Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Anleitung für Einbau und Wartung GRAF
DE
Regenwasserspeicher Herkules
>> Seite 1-7
Instructions for installation and maintenance of
EN
Graf Herkules tank 1600 litres
>> Page 8-14
Notice d'installation et d'entretien
FR
du réservoir Hercule 1600 L
>> Page 15-21
Instrucciones para la instalación y mantenimiento
ES
del tanque HERKULES
>> Página 22-28
Istruzioni per l'installazione e la manutenzione dei
IT
serbatoi per acqua piovana Herkules di GRAF
>> Pagina 29-35
HERKULES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graf HERKULES

  • Page 1 Notice d’installation et d’entretien du réservoir Hercule 1600 L >> Page 15-21 Instrucciones para la instalación y mantenimiento del tanque HERKULES >> Página 22-28 Istruzioni per l’installazione e la manutenzione dei serbatoi per acqua piovana Herkules di GRAF >> Pagina 29-35...
  • Page 2 Otto Graf GmbH Kunststofferzeugnisse Carl-Zeiss-Str. 2-6 D-79331 Teningen Tel.: +49 7641 589-66 Fax: +49 7641 589-50 mail@graf.info www.graf-online.de...
  • Page 3: Table Des Matières

    Anleitung für Einbau und Wartung GRAF Regenwasserspeicher Herkules GRAF – Herkules Regenwasserspeicher für oberirdische Aufstellung und unterirdische Installation Best.-Nr.: 320001 Inhaltsübersicht Die in dieser Anleitung beschriebenen Punkte sind unbedingt zu beachten. Bei ALLGEMEINE HINWEISE Nichtbeachtung erlischt jeglicher Sicherheit Garantieanspruch.
  • Page 4: Allgemeine Hinweise

    Wiedereinschalten zu sichern. Der Behälterdeckel ist stets, außer bei Arbeiten am Behälter, verschlossen zu halten, ansonsten besteht höchste Unfallgefahr. Es sind nur original GRAF- Abdeckungen oder von Fa. GRAF schriftlich freigegebene Abdeckungen zu verwenden. Die Firma GRAF bietet ein umfangreiches Sortiment an Zubehörteilen, die alle aufeinander abgestimmt sind und zu kompletten Systemen ausgebaut werden können.
  • Page 5: Technische Daten

    Technische Daten 3 / 35...
  • Page 6: Transport Und Lagerung

    Transport und Lagerung Transport Der Transport der Behälter darf nur von Firmen mit geeignetem Transportmittel und entsprechend geschultem Personal erfolgen. Während des Transportes sind die Behälter gegen Verrutschen und Herunterfallen zu sichern. Werden die Behälter zum Transport mit Spanngurten gesichert, ist zu gewährleisten, dass der Behälter unbeschädigt bleibt.
  • Page 7: Oberirdische Aufstellung Und Unterirdische Installation

    Oberirdische Aufstellung und unterirdische Installation Oberirdische Aufstellung Bei der oberirdischen Aufstellung ist darauf zu achten, dass der Behälter bei Frostgefahr vollständig entleert wird. Weiterhin ist der Behälter auf einem ebenen, festen Untergrund ohne spitze Gegenstände aufzustellen. Bei Aufstellung ist das Gesamtgewicht des gefüllten Behälters (1.650 kg) zu beachten. Der Behälter sollte in schattiger Umgebung aufgestellt werden.
  • Page 8 Montageflächen mittels GRAF Spezialdichtungen und KG-Rohren. Die Öffnungen sind ausschließlich mit dem GRAF Spezialkronenbohrer in der entsprechenden Größe zu bohren. Es ist darauf zu achten, dass der Abstand zwischen den Behältern mind. 800 mm beträgt. Die KG-Rohre müssen mind. 200 mm in die Behälter hineinragen.
  • Page 9: Montage Tankdom Dn 200

    GRAF Iberica Tecnología del Plástico S.L. – Marquès Caldes de Montbui, 114 – ES-17003 Girona – Tel.: +34 972 913767 – Fax: +34 972 913766 GRAF UK Ltd – Target House – Thorpe Way Ind. Estate – Banbury – Oxfordshire – UK-OX16 4SP – Tel.: +44 1608 661-500 – Fax: + 44 1608 665-466...
  • Page 10 Instructions for installation and maintenance of Graf Herkules tank 1600 litres GRAF – Herkules tank for overground and underground installation Order No.: 320001 Table of contents The points described in these instructions must be observed under all circumstances. All...
  • Page 11: General Notes

    The tank cover has to be closed at all times, except when conducting works on the tank, otherwise there is a very high risk of accident. Only original GRAF covers or covers approved by the company GRAF in writing are to be used.
  • Page 12: Technical Data

    Technical data 10 / 35...
  • Page 13: Transport And Storage

    – observe arrow marking) it has to be paid attention to the gasket not slipping from the groove. If the tank is to be installed under ground, the GRAF support tube Lower tank half shell (Order No.
  • Page 14: Overground And Underground Installation

    Overground and underground installation Overground installation When installing the tank above ground it has to be paid attention to the tank being emptied completely in case of risk of frost. Furthermore, the tank has to be installed on firm and level ground without sharp objects.
  • Page 15 2.6 m. 6.2.6 Connection several tanks Two or more tanks are connected using the mounting areas situated on the bottom of the tanks via GRAF expansion kit (Order No. 322008) and plastic tubes used for underground installation (to be provided by the customer).
  • Page 16: Installation Tank Head Dn 200

    GRAF Iberica Tecnología del Plástico S.L. – Marquès Caldes de Montbui, 114 – ES-17003 Girona – Tel.: +34 972 913767 – Fax: +34 972 913766 GRAF UK Ltd – Target House – Thorpe Way Ind. Estate – Banbury – Oxfordshire – UK-OX16 4SP – Tel.: +44 1608 661-500 – Fax: + 44 1608 665-466...
  • Page 17 CONDITIONS D’INSTALLATION règles annulera systématiquement la garantie. Lisez également toutes Installation en aérien les notices des autres éléments Installation en enterré fournis par la société GRAF. Vous DONNÉES TECHNIQUES trouverez les notices de montage jointes dans l’emballage. TRANSPORT ET STOCKAGE Transport...
  • Page 18: Généralités

    à laver le linge. Celle-ci doit être branchée à partir d’une station de pilotage réglementaire (de type coffret d’alimentation GRAF ou Aqua center silentio GRAF) prévoyant en sécurité une disconnexion entre les deux réseaux et un trop-plein selon la norme EN 1717.
  • Page 19: Données Techniques

    Données techniques 17 / 35...
  • Page 20: Transport Et Stockage

    Transport et stockage Transport L’enlèvement des cuves doit être effectué par une entreprise équipée de matériel adapté et du personnel formé. Durant le transport, les cuves doivent être sécurisées, afin de ne pas glisser ou tomber du camion.
  • Page 21: Installation En Aerien Et En Enterre

    Installation en aérien et en enterré Installation en aérien Dans le cas d’une posé en aérien, veiller à ce que le réservoir soit complètement vidé en cas de gel. Placer le réservoir sur un sol stable et plan. Prendre en considération un poids total de 1.650 kg (poids du réservoir rempli).
  • Page 22 Les réservoirs sont jumelables par le bas au niveau des surfaces planes, par le biais d’un set de joints GRAFet d’un tuyau PVC. Les perçages sont à réaliser à l’aide de la scie-cloche GRAF. Veiller à ce que les réservoirs soient espacés de 800 mm les uns des autres. Les tuyaux PVC doivent être insérés au minimum de 200 mm dans les cuves.
  • Page 23: Montage De La Cheminee D'event Dn 200

    GRAF Iberica Tecnología del Plástico S.L. – Marquès Caldes de Montbui, 114 – ES-17003 Girona – Tel.: +34 972 913767 – Fax: +34 972 913766 GRAF UK Ltd – Target House – Thorpe Way Ind. Estate – Banbury – Oxfordshire – UK-OX16 4SP – Tel.: +44 1608 661-500 – Fax: + 44 1608 665-466...
  • Page 24 Obligación de señalización derechos de garantía. Para todos CONDICIONES DE INSTALACIÓN los artículos complementarios adquiridos a través de GRAF, se Colocación superficial suministran instrucciones de Montaje subterráneo montaje adjuntos a los embalajes de DATOS TÉCNICOS transporte.
  • Page 25: General Notes

    Se deben usar exclusivamente cubiertas originales de GRAF o bien cubiertas cuyo uso ha sido autorizado por escrito por GRAF. La compañía GRAF ofrece un amplio surtido de accesorios que han sido adaptados entre sí y que pueden ampliarse para formar sistemas completos. La utilización de otros accesorios puede provocar la pérdida de funcionalidad de la instalación, de modo que el fabricante no asume la responsabilidad de los...
  • Page 26: Datos Técnicos

    Datos técnicos 24 / 35...
  • Page 27: Transporte Y Almacenamiento

    Lado interior del tanque no resbale de la ranura. Si va a instalar el depósito bajo tierra, coloque el tubo de soporte GRAF (Código: 322014) en medio de la parte inferior antes de montar la segunda parte. Mitade abajo Para fijar las dos partes fije un conector en forma de clip de Marcación arriba...
  • Page 28: Colocación Superficial / Instalación Subterránea

    Colocación superficial / instalación subterránea Colocación superficial Para la colocación superficial tenga cuidado de que los depósitos se encuentran completamente vacíos en caso de peligro de helada. Además debe colocar el depósito en una superficie plana, fija, sin piedras punzantes.
  • Page 29 La unión de dos o más depósitos se lleva cabo mediante las superficies de montaje que se encuentran debajo del depósito por medio de las juntas especiales GRAF y los tubos de plástico. Las aberturas deben perforarse exclusivamente con el taladro especial GRAF en el tamaño respectivo (Código: 332001).
  • Page 30: Montaje De La Tapa De Registro Del Tanque

    GRAF Iberica Tecnología del Plástico S.L. – Marquès Caldes de Montbui, 114 – ES-17003 Girona – Tel.: +34 972 913767 – Fax: +34 972 913766 GRAF UK Ltd – Target House – Thorpe Way Ind. Estate – Banbury – Oxfordshire – UK-OX16 4SP – Tel.: +44 1608 661-500 – Fax: + 44 1608 665-466...
  • Page 31 Istruzioni per l’installazione e la manutenzione dei serbatoi per acqua piovana Herkules di GRAF Serbatoi per acqua piovana Herkules di GRAF per installazione fuori terra o interrata: N. art.: 320001 Indice dei contenuti Osservare scrupolosamente quanto riportato nelle presenti istruzioni.
  • Page 32: Avvertenze Generali

    Utilizzare esclusivamente coperchi originali GRAF o autorizzati per iscritto dalla ditta GRAF. La ditta GRAF offre un ampio assortimento di accessori, tutti perfettamente combinabili l’uno con l’altro e in grado di costituire sistemi completi. L’utilizzo di accessori di terzi può compromettere il funzionamento dell’impianto e sollevare il produttore dalla responsabilità...
  • Page 33: Dati Tecnici

    Dati tecnici 31 / 35...
  • Page 34: Trasporto E Stoccaggio

    Durante il montaggio occorre prestare attenzione che la guarnizione non scivoli fuori dalla scanalatura. Per la posa interrata del serbatoio, prima di montare il secondo semiguscio il tubo di supporto GRAF (n. art.: 322014) deve Semiguscio inferiore essere posizionato al centro del semiguscio inferiore.
  • Page 35: Installazione Fuori Terra E Interrata

    Installazione fuori terra e interrata Installazione fuori terra Se installato fuori terra si consiglia il completo svuotamento del serbatoio nei mesi più freddi dell’anno. Installare inoltre il serbatoio su un sottofondo piano e solido, senza oggetti appuntiti. Al momento dell’installazione tenere conto del peso del serbatoio pieno (1.650 kg).
  • Page 36 Il collegamento di due o più serbatoi avviene mediante le superfici di montaggio che si trovano sotto il serbatoio, utilizzando le guarnizioni speciali GRAF e i tubi KG. I fori dovranno essere praticati esclusivamente con lo speciale trapano a corona GRAF e nella misura corrispondente, tenendo conto di una distanza minima tra i serbatoi di 800 mm.
  • Page 37: Montaggio Pozzetto Passo D'uomo Dn 200

    GRAF Iberica Tecnología del Plástico S.L. – Marquès Caldes de Montbui, 114 – ES-17003 Girona – Tel.: +34 972 913767 – Fax: +34 972 913766 GRAF UK Ltd – Target House – Thorpe Way Ind. Estate – Banbury – Oxfordshire – UK-OX16 4SP – Tel.: +44 1608 661-500 – Fax: + 44 1608 665-466...
  • Page 38 Notizen / Notes / Notas...

Table des Matières