Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Handleiding
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Rotierendes Waffeleisen
Gaufrier rotatif
Roterend wafelijzer
Gofrera giratoria
Piastra per cialde rotante
MEDION
®
MD 18360
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion MD 18360

  • Page 22 Sommaire Informations concernant la présente notice d‘utilisation ...... 24 1.1. Explication des symboles .................24 Utilisation conforme .................. 25 Consignes de sécurité................26 Contenu de l’emballage ................30 Vue d’ensemble de l’appareil ..............31 Avant la première utilisation ..............32 Cuisson des gaufres ................... 33 Conseils ......................
  • Page 23: Informations Concernant La Présente Notice D'utilisation

    1. Informations concernant la présente notice d‘utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne uti- lisation ! Lisez attentivement les consignes de sécurité et la notice d’utilisation dans son intégralité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements apposés sur l’appareil et de la notice d’utilisation.
  • Page 24: Utilisation Conforme

    Respecter les consignes de la notice d’utilisation ! Tenez compte des remarques contenues dans le mode d’emploi ! Énumération/Information sur des événements se produisant en • cours d’utilisation  Action à exécuter Utilisation en intérieur Les appareils portant ce symbole sont exclusivement destinés à une utilisation en intérieur.
  • Page 25: Consignes De Sécurité

     Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires li- vrés ou autorisés par nos soins.  Tenez compte de toutes les informations contenues dans ce mode d’emploi, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
  • Page 26 DANGER ! Risque de suffocation ! L’inhalation ou l’ingestion de petites pièces ou de films d’emballage présente un risque de suffocation.  Conservez tous les emballages utilisés (sachets, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.  Ne laissez pas les enfants jouer avec l’emballage. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution/de court-circuit ! Il existe un risque de choc électrique/court-circuit dû...
  • Page 27  Avant la première mise en service et après chaque utilisation, vérifiez si l’appareil et le cordon d’alimentation ne sont pas endommagés.  Déroulez complètement le cordon d’alimentation.  Veillez à ne pas plier ou écraser le cordon d’alimentation.  Si vous constatez un dommage causé lors du transport, contactez immédiatement le service après-vente.
  • Page 28  Ne touchez jamais l’appareil ou le cordon d’alimentation avec des mains mouillées.  Utilisez l’appareil exclusivement en intérieur. AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie ! Pendant le fonctionnement, les surfaces de contact chauffent fortement. Un contact avec d’autres objets risque de provoquer un incendie. ...
  • Page 29: Contenu De L'emballage

    PRUDENCE ! Risque de blessure ! Toute utilisation négligente présente un risque de bles- sure.  Installez l’appareil sur une surface stable et plane.  Ne posez pas l’appareil sur le bord d’une table afin d’éviter qu’il ne bascule et tombe.  Disposez le cordon d’alimentation de manière à éviter tout risque de trébuchement et n’utilisez pas de rallonge.
  • Page 30: Vue D'ensemble De L'appareil

    5. Vue d’ensemble de l’appareil Thermostat Voyant (rouge) : l’appareil est en marche Voyant (vert) : l’appareil a atteint la température de fonctionnement Cordon d’alimentation (non illustré) Plaques de cuisson Support du gaufrier Voyant au dos (vert) : l’appareil a atteint la température de fonctionnement (non illustrée) Plateau de récupération de la pâte Poignée...
  • Page 31: Avant La Première Utilisation

    6. Avant la première utilisation Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, procédez comme suit :  Retirez tous les emballages.  Posez l’appareil à une hauteur confortable sur une surface plane, sèche et résis- tante à la chaleur. Avant de faire cuire les premières gaufres, il est nécessaire de faire chauffer l’appareil à...
  • Page 32: Cuisson Des Gaufres

    Pour nettoyer les plaques de cuisson après la première mise en service, jetez les premières gaufres sans les manger. 7. Cuisson des gaufres  Préparez la pâte.  Fermez le couvercle et branchez la fiche d’alimentation sur une prise de courant. ...
  • Page 33: Conseils

    REMARQUE ! Dommages matériels possibles ! Des ustensiles de cuisine inadaptés risquent d’abîmer les plaques de cuisson fragiles.  N’utilisez pas d’ustensiles pointus ou de couverts en métal, qui pourraient endommager le revêtement antiadhésif des plaques de cuisson !  Vous pouvez maintenant verser directement la pâte pour la prochaine gaufre. Au début, il est possible que la cuisson des gaufres dure un peu plus longtemps.
  • Page 34: Recette De Base Des Gaufres De Bruxelles

    9. Recette de base des gaufres de Bruxelles Pour env. 7 à 8 gaufres Ingrédients : 500 g de farine 1 pincée de sel 200 g de sucre sachet de sucre vanillé sachet d’arôme citron ou le zeste d’un citron 1 cuillère à...
  • Page 35: Mise Hors Tension

    10. Mise hors tension  Après chaque utilisation, éteignez l’appareil en débranchant la fiche d’alimenta- tion de la prise de courant.  Laissez l’appareil ouvert refroidir complètement avant de le nettoyer. 11. Dysfonctionnement et résolution des problèmes Problème Solution L’appareil ne fonctionne Est-ce que la fiche d’alimentation est raccordée à...
  • Page 36: Recyclage

    REMARQUE ! Dommages matériels possibles ! Un produit d’entretien inapproprié peut endommager les plaques de cuisson fragiles et le boîtier.  N’utilisez pas de produits d’entretien agressifs ou ré- curants sur les plaques de cuisson à revêtement an- tiadhésif et sur le boîtier de l’appareil. ...
  • Page 37: Information Relative À La Conformité

    15. Information relative à la conformité Par la présente, MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes : • Directive concernant la compatibilité électromagnétique 2014/30/UE • Directive basse tension 2014/35/UE • Directive sur l’écoconception 2009/125/CE •...
  • Page 38 Lun - Ven : 7h00 à 23h00  0848 - 24 24 26 Sam/Dim : 10h00 à 18h00 Hotline SAV  0848 - 33 33 32 Adresse du service après-vente MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Suisse Belgique Horaires d’ouverture Hotline SAV ...
  • Page 39: Déclaration De Confidentialité

    En matière de protection des données, nous sommes assistés par le délégué à la protection des données personnelles de notre entreprise, que vous pouvez contacter à l’adresse MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D - 45307 Essen ; datenschutz@medion.com. Nous traitons vos données dans le cadre du déroule- ment de la garantie et des processus connexes (p.
  • Page 40: Mentions Légales

    à la loi fédérale allemande sur la protection des données (BDSG)). En cas de recours auprès de MEDION AG, adres- sez-vous au responsable de la protection des données et de la liberté d’information de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.

Table des Matières