM ������������������������������������������������������������������������...
  • Page 2: Rugged Ram ® Mount Instructions

    2. Connect the red and black wires to Garmin strongly recommends having ➊ your vehicle’s main power (10 to 50 an experienced installer with the proper Volts).
  • Page 3 4. If necessary, connect the audio jack Installing the Handlebar Base to the Clutch-Clamp or Brake-Clamp ➋ Brackets Installing the Mount 1. Remove the two factory bolts on your clutch-clamp or brake-clamp bracket Installing the Handlebar Base ➊ The device includes parts for two handlebar installation solutions.
  • Page 4 Attaching the Base Plate to the ➊ Mount 1. Thread the screws through the ➊ ➋ washers , mount , and base plate ➋ ➌ ➍ ➌ ➎ ➌ ➋ ➊ ➍ 2. Insert the ball of the base plate 2.
  • Page 5 Installing Your Montana in the Mount notice Before placing the device in the mount, ensure that the metal contacts on the ➋ device and the mount are dry to avoid equipment damage. Use the weather cap 3. Tilt the device back until it snaps into to keep the mount cradle dry.
  • Page 6: Instructions D'installation Du Support Robuste Ram

    Le raccordement incorrect d’un câble d’alimentation/audio comportant des fils ➊ conducteurs dénudés peut endommager le véhicule ou la batterie. Garmin vous recommande fortement de faire installer le support par un technicien expérimenté, disposant des connaissances appropriées en matière de circuits électriques.
  • Page 7 Informations importantes relatives • Le jaune correspond au fil au produit et à la sécurité inclus dans d’entrée des données série. l’emballage de votre produit Montana. • Le bleu correspond au fil de sortie des données série. Raccordement du support à •...
  • Page 8 REMARQUE : des boulons standard de 1/4 po et des boulons M6 sont fournis avec le produit. Utilisez ➌ ➊ des boulons de même taille que les boulons d’origine du levier de frein ➋ ou d’embrayage. 2. Faites passer les nouveaux boulons ➋...
  • Page 9 Il est recommandé de serrer les 5. Serrez la molette pour fixer le écrous selon un couple de de 15 à support. 20 po/lb (1,7 à 2,25 nm). Installation du Montana sur Assemblage du support de le support montage 1. Insérez la rotule du support pour avis guidon dans le bras muni de deux...
  • Page 10 Retrait du Montana du support 1. Desserrez la vis de sécurité. 2. Appuyez sur le bouton situé sur le côté du support pour libérer ➋ l’appareil. 3. Retirez l’appareil. 3. Inclinez l’appareil vers l’arrière jusqu’à ce qu’il se mette en place. 4.
  • Page 11: Istruzioni Di Installazione Del Supporto Ram

    Garmin consiglia di far libera per il guidatore. installare il supporto esclusivamente da 2. Collegare i cavi rosso e nero ➊...
  • Page 12 3. Se necessario, collegare i cavi dati seriali al veicolo. • Il cavo giallo è il cavo di ingresso ➌ ➊ dati seriale. • Il cavo blu è il cavo di uscita dati ➋ seriale. • Il cavo verde è il cavo di messa a 2.
  • Page 13 NOTA: sono inclusi bulloni standard Montaggio del supporto da 1/4” e M6. Utilizzare i bulloni 1. Inserire la sfera della base del in dotazione adatti al supporto del manubrio nel braccio con doppio ➊ morsetto della frizione/freno. alloggiamento ➋ 2. Far passare i nuovi bulloni ➋...
  • Page 14 Installazione del Montana nel supporto avvertenza Prima di posizionare il dispositivo nel supporto, accertarsi che i contatti ➋ metallici sul dispositivo e sul supporto siano asciutti per evitare che 3. Inclinare all’indietro il dispositivo l’apparecchiatura si danneggi. Utilizzare finché non scatta in posizione. il cappuccio protettivo per mantenere 4.
  • Page 15: Robuste Ram ® -Halterung - Anweisungen

    Hinweis Eine fehlerhafte Verkabelung des Netz-/ Audiokabels mit blanken Drähten kann ➊ Schäden an Fahrzeug oder Batterie nach sich ziehen. Garmin empfiehlt dringend, die Montage der Halterung von einem Techniker durchführen zu lassen, der Erfahrung mit elektrischen Anlagen hat. eingeschränkte gewährleistung...
  • Page 16 finden Sie in der Anleitung Wichtige 3. Schließen Sie bei Bedarf die seriellen Sicherheits- und Produktinforma-tionen, Datenkabel an das Fahrzeug an. die dem Montana beiliegt. • Die gelbe Leitung ist das serielle Dateneingangskabel. Anschließen der • Die blaue Leitung ist das serielle stromversorgung an die Datenausgangskabel.
  • Page 17 ➌ ➊ ➊ ➋ ➌ ➍ ➋ 2. Ziehen Sie die Muttern an, damit die HINWEIS: Im Lieferumfang Basis sicher befestigt ist. sind sowohl standardmäßige HINWEIS: Es wird ein Drehmoment 1/4-Zoll-Schrauben als auch M6- von 5,7 Nm (50 lbs/Zoll) empfohlen. Das Schrauben enthalten.
  • Page 18 Anbringen der Basisplatte an ➊ der Halterung 1. Führen Sie die Schrauben ➊ ➋ durch die Unterlegscheiben , die ➋ Halterung und die Basisplatte ➌ ➍ ➌ ➎ ➌ ➋ ➊ ➍ 2. Setzen Sie die Kugel der an der 2.
  • Page 19 einsetzen des Montana in die Halterung Hinweis Stellen Sie vor dem Einsetzen des Geräts in die Halterung sicher, dass die ➋ Metallkontakte am Gerät und an der Halterung trocken sind, um Schäden zu 3. Drücken Sie das Gerät zurück, bis es vermeiden.
  • Page 20: Instrucciones Del Resistente Soporte Ram

    Halterung auf. notificación Si conectas de forma incorrecta el cable de alimentación/audio con los hilos desnudos puedes provocar daños en el vehículo o en la batería. Garmin ➊ recomienda encarecidamente que un instalador con experiencia y los conocimientos necesarios sobre sistemas eléctricos realice la instalación del...
  • Page 21 obtener más información, consulta la 3. Si es necesario, conecta los hilos de guía Información importante sobre el datos serie al vehículo. producto y tu seguridad que se incluye en • El hilo amarillo es el de entrada la caja del producto Montana. de datos serie.
  • Page 22 NOTA: Se incluyen pernos estándar de 1/4 pulg y M6. El tamaño de los pernos debe coincidir con los del ➌ ➊ soporte del embrague o del freno. 2. Enrosca los pernos nuevos en la ➋ ➋ base del manillar , pasando por ➌...
  • Page 23 Instalación de la unidad Montaje del soporte 1. Introduce la bola de la base del Montana en el soporte manillar y la bola de la placa base ➊ notificación con el brazo de doble toma ➋ Antes de colocar el dispositivo en el ➊...
  • Page 24 Retirada de la unidad Montana del soporte 1. Afloja el tornillo de seguridad. 2. Pulsa el botón del lateral del soporte para liberar el dispositivo. ➋ 3. Levanta el dispositivo. 3. Inclina el dispositivo hacia atrás hasta 4. Coloca la tapa de goma en el ➊...
  • Page 25: Instruções Do Suporte De Alta Resistência Ram

    A Garmin recomenda vivamente que a obstruída. unidade seja instalada por um técnico 2. Ligue os cabos vermelho e preto à...
  • Page 26 • O cabo amarelo é o cabo de entrada de dados série. • O cabo azul é o cabo de saída de ➌ ➊ dados série. • O cabo verde é o cabo de saída ➋ série de terra. 4. Se necessário, ligue a tomada de 2.
  • Page 27 ➌ ➎ ➋ ➊ ➍ ➊ ➌ ➍ 2. Aperte os parafusos para fixar a ➋ ➎ placa base. NOTA: Tanto os parafusos1/4 pol. O binário de aperto recomendado é padrão como os M6 estão incluídos. de 1,7 a 2,25 Nm (15 a 50 lbf-in.). Faça corresponder o tamanho dos parafusos originais do suporte da Montar o suporte...
  • Page 28 2. Introduza a esfera da placa base fixa ao suporte na outra extremidade do ➌ braço de encaixe duplo. ➊ 3. Aperte ligeiramente o manípulo. 4. Ajuste para obter a melhor visão e funcionamento. 5. Aperte o manípulo para fixar o 2.
  • Page 29: Instructies Voor Montage Van De Stevige Ram

    3. Retire o dispositivo. audiokabel met blootliggende 4. Coloque a capa contra intempéries ➊ draadeinden kan schade toebrengen aan no suporte. het voertuig of de accu. Garmin raadt aan dat een ervaren installateur met kennis van elektrische systemen de steun installeert.
  • Page 30 Beperkte garantie ➋ Op dit accessoire is de standaard ➊ beperkte garantie van Garmin van toepassing. Raadpleeg voor meer 3. Sluit indien nodig de seriële informatie de Belangrijke veiligheids- en gegevensdraden aan op uw voertuig. productinformatie in de verpakking van het Montana-product.
  • Page 31 ➌ ➊ ➊ ➋ ➌ ➍ ➋ 2. Draai de moeren aan om de houder OpMERkINg: er worden zowel vast te zetten. standaardbouten van 1/4 inch als M6- OpMERkINg: het aanbevolen moment bouten meegeleverd. Kies bouten van is 5,7 Nm (50 lbf-in). Gebruik geen dezelfde maat als de fabrieksbouten moment van meer dan 9,0 Nm (80 lbf- op het koppelingshandvat of het...
  • Page 32 2. Duw de kogel van de basisplaat die ➌ ➎ ➋ is bevestigd aan de steun in het ➌ ➊ andere uiteinde van de arm met twee ➍ kommen. 3. Draai de knop een beetje vast. 4. Pas de positie aan voor optimaal zicht 2.
  • Page 33 ➌ ➊ 2. Plaats de onderkant van het toestel in OpMERkINg: als reflecterend licht de houder ➋ of schitteringen het scherm moeilijk leesbaar maken, breng dan een antireflecterende beschermingslaag aan op het scherm. De Montana uit de steun ➋ verwijderen 3.
  • Page 34: Instruktioner Til Robust Ram ® -Holder

    2. Slut de røde og sorte kabler til dit ➊ Garmin anbefaler kraftigt, at du får en køretøjs strømkilde (10 til 50 Volt). erfaren installatør med den rette viden ➋ om elektriske systemer til at installere holderen.
  • Page 35 3. Slut de serielle datakabler til dit 2. Stram møtrikkerne for at fastgøre køretøj, hvis det er nødvendigt. holderen. BEMÆRk: Den anbefalede stramning • Gul er inputkablet til serielle data. er 50 lbf-in (5,7 Nm). Den maksimale • Blå er outputkablet til serielle stramning på...
  • Page 36 2. Før de nye bolte gennem styrhol- ➋ ➊ deren , afstandsstykkerne ➌ ➍ koblings-/bremsespændbøjlen. ➋ 3. Stram boltene for at fastgøre holderen. Fastgør grundpladen til ➌ styrholderen 1. Før skruerne gennem pakskiverne ➊ , holderen og grundpladen ➋ ➌ ➍...
  • Page 37 Installer Montana i holderen bemærk Før du placerer enheden i holderen, skal du sørge for, at metalkontakterne på ➋ enheden og holderen er tørre for at undgå skader på udstyret. Brug vejrhætten til at 3. Skub enheden tilbage, så den klikker holde monteringshol-deren tør.
  • Page 38: Tukevan Ram ® -Telineen Ohjeet

    4. Placer vejrhætten på holderen. ➊ asentamista. ilmoitus Jos virta-/äänikaapeli liitetään väärin paljaisiin johtimiin, ajoneuvo tai akku voi vahingoittua. Garmin suosittelee, että telineen asentaa kokenut asentaja, joka ➊ tuntee sähköjärjestelmät. Rajoitettu takuu Garminin yleinen rajoitettu tuotetakuu pätee tähän lisävarusteeseen. Lisätietoja on Montana-laitteen mukana toimitetussa Tärkeitä...
  • Page 39 telineen virtakytkentä 4. Liitä tarvittaessa ääniliitin ➋ ilmoitus telineen asentaminen Eristä mahdolliset kytkemättömät ohjaustankoalustan johtimet ja kiinnitä ne turvallisesti asentaminen ajoneuvoon. Laite sisältää osat kahta ohjaustanko- 1. Valitse Montana-laitteen asennusvaihtoehtoa varten. asennuspaikka ajoneuvossa sen mukaan, missä on käytettävissä U-pultin ja ohjaustankoalustan virtalähde, missä...
  • Page 40 ohjaustankoalustan asentaminen ➌ ➎ ➋ kytkin-/jarrukiristimeen ➊ 1. Irrota kytkin-/jarrukiristimen kaksi ➍ ➊ alkuperäistä pulttia. 2. Kiinnitä alusta kiristämällä ➊ mutterit ➎ Suositeltava kiristysmomentti on 15 - 20 lbf-in. (1,7 - 2,25 Nm). ➌ ➋ ➍ telineen kokoaminen HUOMAUTUS: Laitteen mukana 1.
  • Page 41 2. Kohdista telineeseen kiinnitetyn ➌ alustan pallo kaksikantaisen pallokantavarren toiseen päähän. ➊ 3. Kiristä nuppia hiukan. 4. Säädä katselukulman ja toiminnan optimoimiseksi. 5. Kiinnitä teline kiristämällä nuppia. 2. Aseta laitteen alaosa telakkaan ➋ Montana-laitteen asentaminen telineeseen ilmoitus Varmista ennen laitteen asettamista telineeseen, että...
  • Page 42: Instruksjoner For Robust Ram ® -Brakett

    Feil kabling av strøm-/lydkabelen med uisolerte ledninger kan medføre skade 3. Nosta laite telineestä. på kjøretøyet eller batteriet. Garmin 4. Laita suojus telakkaan. ➊ anbefaler på det sterkeste at enheten installeres av en erfaren installatør som har den nødvendige kunnskapen om...
  • Page 43 Begrenset garanti 3. Koble de serielle dataledningene til kjøretøyet ved behov. Garmins standard begrensede garanti • Gul er den serielle ledningen for gjelder for dette tilbehøret. Hvis du vil inndata. ha mer informasjon, kan du se Viktig sikkerhets- og produktinformasjon i •...
  • Page 44 ➌ ➊ ➊ ➋ ➌ ➍ ➋ 2. Stram til mutrene for å feste MERk: Både 1/4 tommes festeenheten på styret. standardbolter og M6-bolter følger MERk: Anbefalt dreiemoment er med. Sørg for at fabrikkboltene 5,7 N/m (50 pund/tomme). Ikke passer til klemmebraketten for kløtsj overgå...
  • Page 45 2. Sett kulen på sokkelplaten som er ➌ ➎ ➋ festet til braketten , inn i den andre ➌ ➊ enden av den doble rørnippelen. ➍ 3. Stram til knotten noe. 4. Tilpass slik at du får optimal visning og betjening. 2.
  • Page 46 ➌ ➊ 2. Sett bunnen av enheten inn i holderen MERk: Hvis reflektert lys eller ➋ skarpt sollys gjør det vanskelig å se skjermen på enheten, kan du påføre en skjermbeskytter mot blendende lys. Fjerne Montana-enheten fra braketten ➋ 1. Løsne sikkerhetsskruen. 3.
  • Page 47: Instruktioner För Tåligt Ram ® -Fäste

    2. Anslut den röda och svarta kabeln ➊ med blottade ledningstrådar kan resultera till fordonets huvudström-källa (10 i skada på fordonet eller batteriet. till 50 V). Garmin rekommenderar starkt att du ➋ låter en erfaren montör med kunskap om elektriska system installera fästet. ➊...
  • Page 48 3. Vid behov ansluter du de seriella 2. Dra åt muttrarna så att fästet sitter datakablarna till fordonet. stadigt. OBS! Rekommenderat vridmoment • Gul är kabeln för seriella indata. är 5,7 Nm (50 lbf-in). Överskrid inte • Blå är kabeln för seriella utdata. vridmomentet 9,0 Nm (80 lbf-in).
  • Page 49 2. Trä de nya bultarna genom styr- ➋ ➊ stångsfästet , avståndshylsorna ➌ ➍ och kopplings- eller bromshandta- ➋ gets fäste. 3. Dra åt muttrarna så att fästet sitter stadigt. ➌ Fästa bottenplattan på fästet 1. Trä skruvarna genom brickorna ➊...
  • Page 50 Montera Montana-enheten i fästet obs! Innan du placerar enheten i fästet ska du se till att metallkontakterna ➋ på enheten och fästet är torra för att undvika skador på utrustningen. Använd 3. Luta enheten bakåt tills den snäpper väderskyddslocket för att på...
  • Page 51: Instrukcja Montażu Wzmocnionego Uchwytu Ram

    Nieprawidłowe połączenie przewodu ➊ zasilania/kabla audio z nieizolowanymi przewodami może spowodować uszkodzenie pojazdu lub akumulatora. Firma Garmin za-leca zlecić montaż uchwytu doświadczonemu instalatorowi, dysponującemu odpowiednią wiedzą z zakresu układów elektrycznych. ograniczona gwarancja To urządzenie objęte jest standardową gwarancją ograniczoną firmy Garmin.
  • Page 52 Więcej informacji znajduje się ➋ w przewodniku Ważne informacje ➊ dotyczące bezpieczeństwa i produktu zamieszczonym w opakowaniu produktu Montana. 3. W razie potrzeby podłącz w samochodzie przewody szeregowe. Podłączanie zasilania do • Przewód żółty: przewód uchwytu wejściowy do szeregowej transmisji danych. uwaga •...
  • Page 53 Instalowanie śruby jarzmowej i podstawy kierownicy 1. Umieść śrubę jarzmową wokół ➊ ➊ kierownicy , a następnie przełóż jej ➋ końce przez podstawę kierownicy ➌ ➌ ➋ ➍ ➌ ➊ UWAgA: Zestaw zawiera zarówno standardowe wkręty 1/4 cala, ➋ jak i śruby M6. Dopasuj rozmiar fabrycznie zamontowanych wkrętów we wsporniku zacisku do mocowania 2.
  • Page 54 2. Włóż kulkę podstawy połączonej ➌ ➎ ➋ z uchwytem do drugiego końca ➌ ➊ ramienia. ➍ 3. Delikatnie dokręć pokrętło. 4. Dostosuj położenie urządzenia, aby móc je wygodnie obsługiwać. 2. Przykręć podstawę, używając 5. Dokręć pokrętło, aby przymocować nakrętek ➎...
  • Page 55 ➌ ➊ 2. Umieść dolną część urządzenia UWAgA: Jeśli światło odbija się od w podstawce ➋ ekranu, utrudniając odczyt danych z urządzenia, należy nałożyć folię antyrefleksyjną na ekran. Wyjmowanie z uchwytu urządzenia Montana ➋ 1. Poluzuj śrubę zabezpieczającą. 3. Przechyl urządzenie do tyłu, tak aby 2.
  • Page 56: Pokyny K Montáži Robustního Držáku Ram

    úvahu dostupné zdroje poznámka napájení, bezpečné vedení kabelů a Nesprávné zapojení napájecího kabelu nutnost zachovat dobrý výhled pro nebo audio kabelu pomocí neizolovaných řidiče. vodičů může způsobit poškození vozidla nebo baterie. Společnost Garmin důrazně doporučuje, aby držák instalovala...
  • Page 57 Instalace U šroubu a základny 2. Připojte červený a černý kabel ➊ držáku na řidítka k hlavnímu zdroji napájení ve vozidle 1. Nasaďte U šroub okolo řidítek (10 až 50 voltů). ➊ ➋ a protáhněte konce základnou držáku ➋ na řidítka ➌...
  • Page 58 ➌ ➎ ➋ ➊ ➍ ➊ ➌ ➍ 2. Utáhněte matice a bezpečně ➋ ➎ připevněte základní desku. pOZNÁMkA: Součástí balení Doporučený točivý moment je jsou 1/4 palcové standardní šrouby 15–20 silových liber na palec. a šrouby M6. Velikost šroubů od (1,7 až...
  • Page 59 2. Vložte kuličku základní desky připojenou k držáku do druhého ➌ konce ramene se dvěma zásuvkami. ➊ 3. Mírně utáhněte knoflík. 4. Upravte polohu tak, aby zajišťovala optimální sledování a obsluhu. 5. Upevněte držák utažením knoflíku. 2. Spodní část zařízení upevněte do Instalace zařízení...
  • Page 60: Инструкции По Установке Жесткого Крепления Ram

    ➌ ➊ Инструкции по pOZNÁMkA: Pokud je displej zařízení установке жесткого špatně čitelný kvůli odraženému světlu крепления RAM ® nebo oslnění, použijte fólii na displej s úpravou proti oslnění. ВнИманИе!  vyjmutí zařízení Montana Перед установкой мотоциклетного z držáku крепления ознакомьтесь с документом Правила...
  • Page 61 или аккумулятора. Компания Garmin 1. Выберите такое место для настоятельно рекомендует при установки устройства Montana установке крепления воспользоваться на транспортном средстве, чтобы услугами опытного специалиста со обеспечить доступ к источникам знанием электросистем. питания, безопасную прокладку кабелей, а также чтобы устройство...
  • Page 62 • Зеленый — кабель заземления для последовательной передачи данных. ➌ ➊ 4. При необходимости подключите аудиоразъем ➋ ➋ Установка крепления 2. Затяните гайки, чтобы Установка основания для зафиксировать основу. крепления ПРИМЕЧАНИЕ. Рекомендуемый В комплект устройства входят момент затяжки составляет 5,7 н-м (50 два...
  • Page 63 Установка опорной пластины на крепление 1. Вставьте винты в шайбы ➊ ➋ ➊ крепление и отверстия в ➌ опорной пластине ➍ ➌ ➎ ➌ ➋ ➍ ➋ ➊ ➍ ПРИМЕЧАНИЕ. В комплект входят стандартные болты 1/4 дюйма и болты M6. Подберите болты...
  • Page 64 Установка устройства ➊ Montana в крепление ➋ предупреждение Перед установкой устройства в крепление во избежание повреждения оборудования убедитесь, что ➌ металлические контакты на устройстве сухие. Для предотвращения попадания влаги на подставку используйте защитную крышку. 2. Вставьте шарик основания на 1. Поместите защитную крышку креплении...
  • Page 65 Извлечение устройства Montana из крепления 1. Открутите крепежный винт. 2. Нажмите кнопку на боковой панели крепления, чтобы извлечь ➋ устройство. 3. Снимите устройство. 3. Наклоните устройство назад до щелчка. 4. Поместите защитную крышку на ➊ подставку. 4. С помощью входящего в комплект инструмента...
  • Page 68 00 46 7744 52020 +44 2380 662 915 Garmin International, Inc Garmin and the Garmin logo are trademarks of Garmin Ltd� ® 1200 East 151st Street, or its subsidiaries, registered in the USA and other countries� Olathe, Kansas 66062, USA Montana is a trademark of Garmin Ltd�...

Table des Matières