Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

PCM
MP30
COMPAC
CT USB LI-IO
COMPAC
CTE USB LI-I
POWER
R PACK LI-ION
POWER
R PACK LI-ION
KOMPA
KTES USB LI-
USER MA
ANUAL
GEBRUIK
KERSHANDLEIDI
MODE D'
'EMPLOI
MANUAL
DEL USUARIO
BEDIENU
UNGSANLEITUNG
ON POWER PA
ON POWER P
N USB COMPA
N USB COMPA
-ION POWER
ING
G
ACK
PACK
ACT
ACTO
PACK
3
3
 
6
6
 
10
0
 
13
3
 
17
7

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Velleman PCMP30

  • Page 1 MP30 COMPAC CT USB LI-IO ON POWER PA COMPAC CTE USB LI-I ON POWER P PACK POWER R PACK LI-ION N USB COMPA POWER R PACK LI-ION N USB COMPA ACTO KOMPA KTES USB LI- -ION POWER PACK USER MA ANUAL  ...
  • Page 2 PCMP30 on – aan – allumé – encendido – Ein blinking – knipperen – clignotant – parpadeando – blinkt off – uit – éteint – apagado – Aus 0 – 10% 100% 100% V. 02 – 28/09/2012 ©Velleman nv...
  • Page 3 Avoid brute e force when opera ating the device. 3. Ge neral Guide elines Refer to t he Velleman® S Service and Qu ality Warranty on the last page of this ma anual. • Famil liarise yourself w...
  • Page 4 PCMP30 • Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems. 4. Features • pre-charged and ready to use •...
  • Page 5 PCMP30 • For optimal battery life, fully charge the power pack every month, even if you do not use it. • Disconnect all devices and cables when not in use. Charging a USB Device on the Power Pack Important: Before charging a device, make sure that the device input voltage matches the power pack output voltage.
  • Page 6 U.S. and ot her countries. © COPYR RIGHT NOTICE The copy yright to this m anual is owned d by Velleman n nv. All worldwid de rights reserv ved. No part of t his manual may be copied,...
  • Page 7 Bescherm tegen stof en extreme temperaturen. • Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening. 3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. • Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
  • Page 8 PCMP30 6. Gebruik De power pack opladen Belangrijk: Vóór het eerste gebruik, zorg ervoor dat de power pack VOLLEDIG opgeladen is met behulp van de meegeleverde USB-kabel. Ontkoppel alle toestellen van de voedingsuitgang (OUT) [4]. Sluit de micro-USB-stekker [5] van de meegeleverde USB-kabel aan op de voedingsingang (IN) [1] van de power pack.
  • Page 9 95 g werktemperatuur van 0°C tot 45°C Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Page 10 PCMP30 ODE D’EM MPLOI 1. Int troduction Aux résid dents de l'Unio n européenne Des infor rmations enviro onnementales i importantes co ncernant ce produit Ce symbole sur l 'appareil ou l'em mballage indique q que l’élimination d’un appareil en...
  • Page 11 PCMP30 • N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. • La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
  • Page 12 PCMP30 Le power pack est maintenant prêt à l'emploi. Conseils pour une durée de vie optimale du power pack • Ne pas laisser recharger le power pack pendant des longues périodes de temps. Déconnecter de l'ordinateur ou l'adaptateur d'alimentation au plus vite.
  • Page 13 PCMP30 8. Spé écifications s technique tension d' 'entrée max. 5 VCC (dep puis micro USB) tension de e sortie max. 1 x 5 VCC ~ 1 A (depuis US accu rech argeable intégré au lithium- -ion 3.7 V ~ 260...
  • Page 14 Si tiene d dudas, contacte e con las autori idades locales p para residuos. ¡Gracias p por haber compra ado el PCMP30! Lea atentamente e las instruccione del manua al antes de usarl o. Si el aparato h ha sufrido algún daño en el...
  • Page 15 PCMP30 • con interruptor ON/OFF: para evitar una descarga automática • desactivación automática después de 25 segundos: para evitar una pérdida de potencia si no se utiliza el aparato • uso seguro: control de temperatura, protección de sobrecarga y protección contra cortocircuitos.
  • Page 16 95 g temperatura de funcionamiento de 0°C a 45°C Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu.
  • Page 17 PCMP30 Las marca as registradas y e el nombre comer rcial son propieda ad de sus propietari os respectivos, y y sólo se utilizan para mostrar la compatibilidad entre nue estros productos y y los productos d de los fabricantes s.
  • Page 18 • Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes. 3. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. • Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
  • Page 19 PCMP30 6. Anwendung Das Power Pack aufladen Wichtig: Bevor der ersten Inbetriebnahme, beachten Sie, dass das Power Pack über das USB-Kabel VÖLLIG geladen worden ist. Trennen Sie alle Geräte vom Stromversorgungsausgang (OUT) [4]. Stecken Sie den Micro-USB-Anschluss [5] des USB-Kabels (mitgeliefert) in den Stromversorgungseingang (IN) [1] des Power Packs.
  • Page 20 Betriebstemperatur 0°C bis 45°C Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
  • Page 21 (zie from the original date of purchase. waarborgvoorwaarden). • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or Algemene waarborgvoorwaarden partially when the complaint is valid and a free repair or...
  • Page 22 • Elke commerciële garantie laat deze rechten personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - onverminderd. frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat.
  • Page 23 - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder explícita de Velleman®; unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von aparato ya no está cubierto por la garantía. Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.