Télécharger Imprimer la page

Horizont Agrar EQUISTOP M 14354 Mode D'emploi

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BETRIEBSANWEISUNG
de
Elektrozaungerät
OPERATING INSTRUCTION
en
Electric Fencer
MODE D'EMPLOI
fr
Électrificateur de Clôture
GEBRUIKSAANWIJZING
nl
Schrikdraadapparaat
horizont group gmbh
Division agrartechnik
Postfach 13 29
34483 Korbach
Homberger Weg 4-6
34497 Korbach
GERMANY
Telefon: +49 (0) 56 31 / 5 65-1 00
Telefax: +49 (0) 56 31 / 5 65-1 20
agrar@horizont.com
www.horizont.com
EQUISTOP M
Type 14354
230V AC
LEBEN MIT DEM TIER
01/09

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Horizont Agrar EQUISTOP M 14354

  • Page 1 01/09 BETRIEBSANWEISUNG Elektrozaungerät OPERATING INSTRUCTION Electric Fencer MODE D‘EMPLOI Électrificateur de Clôture GEBRUIKSAANWIJZING Schrikdraadapparaat EQUISTOP M Type 14354 230V AC LEBEN MIT DEM TIER horizont group gmbh Postfach 13 29 Telefon: +49 (0) 56 31 / 5 65-1 00 Division agrartechnik 34483 Korbach Telefax: +49 (0) 56 31 / 5 65-1 20 Homberger Weg 4-6...
  • Page 2 Operation and control: Plug the mains cable in a 230 V supply socket. After a few seconds a slight tick can be heard. The fence indication light flashes with the pulses. Grounding: For a faultless operation and to obtain best possible output a good grounding is very impor- tant.
  • Page 3 SICHERHEITSHINWEISE ELEKTROZAUN Ein Abstand von mindestens 10 m muss zwischen der Er- Anschlussleitungen dürfen nicht in dem gleichen Schutz- delektrode des Elektozaungerätes und jedem anderen Allgemeine Hinweise für die Errichtung und Inbetriebnahme rohr installiert werden, wie die Netz-Versorgungsleitungen, an Erdungssystemen angeschlossenen Teilen sein, wie Kommunikationsleitungen oder Datenleitungen.
  • Page 4 SAfETY HINTS Connecting leads that are run inside buildings shall be Connecting leads and electric animal fence wires shall General hints for the installation and operation effectively insulated from the earthed structural parts of not cross above overhead power or communication lines. the building.
  • Page 5 INfORMATIONS DE SECURITE Respecter les instructions du fabricant pour l’installation de Les fils de raccordement ne doivent pas être installés la prise de terre. dans le même conduit que les câbles d’alimentation, les Remarques générales pour l‘installation et la mise en marche câbles de communication ou les câbles de données.
  • Page 6 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ELEKTRISCHE AfRASTERING Volg het advies vanwege de fabrikant van het elektrische van dieren of door tractorwielen, die in de vloer zakken, afrasteringapparaat voor de aardaansluiting op beschadigd worden. Algemene aanwijzingen voor de inrichting en inbedrijfstelling Een afstand van minstens 10 m moet er tussen de aarde- Aansluitleidingen mogen niet in dezelfde beschermende DEEL 1: WAARSCHUWING voorzien.
  • Page 7 Technische Daten - Technical data - Données techniques - Technische gegevens EqUISTOP M 230 Volt AC / 1,5 W 0,8 Joule 6900V ~ 7500V ~ 3400V ~ 5700V ~ 2500V CEE: max. Zaunlänge - max. fence line length longueur électrifée - maximale afrasteringslengte max.