Télécharger Imprimer la page
Horizont Agrar hotSHOCK A50 10613 Mode D'emploi

Horizont Agrar hotSHOCK A50 10613 Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

BETRIEBSANWEISUNG
de
Elektrozaungerät
OPERATING INSTRUCTION
en
Electric Fencer
MODE D'EMPLOI
fr
Électrificateur de Clôture
MANUAL DE INSTRUÇÕES
pt
Cerca Eléctrica
ISTRUZIONI D'USO
it
Recinto Elettrico
BRUGSANVISNING
da
Spændingsgiver
GEBRUIKSAANWIJZING
nl
Schrikdraadapparaat
horizont group gmbh
Division agrartechnik
Postfach 13 29
34483 Korbach
Homberger Weg 4-6
34497 Korbach
GERMANY
hotSHOCK A50
Telefon: +49 (0) 56 31 / 5 65-1 00
Telefax: +49 (0) 56 31 / 5 65-1 20
agrar@horizont.com
www.horizont.com
85020C - 06/07
Type 10613
12V DC
LEBEN MIT DEM TIER

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Horizont Agrar hotSHOCK A50 10613

  • Page 1 BETRIEBSANWEISUNG 85020C - 06/07 Elektrozaungerät OPERATING INSTRUCTION Electric Fencer MODE D‘EMPLOI Électrificateur de Clôture MANUAL DE INSTRUÇÕES Cerca Eléctrica ISTRUZIONI D’USO Recinto Elettrico BRUGSANVISNING hotSHOCK A50 Spændingsgiver GEBRUIKSAANWIJZING Type 10613 Schrikdraadapparaat 12V DC LEBEN MIT DEM TIER horizont group gmbh Postfach 13 29 Telefon: +49 (0) 56 31 / 5 65-1 00 Division agrartechnik...
  • Page 2 Fig. 1 Ersatzteile / Spare parts / Pièces détachées / Peças / Pezzi di ricambio Fig. 2 Ersatzteile / Spare parts / Pièces détachées / Peças / Pezzi di ricambio Reservedele / Reserve onderdelen Reservedele / Reserve onderdelen 89779 94581 97683 89224 90429...
  • Page 3 Montage und Anschluss / Installation and connection / Montage et raccordement Betriebsanweisung des Elektrozaungerätes hotSHOCK A50 Instalação e ligação / Installazione e collegamento / Montage og tilslutning in Verbindung mit den Errichtungs- und Sicherheitshinweisen Installation och anslutning / Montage en aansluiting für Elektrozaungeräte SECURA ANIMAL oder SECURA SECURITY (www.horizont.com) Fig.
  • Page 4 Operating instruction for electric fence controller hotSHOCK A50 Mode d’emploi pour électrificateur hotSHOCK A50 in connection with safety hints SECURA ANIMAL or SECURA SECURITY en relation avec les conseils de sécurité SECURA ANIMAL (www.horizont.com) ou SECURA SECURITY (www.horizont.com) Installation and connection: Montage et raccordement: The controller can be mounted alternatively onto a wall or a solid post.
  • Page 5 Manual de instruções para a cerca eléctrica hotSHOCK A50 Istruzioni d’uso centralina hotSHOCK A50 em ligação com os conselhos de segurança Rispondente alle norme costruttive e di sicurezza per gli apparecchi SECURA ANIMAL ou SECURA SECURITY (www.horizont.com) elettrificatori di recinzioni - SECURA ANIMAL e SECURA SECURITY (www.horizont.com) Instalação e ligação: O aparelho pode ser montado alternativamente numa parede ou num poste sólido.
  • Page 6 Brugsanvisning for spændingsgiver hotSHOCK A50 Gebruiksaanwijzing van het schrikdraadapparaat hotSHOCK A50 I relation til sikkerhedsanvisninger for spændingsgivere i överensstämmande med säkerhetsregler SECURA ANIMAL eller SECURA SECURITY (www.horizont.com) SECURA ANIMAL eller SECURA SECURITY (www.horizont.dk) - (www.horizont.com) Montage en aansluiting: Het schrikdraadapparaat kan zowel aan een gebouw of aan een Montage og tilslutning: stevige paal bevestigd worden.
  • Page 7 Technische Daten - Technical data - Données techniques - Dados técnicos Dati tecnici - Tekniske data - Technische gegevens : hotSHOCK A50, Type 10613 ~10000V ~10000V ~ 2700V ~ 3000V ~ 1500V ~11000V ~12000V ~ 6000V ~ 8000V ~ 5500V Akku-Nachladung nach ca.