Batavus E-go Guide D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour E-go:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34

Liens rapides

Batavus E-go®
handleiding
62513272
Batavus B.V., november 2011

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Batavus E-go

  • Page 16 Batavus B.V. Industrieweg 4, Postbus 515, NL-8440 AM Heerenveen...
  • Page 17 Batavus E-go® manual 62513272 Batavus B.V., november 2011...
  • Page 33 Batavus E-go® Guide d’utilisation 62513272 Batavus B.V., novembre 2011...
  • Page 34 Données batterie ..........................45 Limites température pour les cellules de batterie ................. 45 6 Clauses de garantie et critères légaux ....................46 Pour les clauses de garantie les plus récentes et les dispositions légales en vigueur dans votre pays, veuillez consulter www.batavus.com.
  • Page 35: Descriptions

    - sur des routes ou chemins goudronnées ; - la détente et le transport. • La construction du Batavus E-go® ne doit jamais être modifiée. • Les consignes de sécurité pour la recharge de la batterie sont indiquées au paragraphe...
  • Page 36: Pièces Détachées

    1.2 Pièces détachées 1.2.1 Chargeur et pack de batterie Point de recharge Clé Point de contact poste de branchement Prise recharge Chargeur Témoin lumineux 1.2.2 Direction guidon Unité direction guidon Manette accélération Freins à main...
  • Page 37: Batterie Et Chargeur

    Batterie et chargeur Pack de batterie Le Batavus E-go® avec batterie sécurisée et antivol peut être rechargé soit installée soit retirée du porte-bages. Ci- dessous est indiqué comment enlever et remettre en place la batterie. 2.1.1 Enlever le pack de batterie •...
  • Page 38: Remettre En Place Le Pack De Batterie

    2.1.2 Remettre en place le pack de batterie • Introduire avec précaution le pack de batterie (A) dans le porte-bagages. Dans ce sens faire attention aux points de contact du pack de batterie et ceux du poste de recharge (B). •...
  • Page 39: Chargement De La Batterie

    à cause d’une mauvaise utilisation (de certaines parties) du E-bike. • Utiliser uniquement le chargeur fourni avec le Batavus E-go®. En utilisant un autre chargeur de batterie, vous annulez la garantie et risquez d’endommager sérieusement la batterie ainsi que le système électrique.
  • Page 40: Chargeur Et Protection Batterie

    2.2.3 Chargeur et protection batterie • Avant d’utiliser le vélo pour la première fois, recharger entièrement le pack de batterie jusqu’à ce que le témoin lumineux devienne vert. • Ne pas brancher un pack de batterie entièrement rechargé pendant plus de 12 heures d’affilée sur le chargeur.
  • Page 41: Direction Guidon

    Direction guidon Unité direction guidon 3.1.1 Touches et témoins Mise en marche et arrêt de l’assistance au pédalage Modifier le niveau d’assistance Affichage du niveau de charge Affichage du niveau d’assistance 3.1.2 Mise en marche du système En maintenant appuyée la touche ‘A’ vous pourrez mettre en marche ou interrompre l’assistance électrique.
  • Page 42: Niveau De Charge

    3.1.4 Niveau de charge Le niveau de charge (C) du pack de batterie est affiché sur l’unité de direction guidon par le biais de cinq témoins led. L’indication la plus fiable du niveau de charge s’affiche lorsque la manette d’accélération n’est pas actionnée et lorsque le niveau d’assistance électrique se situe au point le plus faible.
  • Page 43: Manette D'accélération

    Manette d’accélération La manette d’accélération (A) située à gauche de l’unité de direction. Utiliser la manette d’accélération dès que l’assistance au pédalage est enclenchée. Vous accélérez en poussant la manette d’accélération vers l’avant. De manière à vous accoutumer à la manette d’accélération, maniez-la avec précaution la première fois et apprenez à...
  • Page 44: Rayon D'action

    Rayon d’action Tableau indicateur du rayon d’action Le rayon d’action de votre vélo se situe entre 30 et 70 km. Les facteurs qui influencent le rayon d’action de manière négative sont indiqués au paragraphe 4.2. Au fil du temps, la batterie vieillit et le rayon d’action diminue de manière significative. Facteurs importants Le rayon d’action est influencé...
  • Page 45: Données Techniques

    Limites température pour les cellules de batterie Etat Minimum [°C] Maximum [°C] Stockage (minimum 60-80%) -10°C 35°C Utilisation de l’assistance -15°C 45°C Recharge 0° 45°C Le E-go®de batavus répond à la directive européenne EN15194 en vigueur pour les vélos électriques.
  • Page 46: Clauses De Garantie Et Critères Légaux

    La garantie est annulée conformément à ce qui est défini dans les articles 3.1 et 5.1. La garantie n’est pas transmissible. La garantie offerte par Batavus sur base de ces conditions n’affecte pas la possibilité du client de revendiquer près du revendeur à fondement des dispositions légales et courantes du Code Civil.
  • Page 47 Batavus B.V. accepte la responsabilité des dommages éventuellement subis. La responsabilité de Batavus B.V. ne va jamais outre ce qui est décrit dans les conditions de garantie. Batavus B.V. exclut explicitement toute responsabilité pour des dommages ultérieurs. Ce qui est défini dans cette disposition ne s’applique pas dans la mesure où...
  • Page 48 Batavus B.V. Industrieweg 4, Boîte Postale 515, NL-8440 AM Heerenveen...
  • Page 64 Batavus B.V. Industrieweg 4, Postbus 515, NL-8440 AM Heerenveen...
  • Page 80 Batavus B.V. Industrieweg 4, Postbus 515, NL-8440 AM Heerenveen...
  • Page 96 Batavus B.V. Industrieweg 4, Postbus 515, NL-8440 AM Heerenveen...

Table des Matières