Panasonic EB-GD67 Guide D'utilisation
Panasonic EB-GD67 Guide D'utilisation

Panasonic EB-GD67 Guide D'utilisation

Téléphone cellulaire numérique
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation
EB-GD67
Téléphone cellulaire numérique
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser cet équipement.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic EB-GD67

  • Page 1 Guide d’utilisation EB-GD67 Téléphone cellulaire numérique Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser cet équipement.
  • Page 3: Important

    Important Important Matsushita Mobile Communications Development of Europe Ltd déclare que le EB-GD67 répond aux exigences essentielles et autres exigences pertinentes de la directive 1999/5/EC. Pour obtenir un certificat de conformité à cet effet, veuillez vous rendre à l’adresse http://www.panasonicmobile.com/support Consignes de sécurité...
  • Page 4 Ceci n’a aucune incidence sur vos droits statutaires. Ce téléphone mobile Panasonic est conçu, fabriqué et testé pour faire en sorte qu’il respecte les spécifications concernant l’exposition aux radiofréquences qui sont en vigueur à la date de fabrication, en conformité...
  • Page 5: European Union - Rtte

    European union - RTTE THIS PANASONIC PHONE (MODEL EB-GD67) MEETS THE EU REQUIREMENTS FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES. Your mobile phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed the limits for exposure to radio frequency (RF) energy recommended by The Council of the European Union.
  • Page 6: Union Europeenne - Directive Rtte

    Responsabilité : le présent document est la traduction d'un texte source rédigé en anglais. La société Panasonic n'accepte aucune responsabilité quant à l'exactitude de la traduction de ce document.
  • Page 7: Accessoires

    Accessoires Accessoires Voiture Chargeur voiture EB-CDD95 Vous pouvez recharger la batterie de votre téléphone grâce à cet accessoire, qui se branche sur l’allume-cigare. Porte-téléphone voiture EB-KAD67 Ce porte-téléphone pour voiture, très compact, permet de ranger votre téléphone de manière pratique et esthétique dans votre voiture.
  • Page 8: Bureau

    Panasonic fabrique des téléphones mobiles parmi les plus sophistiqués sur le marché. Il est donc tout naturel que ce leader du marché vous propose une gamme d’accessoires de toute première qualité. La plupart des accessoires Panasonic d’origine portent un label qui comporte un numéro de série de format “EB-XXX00”...
  • Page 9: Entretien Du Téléphone

    Entretien du téléphone Entretien du téléphone Il est possible que l'appui sur les touches émette une forte tonalité. Evitez de tenir votre téléphone près de l’oreille lorsque vous appuyez sur les touches. L’exposition à des températures extrêmes risque d’affecter temporairement le fonctionnement de votre téléphone. Ceci est tout à...
  • Page 10: Symboles

    Symboles Symboles Appuyez sur la touche centrale de navigation (F) pour sélectionner. La touche curseur vous permet de vous déplacer sur l’écran. abcd Appuyez une fois sur la touche pour obtenir une fonction particulière. F+Maintenir “Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée” pour obtenir une fonction particulière.
  • Page 11: Table Des Matières

    Bureau ........vi Reconnaître un accessoire Panasonic d’origine ....vi Entretien du téléphone .
  • Page 12 Mes numéros........21 Personnalisation du téléphone ......22 Ajouter un message d’accueil .
  • Page 13 Transfert d’appel ........50 Appel partagé ........50 Sélection d’un nouveau réseau .
  • Page 14: Présentation De Votre Téléphone

    Présentation de votre téléphone Présentation de votre téléphone Emplacement des touches Voyant charge / appel entrant Ecouteur Ecran Touche de fonction principale Touche de fonction secondaire Touche de fonction négative Touche appel Marche/arrêt, Touche retour arrière Prise écouteur/ microphone Clavier Micro...
  • Page 15: Votre Téléphone

    Votre téléphone Votre téléphone Merci d’avoir acheté ce téléphone cellulaire numérique Panasonic. Ce téléphone est conçu pour fonctionner sur les réseaux GSM – GSM900 ou GSM1800. Il supporte également GPRS pour la transmission de paquets de données. Avant d’utiliser ce téléphone, assurez-vous que la batterie est entièrement chargée.
  • Page 16: Installation De La Batterie Et Du Couvercle Arrière

    Votre téléphone Installation de la batterie et du couvercle arrière Retrait du couvercle arrière et de la batterie Avant de retirer la batterie, vérifiez que le téléphone est arrêté et que le chargeur n’est pas connecté.
  • Page 17: Votre Téléphone

    Votre téléphone Recharge de la batterie Connexion du chargeur rapide voyage La batterie doit être installée dans le téléphone avant de connecter l’adaptateur. Enfoncez le connecteur dans la base du téléphone en vérifiant que les flèches du connecteur sont du côté de la face avant du téléphone. NB: NE FORCEZ PAS sur le connecteur car ceci risque d’endommager le téléphone et/ou le chargeur.
  • Page 18: Monter Le Couvercle Io

    Votre téléphone Monter le couvercle IO Si vous appuyez trop fort sur le couvercle IO, il pourrait se détacher du téléphone. Si le couvercle IO se détache, vous pouvez facilement le remettre en place. Installation d’Image-In Vous pouvez installer des cartes image personnalisées au dos du téléphone, derrière le couvercle arrière transparent.
  • Page 19: Fonctionnement De L'indicateur De Niveau De La Batterie

    Votre téléphone Fonctionnement de l’indicateur de niveau de la batterie Recharge en cours Recharge terminée Téléphone allumé Téléphone éteint Voyant LCD de charge de la batterie éteint Batterie faible Lorsque le niveau de la batterie devient faible, une tonalité est émise et le message BATTERIE FAIBLE clignote sur l’écran.
  • Page 20: Affichage À L'écran

    Votre téléphone Affichage à l'écran L’affichage s’efface automatiquement au bout de trois secondes à la suite de certaines opérations ou lorsqu’on appuie sur une touche quelconque Icônes d’état Les icônes d’état dépendent des fonctions activées. Les icônes Antenne, Signal et Batterie sont toujours affichées lorsque le téléphone est allumé...
  • Page 21: Utilisation Du Menu

    Votre téléphone Indique le niveau de la batterie : H – batterie pleine, G (clignotant) – batterie faible Indique que l’alarme est activée Indique que le numéro de téléphone actuellement utilisé est mémorisé > dans le répertoire mobile Indique que le numéro de téléphone actuellement utilisé est mémorisé <...
  • Page 22 Votre téléphone Raccourcis ( M ) Lorsque vous vous êtes familiarisé avec la configuration du menu, vous pouvez également utiliser le clavier pour entrer le numéro du menu et atteindre rapidement la fonction désirée, sans devoir parcourir les menus d’affichage. Par exemple, F Q ou g pour entrer dans le menu, puis 731 pour aller directement au menu Activer/Désactiver.
  • Page 23: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Fonctionnement de base Une nouvelle fonction du GD67 est la “liste de choix” utilisée très souvent. Utilisez e pour faire défiler la liste de choix et mettre en surbrillance une fonction avant de “cocher” une case ou de choisir un bouton radio à la gauche de l’option. F Q pour confirmer la sélection d’une fonction et F B pour revenir à...
  • Page 24: Appeler Les Services D'urgence

    Fonctionnement de base Appeler les services d’urgence Pour pouvoir appeler les services d’urgence, le symbole de l’antenne ( S ) doit être affiché. Entrez 112, F D ou, si aucune carte SIM n’est installée dans le téléphone, F QaQ Rappel automatique Si votre connexion n’aboutit pas, F Q lorsque s’affiche.
  • Page 25: Identification De L'appelant

    Fonctionnement de base Identification de l’appelant Cette fonction vous permet d’identifier les appels entrants et de les accepter ou de les rejeter. Le numéro de téléphone et le nom de l’appelant s’afficheront à l’écran s’ils sont mémorisés dans le répertoire. N.B.
  • Page 26: Utilisation Du Code Pin

    Fonctionnement de base Désactiver le verrouillage Le téléphone doit être déverrouillé avant que le verrouillage du téléphone soit désactivé. Depuis l’écran de veille F Q , sélectionnez Menu > Sécurité > Verrou tél F Q Dans le menu surgissant, sélectionnez Etat F Q Sélectionnez Désactiver, F Q Entrez le code à...
  • Page 27: Réglage Du Volume De La Sonnerie Et Des Touches

    Fonctionnement de base Réglage du volume de la sonnerie et des touches Le réglage du volume de la sonnerie et des touches s’effectue de manière identique. Il est possible de sélectionner une tonalité à intensité croissante en augmentant le volume de la sonnerie au-delà du volume maximum. Si vous réduisez le volume de la sonnerie à...
  • Page 28: Répertoire

    Répertoire Répertoire Les numéros de téléphone peuvent être mémorisés dans deux emplacements différents : Dans le répertoire de la carte SIM ( M ). Dans le répertoire du téléphone, auquel cas, si vous changez de carte SIM, les numéros de téléphone seront conservés. Le répertoire du téléphone présente l’avantage de pouvoir regrouper au maximum neuf coordonnées dans des groupes d'appelants.' Mémoriser un numéro...
  • Page 29: Mémorisation Sur Un Emplacement Occupé

    Répertoire Il n’est pas nécessaire de spécifier un numéro d’emplacement. Dans ce cas, l’entrée sera placée dans le premier emplacement disponible. Pour cela, il vous suffit d’appuyer sur Q lorsque Auto apparaît. Mémorisation sur un emplacement occupé Si un emplacement est occupé, un message vous demandera si vous souhaitez remplacer les informations déjà...
  • Page 30: Modifier Les Entrées Du Répertoire

    Répertoire Composer rapidement un numéro stocké dans le répertoire de la carte SIM Depuis l' , entrez un numéro d’emplacement. Vous n’êtes écran de veille pas obligé de composer les zéros précédant le numéro. Modifier les entrées du répertoire Vous pouvez détailler, visualiser, rappeler, modifier, supprimer ou créer des entrées dans le répertoire.
  • Page 31: Regrouper Les Entrées Du Répertoire

    Répertoire Regrouper les entrées du répertoire Le répertoire du téléphone comporte une fonction supplémentaire vous permettant de regrouper les entrées du répertoire. Rechercher un numéro dans un groupe Les groupes servent à rassembler différents types d’entrées du répertoire, commerciales et personnelles, par exemple. Il est possible d’assigner un titre à chacun des groupes afin d’accéder rapidement aux entrées correspondantes.
  • Page 32: Numéros D'information Ou De Services

    Répertoire Pour rappeler un numéro de téléphone/sélectionner un groupe à partir du répertoire, voir Rechercher un numéro page 15, F Q Utilisez e pour sélectionner la sonnerie que vous souhaitez attribuer à ce profil puis F Q Utilisez e pour sélectionner une image, F Q Accès raccourci à...
  • Page 33: Utilisation Des Commandes Vocales

    Répertoire Utilisation des commandes vocales Avant de pouvoir utiliser les fonctions de commande vocale de votre téléphone, vous devez le configurer pour qu’il reconnaisse votre voix et les intonations qui vous sont propres. Configuration de la numérotation vocale Cette fonction vous permet de rappeler les numéros à partir de votre répertoire en utilisant des commandes vocales.
  • Page 34: Numérotation À L'aide De La Commande Vocale

    Répertoire Numérotation à l’aide de la commande vocale Utilisation du lancement automatique de l'appel (Activer/Désact.) A partir de l’écran de veille F Q, sélectionnez Répertoire > Commande vocale > Activer/Désact F Q Cette fonction permet au numéro de téléphone rappelé d’être automatiquement composé, sans autre intervention nécessaire.
  • Page 35: Mes Numéros

    Mes numéros Mes numéros Mes numéros est une zone du répertoire où vous pouvez stocker et visualiser un ou plusieurs numéros de téléphone (voix, fax ou données). ( Ajouter des numéros Depuis l' , F Q , sélectionnez Répertoire > Mes écran de veille numéros, F Q deux fois Utilisez e jusqu’à...
  • Page 36: Personnalisation Du Téléphone

    Personnalisation du téléphone Personnalisation du téléphone Ajouter un message d’accueil Il est possible de programmer un message d’accueil pour qu’il s’affiche à l’allumage du téléphone. Depuis l' , F Q , sélectionnez écran de veille Personnaliser > Réglage affich. > Accueil, Utilisez la fonction Saisie de texte pour ajouter votre message d’accueil et F Q deux fois.
  • Page 37: Répertoires

    Personnalisation du téléphone Répertoires Cette option permet à l’utilisateur de manipuler les fichiers média qui ont été téléchargés depuis une autre source et qui sont mémorisés dans le téléphone. Certains fichiers peuvent être utilisés comme sonneries ou images d’écran de veille, alors que d’autres sont des pièces jointes à...
  • Page 38: F A Pour Écouter La Tonalité

    Personnalisation du téléphone Utilisez e pour sélectionner le type d’appel à régler F Q Utilisez e pour sélectionner la tonalité désirée F A pour écouter la tonalité F Q pour confirmer le choix de la tonalité Vous pouvez également utiliser le Compositeur de mélodies pour créer votre propre sonnerie.
  • Page 39: Télécharger Des Données (R)

    Personnalisation du téléphone Télécharger des données (R) Le Panasonic GD67 peut utiliser différents types de données téléchargées. Les données téléchargées sont enregistrées dans le Dossier Médias et peuvent provenir d’EMS, SMS ou WAP. Consultez notre site Internet pour avoir plus de détails sur ce service.
  • Page 40: Télécharger Des Mélodies

    Personnalisation du téléphone Utilisez e pour sélectionner F Q deux fois L’animation est maintenant enregistrée et vous pouvez la sélectionner selon vos besoins. Télécharger des mélodies Vous pouvez télécharger des mélodies sur votre téléphone avec SMS et EMS. Ce service n’est pas disponible sur tous les réseaux. Pour de plus amples renseignements, rendez vous à...
  • Page 41: Composer Une Mélodie

    Personnalisation du téléphone Composer une mélodie Depuis l'écran de veille, F Q , sélectionnez Personnaliser > Tonalités > Compositeur, F Q A l’aide du tableau suivant, entrez les notes (choix entre basses, moyennes et hautes), les pauses et la durée de chacune d’entre elles, pour composer votre mélodie.
  • Page 42: Modifier Votre Mélodie

    Personnalisation du téléphone Modifier votre mélodie Une fois votre mélodie enregistrée, vous pouvez la modifier comme suit : F B pour supprimer le caractère situé à gauche du curseur Utilisez g pour déplacer le curseur sur l’écran Utilisez les touches appropriées pour insérer de nouvelles notes/pauses Réglage de la durée du rétroéclairage Depuis l'écran de veille, F Q , sélectionnez Personnaliser >...
  • Page 43: Sécurité De Votre Téléphone

    Sécurité de votre téléphone Sécurité de votre téléphone Ce téléphone est doté d’un certain nombre de caractéristiques destinées à le protéger contre toute utilisation non autorisée, et à vous permettre de restreindre l’accès à certaines de ces caractéristiques (voir Utiliser le code PIN, page 12 ).
  • Page 44: Modifier Les Codes De Sécurité

    Sécurité de votre téléphone Modifier les codes de sécurité Depuis l’écran de veille F Q, sélectionnez Menu > Sécurité F Q Utilisez e pour sélectionner Verrou tél., PIN ou PIN2, F Q Utilisez e jusqu’à ce que Change s’affiche, Entrez le code actuel, F Q Entrez le nouveau code, F Q Vérifiez le nouveau code, F Q Limitation des appels...
  • Page 45: Numéros Autorisés

    Sécurité de votre téléphone Numéros autorisés La mémoire des No Autorisés fait partie du répertoire, mais bénéficie d’une sécurité supplémentaire. Lorsque la fonction de sécurité supplémentaire No Autorisés est activée, vous ne pourrez effectuer d’appels qu’à partir des numéros de téléphone contenus dans la mémoire des appels autorisés. Lorsque la fonction Numéros autorisés est activée, chaque numéro de téléphone composé...
  • Page 46: Applications

    Applications Applications Horloge Ce téléphone est doté d’une horloge indiquant la date/l’heure, d’une alarme et d’une fonction de mise en marche/arrêt. Il comprend également une deuxième horloge pour le décalage horaire. Voir Deuxième horloge page 63. Réglage initial de l’heure locale Depuis l’écran de veille F Q, sélectionnez Applications >...
  • Page 47: Modifier L'heure/La Date

    Applications Modifier l’heure/la date Depuis l'écran de veille, F Q , sélectionnez Applications > Horloge > Régler horloge > Heure locale > Réglage horloge, Entrez les chiffres selon le format jour/mois/année F Q deux fois pour accepter la date Entrez les chiffres F Q deux fois pour accepter l’heure Régler l’horloge à...
  • Page 48: Désactiver L'alarme

    Applications Désactiver l’alarme Depuis l'écran de veille, F Q , sélectionnez Applications > Horloge > Régler alarme, F Q Utilisez e pour sélectionner l’alarme à désactiver et F Q trois fois Utilisez e pour sélectionner Désactiver et F Q Une fois l’alarme désactivée, répétez la même procédure pour la réactiver. Régler l’alarme Depuis l'écran de veille, F Q , sélectionnez Applications >...
  • Page 49: Calculatrice

    Applications Calculatrice Dotée de quatre fonctions, la calculatrice vous permettra de réaliser les calculs arithmétiques de base (addition, soustraction, multiplication et division). Depuis l'écran de veille, F Q , sélectionnez Applications > Calculatrice, Entrez un nombre (10 chiffres au maximum) qui s’affichera sur la ligne inférieure.
  • Page 50: Convertir Une Valeur

    Applications Convertir une valeur Dans le menu , vérifiez que le taux de conversion est bien celui Devise dont vous avez besoin et F Q deux fois. Entrez la valeur à convertir et F Q deux fois. Une fois que vous avez entré le code du pays et le taux de conversion, ceux-ci seront stockés dans le téléphone.
  • Page 51: Messages Courts

    Messages courts Messages courts Vous pouvez recevoir, voir, modifier et/ou envoyer des messages texte simples ou enchaînés aux téléphones mobiles du même réseau ou de tout réseau qui possède un accord d’itinérance avec le vôtre. Avant d’envoyer le message, l’utilisateur est informé du nombre de messages texte qui seront envoyés, lorsque plus d’un message doit être envoyé.
  • Page 52: Pièces Jointes

    Messages courts L’utilisateur sera peut-être invité à envoyer le message. Si l’utilisateur ne veut pas envoyer le message, F A le message sera enregistré. F Q et entrez le numéro de téléphone du destinataire du message (ou rappelez un numéro du répertoire). Voir Rechercher un numéro page 15.
  • Page 53: Options Message

    Messages courts Options message Répondre à un message Après avoir reçu et lu un message, vous pouvez y répondre. F Q deux fois. Vous pourrez ainsi rédiger un message de réponse. Effacer un message Utilisez e jusqu’à ce que Annuler s’affiche. F Q pour effacer le message.
  • Page 54: Gérer Les Listes De Messages

    Messages courts Gérer les listes de messages Tous les messages, qu’ils aient été envoyés ou reçus, seront mémorisés dans le téléphone jusqu’à ce qu’ils soient effacés. Le fait de sélectionner un message mémorisé permet sa modification, son effacement ou l’envoi d’une réponse. Liste “messages reçus”...
  • Page 55: Diffusions

    Messages courts Si le téléphone n’est pas en mode ‘chat’ lorsqu’une réponse à un message ‘chat’ est reçue, elle sera reçue sous la forme d’un sms normal. Si un appel vocal est reçu alors que le téléphone est en mode ‘chat’ , ce dernier permettra à l’utilisateur d’accepter l’appel entrant et de retourner en mode ‘chat’...
  • Page 56: Paramètres

    Messages courts Utilisez e et sélectionnez Activer/Désactiver F Q N.B.: Les menus surgissants peuvent varier. Pour désactiver les messages de diffusions, suivez la même procédure que pour les activer. Lorsque vous recevez une diffusion de faible priorité, $ s’affiche sur l’écran de veille et une tonalité...
  • Page 57 Messages courts Messages lus? : tout nouveau message remplacera automatiquement le plus ancien des messages lus Auto ? : tout nouveau message remplacera automatiquement le message le plus ancien, même s’il n’a pas été lu. Sauvegarde Indique la durée pendant laquelle votre message est stocké dans le centre des messages.
  • Page 58: Informations Sur Les Appels

    Informations sur les appels Informations sur les appels Numéros récents Les derniers numéros de téléphone composés seront mémorisés dans Dernier appel. Si l’identification de l’appelant est disponible, le numéro de téléphone de celui-ci sera stocké dans le menu Répondu, tandis que celui d’un appel resté sans réponse sera stocké...
  • Page 59: Durée Des Appels

    Informations sur les appels Durée des appels Depuis l’écran de veille F Q, sélectionnez Menu > Service appels > Appels F Q N.B. : La fonction Appels est fonction de la carte SIM ( ). Si la carte SIM ne prend pas en charge cette fonction, les données relatives au menu Appels se trouveront directement dans le menu Service appels.
  • Page 60: Coût Des Appels

    Informations sur les appels Coût des appels Pour contrôler le coût des appels réalisés, il est possible de régler le téléphone pour restreindre l’utilisation à un nombre précis d’unités. ( M ) Cette fonction est dépendante de votre carte SIM. Régler le coût de l’unité...
  • Page 61: Régler Un Niveau D'avertissement

    Informations sur les appels Régler un niveau d’avertissement Il est possible d’activer une fonction d’avertissement qui se déclenchera lorsque le coût maximum sera presque atteint. ( M ) Depuis l’écran de veille F Q, sélectionnez Menu > Service appels > Coûts services > Avertissement à F Q F Q deux fois pour modifier la valeur.
  • Page 62: Fonctions Avancées

    Fonctions avancées Fonctions avancées Renvoi d’appels Il est possible, dans certaines situations, de renvoyer les appels téléphoniques, de fax ou de données vers certains numéros de téléphone. Par exemple, vous pouvez choisir de renvoyer vos appels téléphoniques vers la messagerie vocale lorsque le téléphone est éteint.
  • Page 63: Recevoir Un Appel Pendant Une Communication

    Fonctions avancées Recevoir un appel pendant une communication Il est possible de recevoir un second appel si la fonction Appel en attente est activée. Cette fonction est activée à partir du menu Menu > Service appels. Il n’est pas possible de recevoir plus d’un appel de transmission de fax ou de données à...
  • Page 64: Transfert D'appel

    Fonctions avancées Transfert d’appel Lorsque vous avez deux appels, la fonction Transfert d’appel vous permet de les connecter entre eux et de mettre fin à votre propre connexion. Les deux autres personnes peuvent ainsi communiquer entre elles. ( M ) Lorsque vous avez deux appels : Utilisez e pour sélectionner Transf...
  • Page 65: Mettre Fin À Un Appel Partagé

    Fonctions avancées Au cours d’un appel partagé : Utilisez e pour sélectionner Option et F Q Utilisez e pour sélectionner un des participants à l’appel partagé Utilisez e pour sélectionner Sépar . et F Q L’appelant sélectionné est alors déconnecté de l’appel partagé et cet appel sera alors mis en attente (les autres participants peuvent continuer à...
  • Page 66: Sélection D'un Nouveau Réseau

    Fonctions avancées Sélection d’un nouveau réseau Lorsque vous ne vous trouvez pas dans votre pays, vous pouvez utiliser un réseau sur lequel vous n’êtes pas directement inscrit. C’est ce qu’on appelle l’ITINERANCE. La réglementation nationale peut ne pas autoriser l’itinérance dans votre pays.
  • Page 67: Calendrier

    Calendrier Calendrier Le calendrier permet de mémoriser des aides-mémoire pour des événements professionels ou personnels. Attention : Assurez-vous que les réglages effectués dans la fonction Calendrier respectent toutes les réglementations appropriées. En effet, il est possible que le téléphone se mette en marche dans un avion ou à proximité d’équipement médical etc.
  • Page 68: Effacer L'aide-Mémoire

    Calendrier Effacer l’aide-mémoire Depuis l'écran de veille, F Q , sélectionnez Calendrier, F Q Utilisez g pour sélectionner la date requise pour l’aide-mémoire, F A Utilisez e pour sélectionner l’aide-mémoire à effacer, F Q Utilisez e pour sélectionner Annuler, F Q deux fois Enregistrer un aide-mémoire pour vos dates de vacances Depuis l'écran de veille, F Q , sélectionnez Calendrier, F Q...
  • Page 69: Jeux

    Jeux Jeux Jeux téléchargeables (R) Le menu Jeux téléchargeables permet à l’utilisateur d’utiliser un jeu embarqué en usine ou bien de télécharger un jeu depuis le catalogue de jeux. N.B.: Un jeu téléchargé remplacera le jeu précédemment téléchargé. Depuis l’écran de veille F Q sélectionnez Jeux ou bien sélectionnez Jeux dans Applications La bannière jeux s’affiche à...
  • Page 70: Navigateur Wap

    Navigateur WAP Navigateur WAP Le navigateur WAP de votre téléphone (WAP = Wireless Application Protocol) vous permet d’accéder aux services Internet pris en charge par le réseau, tels que les informations, les bulletins météorologiques, le sport etc. Paramètres du Browser Avant de pouvoir accéder aux services Internet, la carte SIM doit être activée de sorte à...
  • Page 71: Activation Du Navigateur

    Navigateur WAP Activation du navigateur Le navigateur peut être activé : Depuis l' , F Q , sélectionnez écran de veille Navigateur > Démar. , F Q browser Lorsque vous activez le navigateur pour la première fois, aucun contenu n’est enregistré.
  • Page 72: Enregistrer Image

    Navigateur WAP Marquer un site Utilisé pour marquer un site auquel vous désirez revenir plus tard Liens Permet d’utiliser, d’ajouter, de supprimer et de renommer des liens favoris. Liste “messages reçus” Utilisée pour récupérer un message texte Enregistrer image Pour enregistrer une image depuis le browser Relancer Permet de recharger et d’actualiser la page courante.
  • Page 73: Désactivation Du Navigateur

    Navigateur WAP Ajouter un lien favori Le contenu étant affiché, F A Utilisez e pour sélectionner Favoris F Q deux fois pour enregistrer le lien favori Rappeler des pages à l’aide du lien favori Le contenu étant affiché, F A Utilisez e pour sélectionner Lien favori, F Q Utilisez e pour sélectionner le lien favori correspondant dans la liste, puis F Q...
  • Page 74: Réglage De La Durée De Maintien

    Navigateur WAP Réglage de la durée de maintien Le téléphone est automatiquement déconnecté du serveur WAP après une période de non utilisation déterminée. Cette durée est définie en secondes par le paramètre Durée de maintien. Depuis l’écran de veille Z Q, sélectionnez Navigateur > Param.
  • Page 75: Fonctions Supplémentaires

    Fonctions supplémentaires Fonctions supplémentaires Fonction Mains libres de bureau La fonction Mains libres de bureau vous permet d’avoir une conversation sans tenir le téléphone contre votre oreille. N.B. : En mode Mains libres, NE tenez PAS votre téléphone contre l’oreille. Passer du mode Mains libres au mode d’utilisation normal Au cours d’un appel en mode d’utilisation normal : Utilisez e pour sélectionner...
  • Page 76: Effacer Le Mémo

    Fonctions supplémentaires Réglage du volume en cours de lecture En cours de lecture : Utilisez e pour régler le volume du mémo vocal. Effacer le mémo Depuis l' , F Q , sélectionnez Applications > Mémo écran de veille vocal > Efface et F Q deux fois. Tonalités DTMF Il est possible d’envoyer des tonalités DTMF en cours de communication.
  • Page 77: Bloc-Notes

    Fonctions supplémentaires Bloc-notes Pendant une communication, vous pouvez entrer des numéros de téléphone pour les composer une fois l’appel en cours terminé. Pendant une communication : Entrez le numéro de téléphone. Une fois la communication terminée, F D pour appeler ce numéro.
  • Page 78: Réglage De L'ajustement Manuel

    Fonctions supplémentaires Réglage de l’ajustement manuel Depuis l' , F Q , sélectionnez Applications > écran de veille Horloge > Régler horloge > Heure étrangère > Décalage horaire, F Q Utilisez e pour sélectionner le décalage horaire requis F Q pour définir la valeur Réglage de l’heure d’été...
  • Page 79: Saisie De Texte

    Saisie de texte Saisie de texte Ce téléphone comporte une fonction permettant de saisir des caractères alphanumériques pour entrer des informations dans le répertoire, créer des messages courts et des aides-mémoire. Cette section présente tous les caractères disponibles ainsi que les touches correspondantes. Mode textuel ®...
  • Page 80: Saisie De Texte T9

    Saisie de texte Saisie de texte T9 ® L’utilisation de ce mode de saisie de texte permet de réduire considérablement le nombre de touches à taper : Appuyez une fois sur la touche portant une lettre que vous souhaitez entrer. La lettre dont vous avez besoin peut ne pas s’afficher.
  • Page 81: Dépistage Des Pannes

    Dépistage des pannes Dépistage des pannes Si le problème persiste, contactez votre revendeur. Problème Origine Actions Le téléphone ne Vérifiez que la batterie est s’allume pas complètement chargée et qu’elle est correctement reliée au téléphone Très courte Le réseau utilisé et les autonomie de la conditions de batterie neuve...
  • Page 82 Dépistage des pannes Impossible Le téléphone est Déverrouillez le téléphone d’effectuer des verrouillé appels La fonction de Désactivez la restriction des appels restriction des appels sortants ou la restrictions d’appels sortants est activée Le téléphone n’est Après avoir enregistré le téléphone enregistré...
  • Page 83: Principaux Messages D'erreur

    Dépistage des pannes Principaux messages d’erreur Voici quelques-uns des principaux messages d’erreur pouvant apparaître sur votre téléphone : zone non autorisée L'itinérance dans la zone sélectionnée n'est pas autorisée. Réseau non L'itinérance avec le réseau sélectionné n'est pas autorisée. autorisé Carte inconnue Le réseau a détecté...
  • Page 84: Glossaire

    Glossaire Glossaire Nom du point d’accès. Conduit l’utilisateur vers la passerelle ou le service requis. Carte SIM Module d'identité d'abonné. Petite carte à puce qui permet de stocker les informations des abonnés et des données entrées par l'utilisateur, telles que le répertoire et les messages courts.
  • Page 85 Glossaire Opérateur de Société responsable de l'exploitation d'un réseau GSM. réseau Password Authentication Protocol. Dispositif de sécurité destiné au réseau GPRS. Numéro personnel d'identification utilisé pour protéger la carte SIM. Fourni par votre opérateur. Après trois compositions d'un code PIN erroné, celui-ci sera bloqué. Prestataire de Organisme chargé...
  • Page 86: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Téléphone (y compris batterie) GSM900 Classe 4 Type GSM1800 Classe 1 Plage des températures Recharge +5ºC à +43ºC Entreposage -20ºC à +60ºC Poids 81g* Dimensions (mm) 109 x 45 x 20 Hauteur x Largeur x Epaisseur Tension d’alimentation 3.7V DC, 690mAh Li-ion Autonomie en veille (h)
  • Page 87: Garantie U.e

    Garantie U.E. La garantie U.E./E.E.E. est applicable dans l’Union Européenne et en Suisse. Conditions de la garantie relative à la réparation dans l’U.E/E.E.E. des produits Panasonic GSM Cher client, Merci d’avoir acheté ce téléphone cellulaire numérique Panasonic. La garantie de réparation Panasonic GSM European Service ne s’applique que lors de déplacements dans un pays autre que le pays où...
  • Page 88 Garantie U.E. Panasonic Service Center Hannover COM Elektronik Service GmbH Vahrenwalder Straße 311 Service-Fentren in Österreich 30179 Hannover Funk Fuchs GmbH & CoKg Unterhart 90 Tel. +49 (0)511/ 37 27 91 4642 Sattledt Panasonic Service Center Magdeburg Tel. +43 7244 733...
  • Page 89 Tel: 902 15 30 60 Tlf: +47 63 80 45 00 Panasonic Norge AS Østre Aker vei 22 0508 Oslo For nærmeste servicecenter ring Panasonic Tlf: +47 22 91 68 00 Danmark Tel. +45 43 20 08 50 ÊÝíôñá ôå÷íéêÞò õðïóôÞñéîçò...
  • Page 90 Garantie U.E. PAPELACO, S.A. Rua Cidade de Santos, 31R/C 9000 FUNCHAL Centres de service apres-vents au Luxembourg MADEIRA NOUVELLE CENTRAL RADIO Tel. +351 91 231523 Rue des Jones 15 PAPELACO, S.A. L - 1818 Howald Rua do Outeiro, Luxembourg - Grand Duché Lote 25 - Gemunde Tel.
  • Page 91 Garantie U.E. Garantie E.U./E.E.E. - Conditions applicables dans n’importe quel pays autre que le pays de l’achat d’origine. Lorsque l’acheteur constate que l’appareil est défectueux, il doit immédiatement prendre contact avec la société de vente ou le distributeur national du pays membre de l’U.E./E.E.E. où l’exécution de la garantie est réclamée comme indiqué...
  • Page 92: Paramètres Personnels

    Paramètres Personnels Paramètres Personnels Notez vos paramètres WAP GSM/GPRS dans le tableau ci-dessous. Elément Paramétrage Paramétrage Informations No 1 Informations No 2 Adresse URL Passerelle IP Sécurité Activée - 9201 Désactivée - 9203 (rayer la mention inutile) Type de connexion Changer connex.
  • Page 93: Notes

    Notes Notes...
  • Page 94 Notes...
  • Page 95 Notes...
  • Page 97: Licences

    Licences Licences In-Fusio In-Fusio a mis au point un logiciel spécial appelé ExEn, pour télécharger et utiliser les jeux sur les téléphones mobiles. OpenWave OvenWave est un pionnier en matière de transfert de données sur téléphones mobiles. Il fournit des revenus voix et données au marché des communications mobiles.
  • Page 98 Le numéro de série se trouve au dos du téléphone, sous la batterie. Pour plus de sûreté, nous vous recommandons de noter les renseignements suivants comme preuve d’achat. Référence Numéro de série Nom du revendeur Date d’achat...
  • Page 100 GD6 7 DPK1 5 A Imprimé en République tchèque Matsushita Communication Industrial Czech s.r.o www.panasonicmobile.com Pardubice, République tchèque...

Table des Matières