Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MC65
ORDINATEUR PORTABLE
GUIDE DE L'UTILISATEUR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola MC65

  • Page 1 MC65 ORDINATEUR PORTABLE GUIDE DE L'UTILISATEUR...
  • Page 3 ORDINATEUR PORTABLE MC65 GUIDE DE L'UTILISATEUR 72E-133769-02FR Rév. A Octobre 2011...
  • Page 4 L'utilisateur accepte de ne pas décompiler, désassembler, décoder ou désosser en tout ou en partie tout programme sous licence qui lui aura été fourni. Motorola se réserve le droit de modifier tout logiciel ou produit afin d'en améliorer la fiabilité, la fonction ou le design.
  • Page 5: Historique Des Révisions

    Historique des révisions Les modifications ayant été apportées au guide d'origine sont répertoriées ci-dessous : Modification Date Description -01 Rév. A 9/2010 Version initiale. -01 Rév. B 3/2011 Retrait des fonctions Voice Commander non prises en charge. Ajout d'instructions de configuration de la numérotation rapide. 10/2011 Mise à...
  • Page 6 Guide de l'utilisateur du MC65...
  • Page 7: Table Des Matières

    Chargement de la batterie principale ................. 1-5 Chargement des batteries de rechange ................1-6 Température de chargement ....................1-6 Mise sous tension du MC65 ..................... 1-7 Étalonnage de l'écran ......................1-7 Première activation réseau ......................1-7 Activation GSM/UMTS ......................1-7 Activation réseau ........................
  • Page 8 Modification des paramètres de rétroéclairage du clavier ............1-11 Désactivation des radios ......................1-11 Remplacement de la dragonne ...................... 1-12 Retrait ............................1-12 Installation ..........................1-13 Chapitre 2 : Utilisation du MC65 Introduction ............................ 2-1 Fonctionnalités ..........................2-1 Boutons de fonction ........................2-3 Claviers ............................2-4 Défilement du bout des doigts .......................
  • Page 9 Sommaire Chapitre 3 : Passer un appel Introduction ............................ 3-1 Passer un appel ..........................3-1 Utilisation du clavier du téléphone ................... 3-2 Numérotation intelligente ......................3-3 Utilisation des contacts ......................3-4 Utilisation du Call Log (Journal d'appels) ................. 3-4 Utilisation de la numérotation rapide ..................3-5 Composition du dernier numéro ....................
  • Page 10 Guide de l’utilisateur du MC65 Chapitre 5 : Messagerie Introduction ............................ 5-1 E-mail ............................. 5-1 Création d'un e-mail ......................... 5-1 Affichage d'un e-mail ....................... 5-2 Réponse à un e-mail ou transfert ..................... 5-2 Messagerie SMS ........................... 5-2 Envoi d'un message texte ......................5-2 Affichage des messages texte ....................
  • Page 11 Chapitre 8 : Utilisation de la navigation GPS Introduction ............................ 8-1 Installation du logiciel ........................8-1 Configuration du GPS du MC65 ....................8-2 Fonctionnement ..........................8-2 Cartes GPS sur microSD ......................8-2 Répondre à un appel téléphonique pendant l'utilisation du GPS ..........8-2 Perte du signal GPS à...
  • Page 12 Introduction ............................ 10-1 Accessoires ........................... 10-1 Socle USB à un logement ......................10-3 Chargement de la batterie du MC65 ..................10-3 Chargement de la batterie de rechange .................. 10-4 Indicateurs de chargement de la batterie ................. 10-4 Température de chargement ..................... 10-4 Socle Ethernet/Modem/USB à...
  • Page 13 Annexe A : Spécifications techniques Spécifications techniques du MC65 ....................A-1 MC65 ............................A-1 Caractéristiques des accessoires du MC65 ................... A-5 Socle USB à un logement ......................A-5 Chargeur de batterie à quatre logements ................A-6 Socle de recharge à quatre logements ..................A-7 Socle Ethernet à...
  • Page 14 Guide de l’utilisateur du MC65 Annexe C : Écran d'accueil et numéroteur Windows Mobile Introduction ............................ C-1 Écran d'accueil Windows Mobile ....................C-1 Écran Today (Aujourd'hui) classique ................. C-3 Écran Start (Démarrer) ......................C-4 Numéroteur Windows Mobile ......................C-5 Passer un appel ..........................C-5 Utilisation du clavier du téléphone ...................
  • Page 15: À Propos De Ce Guide

    À propos de ce guide Introduction Ce guide fournit des informations sur l'utilisation de l'assistant numérique professionnel (EDA) MC65 et de ses accessoires. REMARQUE Les écrans et fenêtres illustrés dans ce guide sont fournis à titre d'exemple et peuvent légèrement différer des écrans réels.
  • Page 16: Configurations

    Guide de l'utilisateur du MC65 Configurations Ce guide couvre les configurations suivantes : Options de Système Configuration Fréquences radio Écran Mémoire capture des Claviers d'exploitation données MC659B WLAN : 802.11a/b/g Couleur 128 Mo RAM/ Imageur 2D ou Windows Numérique, WPAN : Bluetooth VGA de 1 Go de mémoire...
  • Page 17: Description Des Chapitres

    MC65. • Chapitre 11, Maintenance et dépannage comprend des instructions sur le nettoyage et le stockage du MC65 et propose des solutions de dépannage pour les problèmes susceptibles de survenir lors de son fonctionnement. • Annexe A, Spécifications techniques présente les spécifications techniques du MC65.
  • Page 18: Conventions De Notation

    Conventions de notation Les conventions suivantes sont utilisées dans ce document : • « EDA » fait référence aux terminaux mobiles Motorola série MC65. • Les caractères en italique sont utilisés pour mettre en évidence les éléments suivants : • Chapitres et sections de ce guide et des documents associés •...
  • Page 19: Informations Sur Les Services

    Motorola n'est pas responsable des dommages éventuels subis lors du transport si l'emballage de transport agréé n'est pas utilisé. Le choix d'un mode d'expédition non approprié des unités peut entraîner l'annulation de la garantie. Retirez la carte SIM et/ou la carte microSD du MC65 avant de l'envoyer pour entretien.
  • Page 20 Guide de l'utilisateur du MC65...
  • Page 21: Chapitre 1 : Étapes À Suivre Avant L'utilisation

    CHAPITRE 1 ÉTAPES À SUIVRE AVANT L'UTILISATION Introduction Ce chapitre répertorie les pièces et accessoires du MC65 et explique comment configurer le modèle MC65 pour une première utilisation. Déballage Retirez avec précaution tous les éléments de protection du MC65 et conservez l'emballage pour un entreposage et une expédition ultérieurs.
  • Page 22: Installation D'une Carte Microsd

    1 - 2 Guide de l'utilisateur du MC65 Étapes à suivre avant l'utilisation Avant de commencer à utiliser le MC65 pour la première fois : • Installez une carte microSD (facultatif). • Installez la carte SIM (GSM uniquement). • Installez le bloc batterie principal.
  • Page 23: Installation De La Carte Sim

    Pour utiliser le service de téléphonie GSM, une carte SIM (Subscriber Identification Module) est requise. Pour obtenir cette carte, contactez votre fournisseur de services. La carte s'installe dans le MC65. Elle peut contenir les informations suivantes : •...
  • Page 24 1 - 4 Guide de l'utilisateur du MC65 Cache SIM relevé Figure 1-3 Insérez la carte SIM, comme indiqué à la Figure 1-4, en veillant à ce que la carte s'insère parfaitement dans les crans de retenue situés de part et d'autre du support.
  • Page 25: Mise En Place De La Batterie

    Mise en place de la batterie Pour installer la batterie : Insérez d'abord le bas de la batterie dans le compartiment prévu à cet effet, au dos du MC65. Enfoncez la batterie dans son compartiment jusqu'à ce que le loquet de la batterie s'enclenche.
  • Page 26: Chargement Des Batteries De Rechange

    Accessoires. Température de chargement Chargez les batteries dans une plage de températures comprise entre 0 °C et 40 °C. Remarquez que le MC65 contrôle le chargement de façon intelligente. Pour ce faire, le MC65 ou l'accessoire active et désactive brièvement et alternativement le chargement de la batterie de façon que celle-ci soit maintenue à...
  • Page 27: Mise Sous Tension Du Mc65

    1 - 7 Mise sous tension du MC65 Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre le MC65 sous tension. La page de garde s'affiche pendant une minute environ pendant que le système initialise son système de fichiers Flash, puis la fenêtre d'étalonnage s'affiche.
  • Page 28: Vérification De L'état De La Batterie

    Guide d'intégration pour le MC65. Vérification de l'état de la batterie Pour vérifier le statut du chargement de la batterie principale dans le MC65, appuyez sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > Power (Alimentation) pour afficher la fenêtre Power (Alimentation) ou appuyez sur la barre d'état >...
  • Page 29: Remplacement De La Carte Microsd

    Soulevez et retirez la batterie du MC65. Insérez d'abord le bas de la batterie de rechange dans le compartiment prévu à cet effet, au dos du MC65. Enfoncez la batterie dans son compartiment jusqu'à ce que le loquet de la batterie s'enclenche.
  • Page 30: Remplacement De La Carte Sim

    Remplacement de la carte SIM Pour remplacer une carte SIM : Si le MC65 est en mode veille, appuyez sur le bouton rouge Power (Alimentation) pour activer le périphérique. Maintenez le bouton rouge Power (Alimentation) enfoncé pendant environ 5 secondes.
  • Page 31: Modification Des Paramètres D'alimentation

    Étapes à suivre avant l'utilisation 1 - 11 Modification des paramètres d'alimentation Pour régler le MC65 de sorte qu'il se mette hors tension après une courte période d'inutilisation : Appuyez sur la barre d'état > Sélectionnez l'option Device timeout (Délai avant arrêt de l'appareil).
  • Page 32: Remplacement De La Dragonne

    15 minutes maximum. Si le remplacement prend plus de 15 minutes, il se peut que des données soient perdues. Si le MC65 est en mode veille, appuyez sur le bouton rouge Power (Alimentation) pour activer le périphérique.
  • Page 33: Installation

    Figure 1-9 Retirez la dragonne en la faisant passer par l'ouverture prévue à cet effet. Installation Pour installer une nouvelle dragonne : Faites passer l'extrémité inférieure de la dragonne dans l'ouverture prévue à cet effet sur le bas du MC65.
  • Page 34 1 - 14 Guide de l'utilisateur du MC65 Insertion de la dragonne dans le logement pour dragonne Figure 1-10 Faites glisser l'attache au bout de la dragonne. Centrez l'attache dans la boucle formée par l'extrémité de la dragonne. REMARQUE La dragonne et l'attache doivent être solidement fixées dans la zone de montage de la dragonne.
  • Page 35: Chapitre 2 Utilisation Du Mc65

    CHAPITRE 2 UTILISATION DU MC65 Introduction Ce chapitre décrit les boutons, les icônes de statut et les commandes du MC65. Il fournit également des instructions de base sur l'utilisation du MC65, notamment pour sa réinitialisation, ainsi que pour la saisie et la capture de données.
  • Page 36 2 - 2 Guide de l'utilisateur du MC65 Batterie Loquet de la batterie Haut-parleur Flash de l'appareil photo Dragonne Appareil photo Stylet Fixation du stylet Bouton Action Bouton de lecture/action Fenêtre de lecture Vue de la face arrière du MC65 Figure 2-2...
  • Page 37: Boutons De Fonction

    Boutons de fonction Figure 2-3 • Alimentation : pour mettre l'écran du MC65 sous ou hors tension, appuyez sur le bouton rouge Power (Alimentation). Lorsque l'écran est éteint, le MC65 est en mode veille. Pour de plus amples informations, consultez la section Mise sous tension du MC65 à...
  • Page 38: Claviers

    2 - 4 Guide de l'utilisateur du MC65 Claviers Le MC65 propose six types de configuration de clavier : numérique, QWERTY, AZERTY, QWERTZ, DSD et PIM. Clavier numérique du MC65 Figure 2-4 Pour obtenir des informations détaillées sur les configurations de clavier, reportez-vous à...
  • Page 39: Écran D'accueil Motorola

    Utilisation du MC65 2 - 5 Écran d'accueil Motorola L'écran d'accueil Motorola personnalisable accélère et facilite l'accès aux fonctionnalités et aux applications. Il permet aux utilisateurs de personnaliser l'interface pour améliorer leur flux de travail unique et optimiser leur efficacité.
  • Page 40 2 - 6 Guide de l'utilisateur du MC65 Icônes de la barre d'état Tableau 2-1 Icône Description Icône Description Notifications Rappel d'événement de calendrier à venir. Un ou plusieurs messages instantanés ont été reçus. Un ou plusieurs messages texte ont été reçus.
  • Page 41: Cartes

    Les cartes fournissent un accès rapide pour réaliser les tâches courantes. Le nombre et le type de cartes disponibles pour un utilisateur sont configurables par l'administrateur système ou l'utilisateur final. Par défaut, le MC65 est fourni avec quatre cartes. Faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite de l'écran pour afficher les cartes adjacentes.
  • Page 42: Carte D'accueil Simple

    2 - 8 Guide de l'utilisateur du MC65 Carte d'accueil simple La carte d'accueil simple affiche la date et l'heure en cours, ainsi que les notifications. Appuyer ici pour ouvrir la fenêtre Date and Time (Date et heure) Appuyer ici pour configurer la carte active Nom de l'opérateur...
  • Page 43: Carte Météo

    Utilisation du MC65 2 - 9 Icônes de la carte d'accueil Tableau 2-2 Icône Description Calendar (Calendrier) : indique le prochain rendez-vous dans le calendrier. Appuyez ici pour ouvrir l'application Calendar (Calendrier). Outlook Email (E-mail Outlook) : indique le nombre de messages électroniques non lus dans la messagerie Outlook.
  • Page 44: Carte De Suivi

    2 - 10 Guide de l'utilisateur du MC65 Carte de suivi La carte de suivi (Time Tracker) permet à un professionnel de consigner facilement les heures passées à une tâche et d'exporter ces informations dans un format convivial. Carte de suivi Figure 2-10 Reportez-vous à...
  • Page 45: Fenêtre My Apps (Mes Applications)

    Utilisation du MC65 2 - 11 Fenêtre My Apps (Mes applications) La fenêtre My Apps (Mes applications) fournit un accès à toutes les applications du MC65. Elle est configurable de sorte à pouvoir afficher des applications favorites. Pour configurer la fenêtre My Apps (Mes applications), consultez la section Configuration de la fenêtre My Apps (Mes applications) à...
  • Page 46 2 - 12 Guide de l'utilisateur du MC65 Programmes disponibles dans le menu Start (Démarrer) (Suite) Tableau 2-3 Icône Description Icône Description Contacts : permet de conserver les E-mail : permet d'envoyer un e-mail. coordonnées des collègues et amis. File Explorer (Explorateur de fichiers) : Games (Jeux) : permet d'accéder...
  • Page 47 SMS à partir d'un permet d'afficher les allocations de la serveur MSP et permet à l'utilisateur mémoire et du processeur et d'arrêter d'activer un MC65 en fonction de ceux-ci. les processus en cours d'exécution. Requiert l'achat d'une licence de client MSP par périphérique.
  • Page 48: Gestion De L'appareil

    2 - 14 Guide de l'utilisateur du MC65 Gestion de l'appareil La fenêtre Device Management (Gestion de l'appareil) offre un accès rapide aux informations et aux paramètres relatifs au MC65. Appuyez n'importe où sur la barre d'état pour ouvrir la fenêtre Device Management (Gestion de l'appareil).
  • Page 49: Programs (Programmes)

    Utilisation du MC65 2 - 15 Programs (Programmes) L'onglet Programs (Programmes) répertorie les programmes actuellement exécutés sur le MC65 et permet de basculer facilement d'un programme à un autre, ainsi que d'interrompre rapidement des processus. Onglet Programs (Programmes) Figure 2-15 •...
  • Page 50: Profils Sonores

    2 - 16 Guide de l'utilisateur du MC65 Appuyez sur View Large Files (Afficher fichiers volumineux) pour afficher les fichiers stockés sur le MC65 dépassant une taille en octets spécifique. Profils sonores L'onglet Sound Profiles (Profils sonores) fournit un accès direct aux profils sonores.
  • Page 51: Alimentation Et Radio

    Wi-Fi : permet d'activer ou de désactiver la radio Wi-Fi. • Bluetooth : permet d'activer ou de désactiver la radio Bluetooth. • Device timeout (Délai avant arrêt de l'appareil) : permet de définir la période d'inactivité au bout de laquelle le MC65 passe en mode veille.
  • Page 52: Alarmes

    2 - 18 Guide de l'utilisateur du MC65 • Backlight (Rétroéclairage) : permet de définir la période d'inactivité au bout de laquelle le MC65 passe en mode veille. • Brightness (Luminosité) : permet de définir la luminosité de l'affichage. •...
  • Page 53: Fusion

    Utilisation du MC65 2 - 19 Fusion L'onglet Fusion permet d'accéder à l'interface Fusion. Onglet Fusion Figure 2-21 Pour obtenir des informations sur l'utilisation et la configuration d'un WLAN, reportez-vous au Chapitre 4, Utilisation de la connexion WLAN. Status (Statut) L'onglet Status (Statut) affiche toutes les notifications système.
  • Page 54: Paramètres

    Réglage du volume Pour régler le volume système, procédez comme suit : Appuyez sur les boutons de volume sur le côté droit du MC65 pour augmenter ou diminuer le volume système. La boîte de dialogue Volume s'ouvre. Lorsque vous augmentez ou diminuez le volume, le curseur se déplace en conséquence. Vous pouvez également déplacer le curseur pour ajuster le volume.
  • Page 55: Voyants Lumineux

    Voyants lumineux Le MC65 est doté de trois voyants lumineux. Le voyant de capture des données indique le statut de la lecture. Le voyant d'état du chargement/de la batterie indique le chargement et l'état de la batterie. Le voyant de l'état radio indique l'état radio WWAN.
  • Page 56: Réinitialisation Du Mc65

    L'écran de verrouillage s'affiche dès que le MC65 est verrouillé. Lorsque le MC65 est verrouillé, vous recevez encore des notifications de nouveaux messages, d'appels manqués et de prochains rendez-vous. Vous pouvez également recevoir un appel lorsque le MC65 est verrouillé. Le MC65 se verrouille en cas de temporisation ou lorsque vous verrouillez le MC65 manuellement.
  • Page 57: Stylet

    Fenêtre Password (Mot de passe) Figure 2-26 Stylet Le stylet du MC65 vous permet de sélectionner des éléments et d'entrer des informations. Le stylet fonctionne comme une souris. • Appuyer : touchez l'écran une fois avec le stylet pour appuyer sur des boutons d'option et pour ouvrir des éléments de menu.
  • Page 58: Saisie De Données

    Imagerie • Appareil photo numérique REMARQUE Pour capturer des données, une application de lecture doit être installée sur le MC65. Vous pouvez télécharger un exemple d'application de lecture sur le site d'assistance de Motorola, à l'adresse suivante : http://support.symbol.com. Imagerie Le MC65 équipé...
  • Page 59: Modes De Fonctionnement

    Activez chaque mode en appuyant sur le bouton de lecture. • Mode de décodage : dans ce mode, le MC65 essaie de localiser et de décoder les codes-barres qui se trouvent dans son champ visuel. L'imageur reste dans ce mode tant que vous appuyez sur le bouton de lecture ou jusqu'à...
  • Page 60: Lecture À L'aide De L'imageur

    • Rapprochez le MC65 des symboles lorsque ceux-ci contiennent des barres très resserrées. REMARQUE Les procédures de lecture dépendent de l'application utilisée et de la configuration du MC65. Une application peut utiliser des procédures différentes de celle indiquée plus haut.
  • Page 61 été correctement décodé. Notez que lorsque le MC65 est en mode Liste de prélèvement, l'imageur ne décode pas le code-barres tant que la croix du viseur ou le point de visée n'est pas sur le code à décoder.
  • Page 62: Lecture À L'aide De L'appareil Photo Numérique

    Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. Une fenêtre d'aperçu s'affiche sur l'écran et une ligne de visée rouge est émise à partir du MC65. Le voyant lumineux s'allume en rouge pour indiquer que la capture des données est en cours.
  • Page 63: Utilisation De La Connexion Voix Sur Ip

    Utilisation de la connexion Voix sur IP Le MC65 prend en charge la voix sur IP sur réseaux WLAN (VoWLAN) à l'aide de clients vocaux Motorola ou tiers. Le MC65 prend en charge plusieurs sorties audio, notamment un haut-parleur arrière, un récepteur ou combiné...
  • Page 64 2 - 30 Guide de l'utilisateur du MC65...
  • Page 65: Chapitre 3 : Passer Un Appel

    Utilisez le MC65 pour passer des appels, pour effectuer le suivi de vos appels et pour envoyer des messages texte. Votre fournisseur de services sans fil peut également vous proposer d'autres services, notamment la messagerie vocale, le transfert d'appel et l'identification de l'appelant.
  • Page 66: Utilisation Du Clavier Du Téléphone

    Appuyez sur la zone d'appel verte ou sur la touche Appuyez sur Cancel (Annuler) pour annuler l'appel ou sur Speaker (Haut-parleur) pour mettre le MC65 en mode haut-parleur. Lorsque l'appel est connecté, le nom ou le numéro s'affiche dans la zone d'appel. Pour mettre l'appel en attente (GSM/UMTS uniquement), appuyez sur .
  • Page 67: Numérotation Intelligente

    à partir de la liste filtrée. Appuyez sur les touches du clavier MC65 qui correspondent au numéro de téléphone ou au contact à appeler. Le volet des contacts répertorie les contacts correspondant à la séquence de touches entrée.
  • Page 68: Utilisation Des Contacts

    3 - 4 Guide de l'utilisateur du MC65 Pour passer un appel ou envoyer un message en utilisant la numérotation intelligente : Entrez les premiers chiffres ou caractères. Dans le volet Smart Dialing (Numérotation intelligente) utilisez les flèches de navigation du clavier pour accéder au contact ou au numéro de téléphone recherché.
  • Page 69: Utilisation De La Numérotation Rapide

    Compos. dernier num.. L'icône d'activation affiche Désactivé. Répondre à un appel Lorsque le MC65 reçoit un appel entrant, une boîte de dialogue s'affiche. Si le téléphone est paramétré pour sonner, le téléphone sonne. Répondez à l'appel entrant ou ignorez-le. Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur Answer (Répondre) ou sur la touche Pour ignorer l'appel entrant, appuyez sur Ignore (Ignorer).
  • Page 70: Notification D'appel Manqué

    Par défaut, le MC65 est configuré sur le mode combiné. Lorsqu'un casque Bluetooth est configuré pour être utilisé avec le MC65, l'écouteur et le haut-parleur sont désactivés et le contenu audio est diffusé via le casque. Utilisation d'un casque Bluetooth Vous pouvez utiliser un casque Bluetooth pour les communications audio lorsque vous utilisez une application audio.
  • Page 71: Désactivation Du Micro

    Passer un appel 3 - 7 Désactivation du micro En cours d'appel, l'appelant peut désactiver le micro de façon à pouvoir entendre son correspondant mais que celui-ci ne puisse pas l'entendre. Cette fonction est très utile pour dissimuler une conversation ou des bruits. Pour activer ou désactiver la fonction Mute (Muet), appuyez sur Mute (Muet) sur le numéroteur.
  • Page 72: Gestion Du Call Log (Journal D'appels)

    3 - 8 Guide de l'utilisateur du MC65 Gestion du Call Log (Journal d'appels) Vous pouvez modifier l'affichage, réinitialiser le compteur de durée d'appel et supprimer des appels afin de gérer les appels enregistrés dans Call Log (Journal d'appels). Utilisation du menu Call Log (Journal d'appels) Utilisez le menu Call Log (Journal d'appels) pour passer un appel, envoyer un SMS, ajouter un numéro...
  • Page 73 Passer un appel 3 - 9 Appuyez sur Appuyez sur . Le numéroteur réapparaît. Entrez le second numéro, puis appuyez sur Send (Envoyer). Lorsque l'appel est connecté, le premier appel est mis en attente et le second devient actif. Deux appels Figure 3-5 Appuyez sur la zone d'appel 1 pour rendre cet appel actif.
  • Page 74 3 - 10 Guide de l'utilisateur du MC65 Pour ajouter un troisième appelant, appuyez sur . Le numéroteur apparaît. Lorsque l'appel est connecté, le nouvel appel est actif et la conférence est mise en attente. Ajout d'un troisième appel Figure 3-7 Pour ajouter le nouvel appelant à...
  • Page 75: Passer Un Appel À 3 Voix

    Passer un appel 3 - 11 Pour supprimer un appelant de la conférence, appuyez sur l'appelant, puis sur en regard de l'appelant, ou appuyez sur Pour mettre fin à la conférence téléphonique, appuyez sur en regard de la zone d'appel ou appuyez L'écran Appel terminé...
  • Page 76: Modification D'une Entrée De Numérotation Rapide

    3 - 12 Guide de l'utilisateur du MC65 Appuyez sur > Ajouter à la numérotation rapide. Dans la liste déroulante Emplacement, sélectionnez un emplacement disponible à assigner comme nouvelle entrée de numérotation rapide. Le premier emplacement de numérotation rapide est réservé...
  • Page 77: Voice Commander

    Pour appeler une personne à un emplacement : Lancez Voice Commander. Le MC65 indique alors « Dire une commande ». Dites « Appeler Marie Simon au domicile ». Le MC65 vous demande alors « Appeler Marie Simon au domicile, est-ce correct ? »...
  • Page 78: Rechercher

    Pour appeler une personne pour laquelle vous possédez plusieurs numéros de téléphone : Lancez Voice Commander. Le MC65 indique alors « Dire une commande ». Dites « Appeler Alex Jourdain ». Le MC65 répond avec l'invite « Appeler Alex Jourdain, domicile, travail, portable ou annuler ? »...
  • Page 79: Renuméroter

    Lancez Voice Commander. Le MC65 indique alors « Dire une commande ». Dites « Rendez-vous du jour ». Le MC65 répond par « Vous avez 3 rendez-vous » et lit les rendez-vous. REMARQUE Vous pouvez dire Précédent, Suivant, Répéter ou Abandonner pour contrôler la lecture du calendrier.
  • Page 80: Historique Des Appels

    Pour mettre un fichier de musique en pause ou reprendre la lecture : Lancez Voice Commander. Le MC65 indique alors « Dire une commande ». Dites « Mettre en pause » ou « Reprendre ». Le MC65 met le fichier de musique en pause ou reprend la lecture.
  • Page 81: Au Revoir

    Passer un appel 3 - 17 Au revoir Pour quitter l'application Voice Commander, dites « Au revoir ». Le MC65 répond alors « Au revoir » et l'application se ferme. Voice Commander peut aussi être terminé manuellement. Pour cela, appuyez sur Menu > Exit (Quitter).
  • Page 82 3 - 18 Guide de l'utilisateur du MC65...
  • Page 83: Chapitre 4 Utilisation De La Connexion Wlan

    CONNEXION WLAN Introduction Les WLAN permettent au MC65 de communiquer sans fil dans un bâtiment. Avant d'utiliser le MC65 sur un WLAN, le site doit être configuré avec le matériel requis pour exécuter le WLAN (parfois appelé infrastructure). L'infrastructure et le MC65 doivent tous deux être configurés correctement pour permettre cette communication.
  • Page 84: Connexion À Internet

    4 - 2 Guide de l'utilisateur du MC65 Onglet Fusion de la barre d'état Figure 4-1 Reportez-vous au Wireless Fusion Enterprise Mobility Suite User Guide for Version 3.20 (Guide de l'utilisateur de Wireless Fusion Enterprise Mobility Suite, version 3.20) pour obtenir des informations détaillées sur l'utilisation et la configuration du logiciel Fusion.
  • Page 85: Applications Prises En Charge

    Utilisation de la connexion WLAN 4 - 3 Pour basculer de WZC à Fusion : Appuyez sur la barre d'état > > Options. Choisissez WLAN Management (Gestion WLAN) dans la liste déroulante. Sélectionnez le bouton radio Fusion Manages WLAN (WLAN géré par Fusion). Appuyez sur Save (Enregistrer).
  • Page 86: Configuration À L'aide Du Logiciel Fusion

    4 - 4 Guide de l'utilisateur du MC65 Configuration à l'aide du logiciel Fusion Pour obtenir des informations détaillées sur la configuration du WLAN à l'aide du logiciel Fusion, reportez-vous au Wireless Fusion Enterprise Mobility Suite User Guide for Version 3.20 (Guide de l'utilisateur de Wireless Fusion Enterprise Mobility Suite, version 3.20).
  • Page 87 Utilisation de la connexion WLAN 4 - 5 Boîte de dialogue de sécurité/authentification Figure 4-4 Dans la liste déroulante Authentication (Authentification), sélectionnez None (Aucune). Appuyez sur Next (Suivant). La boîte de dialogue Encryption (Cryptage) s'affiche. Dans la liste déroulante Encryption Type (Type de cryptage), sélectionnez WEP-40 (40/24). Boîte de dialogue de cryptage Figure 4-5 Sélectionnez le bouton radio Pass-phrase (Phrase de passe) ou Hexadecimal Keys (Clés...
  • Page 88: Configuration À L'aide De Wireless Zero Config

    4 - 6 Guide de l'utilisateur du MC65 Appuyez sur Next (Suivant). La boîte de dialogue IPv4 Address Entry (Entrée d'adresse IPv4) s'affiche. Boîte de dialogue d'entrée d'adresse IP Figure 4-7 Assurez-vous que les trois cases sont activées. Appuyez sur Next (Suivant). La boîte de dialogue Battery Usage (Utilisation de la batterie) s'affiche.
  • Page 89 Utilisation de la connexion WLAN 4 - 7 Fenêtre Wireless Zero Config Figure 4-9 Le MC65 recherche les réseaux sans fil avoisinants et les affiche dans la fenêtre. Appuyez sur un nom de réseau. Fenêtre de configuration du réseau sans fil Figure 4-10 Dans la zone déroulante Connects to (Connexion à), sélectionnez The Internet (Internet) ou Work...
  • Page 90: Informations Supplémentaires Sur Wzc

    4 - 8 Guide de l'utilisateur du MC65 Dans la liste déroulante Authentication (Authentification), sélectionnez le type d'authentification. Dans la liste déroulante Data Encryption (Cryptage des données), sélectionnez le type de cryptage des données. Si la case WEP encryption (Cryptage WEP) est activée, saisissez une clé de cryptage dans la zone de texte Network key (Clé...
  • Page 91: Chapitre 5 Messagerie

    CHAPITRE 5 MESSAGERIE Introduction Ce chapitre explique comment utiliser la messagerie et les messages SMS et MMS. E-mail Utilisez la messagerie pour envoyer des messages à d'autres utilisateurs. Création d'un e-mail Pour créer un e-mail : Appuyez sur Start (Démarrer) > E-mail. Sélectionnez un compte de messagerie.
  • Page 92: Affichage D'un E-Mail

    5 - 2 Guide de l'utilisateur du MC65 Affichage d'un e-mail Pour afficher un e-mail : Dans l'écran d'accueil, appuyez sur dans le cas d'un e-mail Outlook ou sur dans le cas d'un compte de messagerie personnel. Appuyez sur un e-mail pour l'ouvrir.
  • Page 93: Affichage Des Messages Texte

    Appuyez sur pour envoyer le message. Si la fonctionnalité de téléphone du MC65 est activée, le message texte est envoyé. Dans le cas contraire, vous êtes invité à l'activer. Le message est enregistré dans le dossier Drafts (Brouillons) et envoyé dès que la fonctionnalité...
  • Page 94: Réponse À Un Message Sms

    5 - 4 Guide de l'utilisateur du MC65 Pour afficher les messages texte précédemment reçus : Appuyez sur Démarrer > Texte. Fenêtre Text Messages (Messages texte) Figure 5-3 Dans la liste des messages, appuyez sur un message texte. La fenêtre affiche le texte des conversations précédentes.
  • Page 95: Messagerie Mms

    Appuyez sur Done (Terminé) après avoir ajouté des informations. Appuyez sur pour joindre au message une photo ou une vidéo stockée sur le MC65. Appuyez sur pour joindre au message un fichier audio stocké sur le MC65.
  • Page 96: Affichage D'un Message Mms

    5 - 6 Guide de l'utilisateur du MC65 Affichage d'un message MMS Pour afficher un message MMS : Appuyez sur Démarrer > Texte. Appuyez sur le message MMS. Dans le fil de message, appuyez sur l'icône MMS pour afficher le message.
  • Page 97: Chapitre 6 Utilisation De L'appareil Photo

    Figure 6-1 La fenêtre Camera (Appareil photo) affiche le viseur. Des informations sur les paramètres actuels ou le nombre de photos restantes pouvant être enregistrées sur le MC65 sont affichées dans l'angle inférieur droit de l'écran. Contrôlez l'image dans le viseur, faites des ajustements si nécessaire.
  • Page 98: Mode Rafale

    à l'extérieur de la zone pour annuler l'opération. Définition d'une photo comme papier peint Pour ajouter un aspect personnalisé à l'écran d'accueil du MC65 (en utilisant l'écran d'accueil Windows), appliquez un papier peint de votre choix en vous servant de n'importe quelle image. Pour définir une photo comme papier peint de l'écran d'accueil :...
  • Page 99: Configuration De L'appareil Photo

    Utilisation de l'appareil photo 6 - 3 Appuyez sur les flèches haut et bas pour définir le niveau de transparence. Appuyez sur OK. Configuration de l'appareil photo Pour configurer les paramètres de l'appareil photo : Appuyez sur Start (Démarrer) > Pictures & Videos (Photos et vidéos). Appuyez sur Menu, puis configurez les paramètres du périphérique.
  • Page 100: Configuration De La Vidéo

    6 - 4 Guide de l'utilisateur du MC65 La durée d'enregistrement disponible est affichée à l'écran. REMARQUE Par défaut, la durée maximale d'enregistrement vidéo est de 30 secondes. Pour démarrer l'enregistrement, appuyez sur la touche Entrée. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche Entrée.
  • Page 101: Personnalisation De Pictures & Videos (Photos Et Vidéos)

    Utilisation de l'appareil photo 6 - 5 Personnalisation de Pictures & Videos (Photos et vidéos) Utilisez la commande Options pour définir des paramètres de préférence sur la façon d'utiliser Pictures & Videos (Photos et vidéos). Pour personnaliser Pictures & Videos (Photos et vidéos) : En mode miniature ou plein écran, appuyez sur Menu >...
  • Page 102 6 - 6 Guide de l'utilisateur du MC65...
  • Page 103: Chapitre 7 Utilisation De La Fonction Bluetooth

    Bluetooth a été spécialement conçue pour des communications courte portée (10 mètres) et pour une consommation d'énergie moindre. Les MC65 dotés de la technologie Bluetooth peuvent échanger des informations (ex. : des fichiers, des rendez-vous et des tâches) avec d'autres périphériques Bluetooth, tels que des imprimantes, des points d'accès et d'autres téléphones intelligents d'entreprise.
  • Page 104: Sécurité

    Motorola de fonctionner au sein de toutes les infrastructures. Dans le MC65, la radio Bluetooth fonctionne en tant que classe de périphérique de classe 2. La puissance de sortie maximale est de 2,5 mW et la portée attendue de 10 m. Il n'est pas aisé de définir les portées en fonction d'une classe et ce en raison des différences en termes de puissance et de périphérique et selon...
  • Page 105: Configuration Bluetooth

    échange de données, le MC65 applique un délai d'attente. Toutefois, si l'utilisateur appuie sur le bouton Power (Alimentation) du MC65, ce dernier se met en veille (sauf si un appel est en cours) et en cas de réception de données d'un périphérique Bluetooth distant, le MC65 quitte alors le mode veille (par exemple, un appel du dernier numéro composé...
  • Page 106: Activation Et Désactivation De La Radio Bluetooth

    (un avion, par exemple), désactivez la radio Bluetooth. Quand la radio Bluetooth est désactivée, les autres périphériques Bluetooth ne peuvent pas détecter le MC65 ni s'y connecter. Pour échanger des informations avec d'autres périphériques Bluetooth (à portée), activez la radio Bluetooth.
  • Page 107: Découverte Des Périphériques Bluetooth

    7 - 5 Découverte des périphériques Bluetooth Le MC65 peut recevoir des informations de périphériques découverts sans recourir au pairage. Toutefois, lorsque le périphérique est associé, le MC65 peut échanger automatiquement des informations avec ce périphérique dès que la radio Bluetooth est activée.
  • Page 108 7 - 6 Guide de l'utilisateur du MC65 Saisissez le code d'authentification Figure 7-4 Saisissez le code d'authentification sur l'autre périphérique. Le périphérique est ajouté à la liste Bluetooth. Confirmation de la connexion Bluetooth Figure 7-5 L'utilisateur est invité à saisir un code d'authentification. Si le périphérique a un code d'authentification spécifique, saisissez-le dans le champ Passcode (Code d'authentification) et appuyez sur Next (Suivant).
  • Page 109: Services Disponibles

    Utilisez le service de transfert OBEX pour envoyer des fichiers et des contacts à un autre périphérique Bluetooth. Pour transférer des fichiers entre un MC65 et un autre périphérique Bluetooth : Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée et en mode découverte sur les deux périphériques.
  • Page 110: Partage Internet

    Pour utiliser le MC65 en tant que modem via Bluetooth : Assurez-vous que l'appareil n'est pas connecté à l'ordinateur de bureau ou portable. Sur le MC65, vérifiez que le téléphone est sous tension et que la connexion de données est configurée. Appuyez sur Start (Démarrer) > Internet Sharing (Partage Internet).
  • Page 111: Services Mains Libres

    Saisissez le code d'authentification du casque, si nécessaire. Appuyez sur Next (Suivant). Le MC65 se connecte au casque. Pour obtenir des instructions sur la communication avec un périphérique Bluetooth, reportez-vous au guide d'utilisation de votre casque. Services du port série Utilisez la connexion sans fil via le port série Bluetooth comme vous le feriez via une connexion série physique...
  • Page 112: Activesync Via Bluetooth

    7 - 10 Guide de l'utilisateur du MC65 Appuyez sur Ajouter un nouveau périphérique. Le MC65 recherche les périphériques Bluetooth avoisinants pouvant être découverts. Sélectionnez un périphérique dans la liste. Appuyez sur Next (Suivant). La fenêtre Enter Passcode (Entrer code d'authentification) s'affiche.
  • Page 113 Utilisation de la fonction Bluetooth 7 - 11 Dans l'onglet Options, cochez les cases d'option Turn discovery on (Activer la découverte) et Allow Bluetooth devices to connect to this computer (Autoriser les périphériques Bluetooth à se connecter à cet ordinateur). Fenêtre de périphériques Bluetooth de l'ordinateur Figure 7-7 Dans l'onglet COM Ports (Ports COM), cliquez sur Add (Ajouter).
  • Page 114: Services Pbap (Phone Book Access Profile)

    Appuyez sur Disconnect (Déconnecter). Services PBAP (Phone Book Access Profile) Le profil PBAP permet la synchronisation des contacts entre un périphérique distant et le MC65. Pour établir une synchronisation PBAP : Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée et en mode découverte sur les deux périphériques.
  • Page 115: Services D'accès Réseau À Distance

    Services d'accès réseau à distance L'accès réseau à distance permet à l'utilisateur de connecter un ordinateur de bureau ou portable au MC65 et d'utiliser ce dernier en tant que modem pour se connecter à un réseau professionnel ou à un FAI.
  • Page 116: Services A2Dp/Avrcp

    Assurez-vous que les deux périphériques se trouvent à une distance maximale de 10 mètres l'un de l'autre. Appuyez sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > Bluetooth > Devices (Périphériques). Appuyez sur Ajouter un nouveau périphérique. Le MC65 recherche les périphériques Bluetooth avoisinants pouvant être découverts. Sélectionnez un casque stéréo dans la liste.
  • Page 117: Chapitre 8 Utilisation De La Navigation Gps

    NAVIGATION GPS Introduction Le MC65 est équipé de la technologie GPS (Global Positioning System). La technologie GPS repose sur un système de satellites GPS en orbite autour de la Terre qui transmettent en permanence des signaux radio numériques. Ces signaux radio contiennent des données sur la position des satellites et leur temps d'horloge exact.
  • Page 118: Configuration Du Gps Du Mc65

    À la fin de l'appel, appuyez sur le bouton End Call (Fin de l'appel) pour reprendre la fonction audio du logiciel GPS. REMARQUE Dès que vous recevez un appel sur le MC65 pendant l'utilisation du GPS, la fonction audio du logiciel de navigation est désactivée jusqu'à la fin de l'appel.
  • Page 119: Gps Assisté

    Utilisation de la navigation GPS 8 - 3 GPS assisté Le GPS peut être utilisé en mode autonome ou assisté (A-GPS). Un récepteur GPS autonome télécharge les données des satellites GPS. Dans certains environnements, la localisation peut prendre plusieurs minutes. L'A-GPS fait appel à...
  • Page 120 8 - 4 Guide de l'utilisateur du MC65...
  • Page 121: Chapitre 9 Paramètres

    Ce chapitre fournit des informations relatives à la personnalisation du MC65. Dossier Settings (Paramètres) Tableau 9-1 répertorie les applications de configuration préinstallées sur le MC65. Appuyez sur la barre d'état > ou sur Démarrer > Paramètres pour ouvrir l'onglet Paramètres.
  • Page 122 9 - 2 Guide de l'utilisateur du MC65 Applications de configuration (Suite) Tableau 9-1 Icône Description Icône Description Dossier Contient des applications Dossier Contient des applications Connections de configuration de System de configuration système. (Connexions) connexion. (Système) Dossier Contient des applications...
  • Page 123 Permet d'afficher les Regional Permet de définir la Programs programmes qui ont été Settings configuration régionale (Programmes installés sur le MC65 à (Paramètres à utiliser sur le MC65, gérés) l'aide du Mobile Device régionaux) notamment le format Manager (Gestionnaire d'affichage numérique, de périphérique mobile).
  • Page 124: Verrouillage Du Mc65

    9 - 4 Guide de l'utilisateur du MC65 Applications de configuration (Suite) Tableau 9-1 Icône Description Icône Description Screen (Écran) Permet de modifier Remove Permet de supprimer des l'orientation de l'écran, Programs programmes que vous avez de procéder à un nouvel (Supprimer installés sur le MC65.
  • Page 125: Passage D'un Numéroteur À Un Autre

    Paramètres 9 - 5 Passage d'un numéroteur à un autre Le MC65 propose une interface utilisateur Enterprise Dialer (Numéroteur entreprise) et l'interface Microsoft standard. Pour basculer d'un numéroteur à l'autre : Appuyez sur Démarrer > Explorateur de fichiers. Accédez au dossier Windows et recherchez le fichier DialerSwitcher.
  • Page 126: Profils D'alimentation

    Ring type (Type de sonnerie) : permet de définir le type de sonnerie émis lors de la réception d'un appel entrant. • Reminder (Rappel) : permet de définir le type de sonnerie émis lorsque le MC65 génère un rappel. • Notification : permet de définir le type de sonnerie émis lors de la réception d'une notification.
  • Page 127: Alarmes

    Dans la liste déroulante, sélectionnez le type de notification sonore de rappel. Appuyez sur OK. Définissez jusqu'à deux autres alarmes supplémentaires. Cochez la case pour activer le son d'alarme même lorsque le MC65 est défini sur le mode silencieux ou vibreur. Appuyez sur OK.
  • Page 128: Paramètres De Rétroéclairage Écran Et Clavier

    Figure 9-3 Utilisez l'onglet Battery Power (Alimentation par batterie) pour définir les paramètres de rétroéclairage écran et clavier lorsque le MC65 est alimenté par la batterie. Utilisez l'onglet External Power (Alimentation externe) pour définir les paramètres de rétroéclairage écran et clavier lorsque le MC65 est alimenté...
  • Page 129: Accéléromètre

    > System (Système) > Accelerometer (Accéléromètre). • Interrompre si face vers le bas : met le MC65 en mode veille lorsque l'écran est tourné vers le bas. • Rotation écran : permet d'activer ou de désactiver la rotation de l'écran. L'écran peut être automatiquement orienté...
  • Page 130: Configuration De La Fenêtre My Apps (Mes Applications)

    9 - 10 Guide de l'utilisateur du MC65 Configuration de la fenêtre My Apps (Mes applications) Pour créer une liste d'applications personnalisée : Appuyez sur Mes applications > Modifier > Vue > Créer nouvelle. Dans la zone de texte, saisissez un nom pour la liste.
  • Page 131: Configuration Des Cartes

    Paramètres 9 - 11 Configuration des cartes Vous pouvez configurer et réorganiser les cartes de l'écran d'accueil Motorola. Sur une carte quelconque, appuyez sur . La carte se retourne. Dos de la carte Figure 9-6 Réorganisation des cartes Chaque icône au dos de la carte représente une carte. Pour réorganiser les cartes, appuyez sur une icône et maintenez-la enfoncée, puis faites glisser l'icône vers un nouvel emplacement.
  • Page 132: Carte De Suivi

    9 - 12 Guide de l'utilisateur du MC65 La fenêtre répertorie les cartes disponibles. Un symbole en regard du nom indique que la carte est activée. Un symbole indique que la carte est désactivée. Appuyez sur le nom de la carte pour l'activer ou la désactiver.
  • Page 133: Carte Météo

    Paramètres 9 - 13 Réinitialise le compteur du projet Retour à l'écran principal Affiche le nom et la date du projet Affiche le total de la dernière session ou le temps écoulé depuis le début du projet Affiche la durée totale Affiche la durée totale pour le jour en cours du projet entier Démarre et arrête le compteur...
  • Page 134: Modification De L'emplacement

    Dans la zone de texte Password (Mot de passe), saisissez le mot de passe associé. La case Save password (Enregistrer le mot de passe) est cochée par défaut pour permettre au MC65 de toujours retenir le mot de passe du compte de messagerie. Pour éviter que d'autres utilisateurs consultent le compte de messagerie, cliquez sur la case Save password (Enregistrer le mot de passe) pour supprimer la coche et désactiver la fonctionnalité.
  • Page 135: Configuration Manuelle De La Messagerie

    Appuyez sur Next (Suivant). Appuyez sur le champ Automatic Send/Receive: (Envoi/Réception automatiques) et sélectionnez l'intervalle de temps auquel le MC65 doit envoyer les messages et vérifier l'arrivée éventuelle de nouveaux e-mails. Appuyez sur le lien Review all download settings (Vérifier tous les paramètres de téléchargement) pour afficher des paramètres et options de téléchargement supplémentaires.
  • Page 136: Saisie Manuelle Des Paramètres De Messagerie

    Dans le champ Password: (Mot de passe), saisissez le mot de passe du compte. La case Save password (Enregistrer le mot de passe) est cochée par défaut pour permettre au MC65 de toujours retenir le mot de passe du compte de messagerie. Pour éviter que d'autres utilisateurs consultent vos e-mails, cliquez sur la case Save password (Enregistrer le mot de passe) pour supprimer la coche et désactiver la fonctionnalité.
  • Page 137: Modification D'un Compte De Messagerie

    Appuyez sur Next (Suivant). Dans la liste déroulante Automatic Send/Receive: (Envoi/Réception automatiques), sélectionnez l'intervalle de temps auquel le MC65 doit envoyer les messages et vérifier l'arrivée éventuelle de nouveaux e-mails. Appuyez sur le lien Review all download settings (Vérifier tous les paramètres de téléchargement) pour afficher des paramètres et options de téléchargement supplémentaires.
  • Page 138: Configuration De Signatures D'e-Mail

    Dans la liste déroulante Download messages (Télécharger les messages), sélectionnez l'ancienneté des messages à télécharger du serveur vers le MC65. (Plus la période est longue, plus le nombre de messages téléchargés est important.) Appuyez sur le lien Advanced Settings (Paramètres avancés) et sélectionnez un paramètre quelconque de cette page afin d'activer ou de désactiver l'option associée.
  • Page 139: Configuration De La Messagerie Mms

    Configuration de la messagerie MMS Si une carte SIM d'un opérateur non pris en charge est installée, les options de MMS doivent être configurées manuellement. Pour configurer le MC65 pour la messagerie MMS : Obtenez toutes les informations nécessaires auprès de l'opérateur.
  • Page 140: Paramètres Relatifs Aux Contacts

    9 - 20 Guide de l'utilisateur du MC65 Paramètres relatifs aux contacts L'onglet Contacts répertorie tous les noms des contacts MC65 et de la carte SIM (le cas échéant). Lors de la création d'un nouveau contact, Voice Commander met automatiquement à jour la base de données de reconnaissance.
  • Page 141: Paramètres De Configuration Des Chiffres

    Paramètres 9 - 21 Paramètres de configuration des chiffres Utilisez l'onglet Digit Setting (Configuration des chiffres) pour définir des longueurs de numéros de téléphone valides de façon à améliorer la précision de la reconnaissance des chiffres. L'utilisateur peut modifier les paramètres par défaut d'après les critères locaux de télécommunication.
  • Page 142 9 - 22 Guide de l'utilisateur du MC65...
  • Page 143: Chapitre 10 : Accessoires

    CHAPITRE 10 ACCESSOIRES Introduction Les accessoires du MC65 répertoriés ci-dessous offrent un ensemble de fonctions de prise en charge du produit. Accessoires Tableau 10-1 répertorie les accessoires disponibles pour l'assistant numérique professionnel MC65. Accessoires du MC65 Tableau 10-1 Numéro de...
  • Page 144 Permet de charger jusqu'à quatre batteries pour MC65. rechange à quatre logements Câble de chargement USB 25-108022-01R Permet de recharger le MC65 et d'établir une communication USB avec un ordinateur hôte. Câble de chargement 25-112560-01R Permet de connecter le MC65 à une source d'alimentation.
  • Page 145: Socle Usb À Un Logement

    Accessoires 10 - 3 Socle USB à un logement Cette section décrit comment utiliser un socle USB à un logement avec le MC65. Pour les procédures de configuration des communications USB, reportez-vous au Guide d'intégration pour le MC65. Le socle USB à un logement : •...
  • Page 146: Chargement De La Batterie De Rechange

    La batterie 3 600 mAh est complètement chargée en moins de six heures. Température de chargement Chargez les batteries dans une plage de températures comprise entre 0 °C et 40 °C. Le MC65 contrôle le chargement de façon intelligente. Pour ce faire, le MC65 ou l'accessoire active et désactive brièvement et alternativement le chargement de la batterie de façon que celle-ci soit maintenue à...
  • Page 147: Socle Ethernet/Modem/Usb À Un Logement

    Par défaut, le modem fonctionne avec les réseaux téléphoniques des États-Unis. Pour utiliser le modem avec les réseaux téléphoniques d'autres pays, vous devez le configurer à l'aide d'une application sur le MC65. Vous pouvez télécharger l'application Cradle Modem Country Configurator Application Software for MC55xx à partir du site Web du centre d'assistance de Motorola Support : http://supportcentral.motorola.com.
  • Page 148: Indicateurs

    établie. Lorsqu'il n'est pas allumé, il indique l'absence de liaison. Fonctionnement REMARQUE Le CRD5500-1000XR ne permet pas le basculement à chaud entre différents modes de fonctionnement. Après avoir changé la position du commutateur, retirez le MC65 du socle. Remettez-le ensuite sur le socle. Connexion Ethernet Placez le commutateur de connexion sur la partie inférieure du socle en position Ethernet.
  • Page 149: Connexion Modem

    Le MC65 compose le numéro et se connecte au site Web. Socle de recharge à quatre logements Cette section décrit comment configurer et utiliser un socle de recharge à quatre logements avec le MC65. Le socle de recharge à quatre logements : •...
  • Page 150: Température De Chargement

    10 - 8 Guide de l'utilisateur du MC65 Température de chargement Chargez les batteries dans une plage de températures comprise entre 0 °C et 40 °C. Le MC65 contrôle le chargement de façon intelligente. Pour ce faire, le MC65 ou l'accessoire active et désactive brièvement et alternativement le chargement de la batterie de façon que celle-ci soit maintenue à...
  • Page 151: Température De Chargement

    Accessoires 10 - 9 Température de chargement Chargez les batteries dans une plage de températures comprise entre 0 °C et 40 °C. Le MC65 contrôle le chargement de façon intelligente. Pour ce faire, le MC65 active et désactive brièvement et alternativement le chargement de la batterie de façon que celle-ci soit maintenue à...
  • Page 152: Retrait Du Mc65

    10 - 10 Guide de l'utilisateur du MC65 Retrait du MC65 Pour retirer le MC65, appuyez sur le loquet de déverrouillage du socle, puis retirez le MC65 du socle. Loquet de déverrouillage Retrait du MC65 Figure 10-9 Indicateurs de chargement de la batterie Le voyant de chargement du MC65 indique le statut du chargement de la batterie du MC65.
  • Page 153: Chargeur De Batterie À Quatre Logements

    Température de chargement Chargez les batteries dans une plage de températures comprise entre 0 °C et 40 °C. Le MC65 contrôle le chargement de façon intelligente. Pour ce faire, le chargeur active et désactive brièvement et alternativement le chargement de la batterie de façon que celle-ci soit maintenue à...
  • Page 154: Câbles

    • Fournit l'alimentation nécessaire au fonctionnement et au chargement du MC65 lorsqu'il est utilisé avec un bloc d'alimentation agréé par Motorola. • Permet de synchroniser des informations entre le MC65 et un ordinateur hôte. Il peut également être utilisé avec des logiciels personnalisés ou tiers pour synchroniser le MC65 avec des bases de données d'entreprise.
  • Page 155: Indications Du Voyant De Chargement

    Languette de verrouillage du support de câble Figure 10-11 Le voyant orange de chargement du MC65 indique le statut du chargement de la batterie du MC65. La batterie 3600 mAh standard est complètement chargée en moins de six heures. Consultez le Tableau 1-1 à...
  • Page 156: Support Véhicule

    Le support véhicule ne doit pas être monté à proximité de la zone de déploiement de l'airbag du siège conducteur. • Ne placez jamais le MC65 sur le tableau de bord ou à tout autre emplacement sans le fixer au support véhicule. •...
  • Page 157: Installation

    Appuyez vers le bas sur le levier de la ventouse pour créer un vide entre la ventouse et la surface de montage. Vérifiez que la puissance d'aspiration de la ventouse est suffisante avant de passer à l'étape suivante. Insérez le MC65 dans le socle.
  • Page 158: Installation Sur Une Surface Plane

    Insertion du MC65 dans le support véhicule Figure 10-14 Branchez le chargeur allume-cigare au MC65 et faites glisser les deux languettes de verrouillage vers le haut pour fixer le câble au MC65. Connectez l'autre extrémité de l'allume-cigare. Le voyant lumineux sur la droite de l'écran tactile s'allume en orange pendant le chargement.
  • Page 159 Accessoires 10 - 17 Support véhicule monté sur une surface plane Figure 10-16 Branchez le chargeur allume-cigare au MC65 et faites glisser les deux languettes de verrouillage vers le haut pour fixer le câble au MC65. Connectez l'autre extrémité de l'allume-cigare.
  • Page 160 10 - 18 Guide de l'utilisateur du MC65...
  • Page 161: Chapitre 11 Maintenance Et Dépannage

    MC65. Motorola recommande l'utilisation d'un protecteur d'écran (réf. KT-67525-01R). • L'écran tactile du MC65 est en verre. Veillez à ne pas laisser tomber le MC65 et à ne pas le soumettre à des chocs importants. •...
  • Page 162: Retrait Du Protecteur D'écran

    • Installation rapide et facile Retrait du protecteur d'écran Un protecteur d'écran est appliqué à l'écran du MC65. Motorola recommande de ne pas le retirer afin d'éviter l'usure due à un usage quotidien. Les protecteurs d'écran améliorent la convivialité et la durabilité des écrans tactiles.
  • Page 163: Consignes De Sécurité Relatives Aux Batteries

    • Afin de permettre l'authentification des batteries agréées, conformément à la clause 10.2.1 de la norme IEEE 1725, toutes les batteries comportent un hologramme Motorola. N'installez pas de batterie sans vérifier au préalable qu'elle présente bien un hologramme d'authentification Motorola.
  • Page 164: Nettoyage

    1-8. Trempez un bâtonnet ouaté dans de l'alcool isopropylique. Passez-le à plusieurs reprises sur le connecteur situé sur la partie inférieure du MC65. Veillez à ne laisser aucun résidu de coton sur le connecteur. Répétez l'opération au moins trois fois.
  • Page 165: Nettoyage Des Connecteurs Du Socle

    Maintenance et dépannage 11 - 5 Nettoyez la zone du connecteur avec de l'air comprimé en approchant l'extrémité de la tige à environ 2 cm de la surface. ATTENTION N'orientez pas la tige vers vous ou vers d'autres personnes. Veillez à ne jamais la diriger vers votre visage.
  • Page 166: Dépannage

    Réinitialisation du MC65 à la page 2-22. Le MC65 a été retiré Insérez le MC65 dans le socle. La batterie 3 600 mAh est du socle alors que la complètement chargée en moins de six heures. batterie était en cours de chargement.
  • Page 167 Developer Kit (EMDK) ou à l'application du Control Panel (Panneau de configuration). Le MC65 n'est pas Si le MC65 ne signale pas les décodages réussis par un bip, modifiez programmé pour le paramètre correspondant de l'application. émettre un bip.
  • Page 168: Connexion Bluetooth

    Fonction non prise en Si l'erreur se produit lors de la copie d'un seul contact, redémarrez le « Erreur SIM. Impossible charge sur certaines MC65. Le contact apparaît sur la carte SIM après le redémarrage. d'enregistrer les cartes SIM. informations sur la carte Si l'erreur se produit lors de la copie de plusieurs contacts, copiez les SIM »...
  • Page 169: Socle Usb À Un Logement

    La batterie du MC65 ne Le MC65 a été retiré Vérifiez que le socle est alimenté. Assurez-vous que le MC65 est se charge pas. du socle ou ce dernier correctement positionné. Confirmez le chargement de la batterie a été...
  • Page 170: Socle Ethernet À Quatre Logements

    La batterie est Remplacez la batterie. défectueuse. Le MC65 n'est Retirez le MC65 du socle et réinsérez-le. Si la batterie ne se recharge pas correctement toujours pas, contactez le service d'assistance client. positionné dans le Le voyant lumineux de couleur orange affecté au chargement de la socle.
  • Page 171: Chargeur De Batterie À Quatre Logements

    Dépannage des câbles Tableau 11-7 Symptôme Causes possibles Action La batterie du MC65 ne Le MC65 a été Branchez correctement le câble d'alimentation. Confirmez le se charge pas. débranché trop tôt de chargement de la batterie principale en appuyant sur la barre la prise d'alimentation d'état >...
  • Page 172: Lecteur De Pistes Magnétiques

    La batterie du MC65 Le MC65 a été retiré Vérifiez que le MSR est alimenté. Assurez-vous que le MC65 est bien ne se charge pas. du MSR ou ce dernier connecté. Confirmez le chargement de la batterie principale sous a été...
  • Page 173: Annexe A : Spécifications Techniques

    TECHNIQUES Spécifications techniques du MC65 Les tableaux suivants dressent un récapitulatif de l'environnement de fonctionnement prévu de l'assistant numérique professionnel (EDA) et de ses caractéristiques techniques matérielles. MC65 Spécifications techniques de l'EDA MC65 Tableau A-1 Élément Description Caractéristiques physiques Dimensions...
  • Page 174 A - 2 Guide de l'utilisateur du MC65 Spécifications techniques de l'EDA MC65 (Suite) Tableau A-1 Élément Description Caractéristiques des performances Processeur MSM Qualcomm 7627@ 600 MHz (architecture multiprocesseurs) Système d'exploitation ® Microsoft Windows Mobile™ 6.5 Professionnel Mémoire 256 Mo de RAM/1 Go de mémoire Flash ou 512 Mo de RAM/1 Go de mémoire Flash...
  • Page 175 Spécifications techniques A - 3 Spécifications techniques de l'EDA MC65 (Suite) Tableau A-1 Élément Description Communications vocales et données WWAN Radio Dual 3.5G : GSM HSPA/HSUPA et CDMA EVDO Rév. A Bande de fréquences UMTS/HSDPA et HSUPA : 850, 1 900 et 2 100 MHz GSM/EDGE : 850, 900, 1 800 et 1 900 MHz CDMA/EVDO Rév A : 850 et 1 900 MHz...
  • Page 176 A - 4 Guide de l'utilisateur du MC65 Spécifications techniques de l'EDA MC65 (Suite) Tableau A-1 Élément Description Éclairage ambiant À l'intérieur : 4 845 lux À l'extérieur : 96 900 lux Lumière du soleil : 86 111 lux Fluorescent : 4 844 lux Distance focale Du centre de la fenêtre de lecture : 19 cm .
  • Page 177: Caractéristiques Des Accessoires Du Mc65

    GS1 DataBar Limited GS1 DataBar Stacked GS1 DataBar Expanded GS1 DataBar Expanded Stacked GS1 DataBar Stacked Omni Caractéristiques des accessoires du MC65 Socle USB à un logement Spécifications techniques du socle USB à un logement Tableau A-3 Fonctionnalités Description Dimensions...
  • Page 178: Chargeur De Batterie À Quatre Logements

    A - 6 Guide de l'utilisateur du MC65 Spécifications techniques du socle USB à un logement (Suite) Tableau A-3 Fonctionnalités Description Consommation d'énergie 30 watts Interface Température de fonctionnement 0 °C à 50 °C Température de stockage -40 °C à 70 °C Température de chargement...
  • Page 179: Socle De Recharge À Quatre Logements

    Spécifications techniques A - 7 Socle de recharge à quatre logements Spécifications techniques du socle de recharge à quatre logements Tableau A-5 Fonctionnalités Description Dimensions Hauteur : 13,7 cm Largeur : 46,8 cm Profondeur : 9,9 cm Poids 1 115 g Tension d'entrée 12 V CC Consommation d'énergie...
  • Page 180: Lecteur Magstripe

    A - 8 Guide de l'utilisateur du MC65 Lecteur Magstripe Spécifications techniques du lecteur Magstripe (MSR) Tableau A-7 Fonctionnalités Description Dimensions 8,3 cm x 4,2 cm x 9,2 cm Poids 79,4 g Interface Série avec un débit max. de 19 200 Format ANSI, ISO, AAMVA, CA DMV, format générique configurable...
  • Page 181: Câbles

    Spécifications techniques A - 9 Spécifications techniques du socle pour véhicule (Suite) Tableau A-8 Fonctionnalités Description Humidité 10 % à 95 % sans condensation Chute 76,2 cm sur béton recouvert de vinyle à température ambiante Décharge électrostatique (ESD) +/- 15 kV (air) +/- 8 kV (contact) Câbles Spécifications techniques du câble de chargement USB...
  • Page 182 A - 10 Guide de l'utilisateur du MC65 Spécifications techniques du chargeur allume-cigare (Suite) Tableau A-11 Fonctionnalités Description Température de stockage -40 °C à 70 °C Humidité 10 % à 95 % sans condensation Décharge électrostatique (ESD) +/- 15 kV (air)
  • Page 183: Annexe B Claviers

    Le clavier est codé à l'aide de couleurs pour indiquer les autres valeurs de la touche de fonction (bleue). Notez qu'une application peut modifier les fonctions du clavier. Par conséquent, il est possible que le clavier du MC65 ne fonctionne pas exactement selon la description. Consultez le...
  • Page 184 B - 2 Guide de l'utilisateur du MC65 Présentation du clavier numérique du MC65 Tableau B-1 Touche Description Touche bleue Utilisez cette touche (bleue sur le clavier) pour lancer des applications ou accéder à des éléments. Appuyez une fois sur la touche bleue pour activer ce mode, puis appuyez sur une autre touche.
  • Page 185 Claviers B - 3 Présentation du clavier numérique du MC65 (Suite) Tableau B-1 Touche Description Défilement bas Permet le déplacement vers le bas. et droite Utilisée conjointement avec la touche orange, elle permet le déplacement vers la droite. Touches de fonction Permettent d'accéder aux commandes ou aux menus qui s'affichent à...
  • Page 186 B - 4 Guide de l'utilisateur du MC65 Modes de saisie du clavier numérique Tableau B-2 Touche orange Touches Orange + Shift Mode numérique (Mode Alpha minuscule) (Mode Alpha majuscule) Touche Bleue + SHIFT + 1 pres- 2 pres- 3 pres-...
  • Page 187: Configurations Des Claviers Alphanumériques

    Claviers B - 5 Configurations des claviers alphanumériques Les trois types de clavier alphanumérique (QWERTY, AZERTY et QWERTZ) permettent de saisir les 26 lettres de l'alphabet (A-Z, en minuscule et en majuscule), des chiffres (0-9), ainsi que d'autres caractères. Le clavier est codé...
  • Page 188 B - 6 Guide de l'utilisateur du MC65 Configuration de clavier QWERTZ Figure B-4 Présentation du clavier alphanumérique Tableau B-3 Touche Action Touche bleue Appuyez une fois sur la touche bleue pour activer ce mode temporairement, puis appuyez sur une autre touche. L'icône suivante s'affiche au bas de l'écran jusqu'à...
  • Page 189 Claviers B - 7 Présentation du clavier alphanumérique (Suite) Tableau B-3 Touche Action End/OK (Fin/OK) Fin (téléphone rouge) : appuyez sur cette touche quand la fenêtre du clavier du téléphone est affichée afin de mettre fin à la numérotation ou à un appel. Utilisée conjointement avec la touche bleue, elle fonctionne comme un bouton OK ou un bouton de fermeture.
  • Page 190 B - 8 Guide de l'utilisateur du MC65 Présentation du clavier alphanumérique (Suite) Tableau B-3 Touche Action Étoile Permet d'entrer un astérisque. Permet de créer des caractères spéciaux. Modes de saisie du clavier QWERTY Tableau B-4 Touche Normal Shift + touche...
  • Page 191 Claviers B - 9 Modes de saisie du clavier QWERTY (Suite) Tableau B-4 Touche Normal Shift + touche Orange + touche Bleue + touche & < ENTRÉE Entrée Entrée Entrée Entrée Tabulation arrière SPACE (Espace) Espace Espace Espace Espace Rétroéclairage Rétroéclairage Rétroéclairage Rétroéclairage...
  • Page 192 B - 10 Guide de l'utilisateur du MC65 Modes de saisie du clavier AZERTY (Suite) Tableau B-5 Touche Normal Shift + touche Orange + touche Bleue + touche ‘ Retour arrière Retour arrière Retour arrière Retour arrière Retour arrière Shift Shift Verr.
  • Page 193 Claviers B - 11 Modes de saisie du clavier QWERTZ Tableau B-6 Touche Normal Shift + touche Orange + touche Bleue + touche “ áü ‘ Retour arrière Retour arrière Shift Shift & < Remarque : une application peut modifier les différentes fonctions des touches. Le clavier peut ne pas fonctionner comme indiqué.
  • Page 194 B - 12 Guide de l'utilisateur du MC65 Modes de saisie du clavier QWERTZ (Suite) Tableau B-6 Touche Normal Shift + touche Orange + touche Bleue + touche ENTRÉE Entrée ENTRÉE ENTRÉE Entrée Tabulation arrière SPACE (Espace) Espace Espace Espace Espace Rétroéclairage...
  • Page 195: Configuration De Clavier Pim

    Le clavier PIM comprend des touches d'application et des touches de défilement. Notez qu'une application peut modifier les fonctions du clavier. Par conséquent, il est possible que le clavier du MC65 ne fonctionne pas exactement selon la description. Voir le Tableau B-7 pour les descriptions des touches et des boutons.
  • Page 196 B - 14 Guide de l'utilisateur du MC65 Descriptions du clavier PIM (Suite) Tableau B-7 Touche Description Défilement vers Permet le déplacement d'un élément vers le bas. le bas Défilement vers Permet le déplacement d'un élément vers la gauche. la gauche Défilement vers...
  • Page 197: Configuration De Clavier Dsd

    Le clavier est codé à l'aide de couleurs pour indiquer les autres valeurs de la touche de fonction (bleue). Notez qu'une application peut modifier les fonctions du clavier. Par conséquent, il est possible que le clavier du MC65 ne fonctionne pas exactement selon la description. Consultez le...
  • Page 198 B - 16 Guide de l'utilisateur du MC65 Descriptions du clavier DSD du MC65 (Suite) Tableau B-8 Touche Description Menu Talk/Start Parler (téléphone vert) : appuyez sur cette touche pour afficher la fenêtre du clavier (Parler/Démarrer) du téléphone ou pour composer un numéro de téléphone (dans la fenêtre du clavier du téléphone).
  • Page 199 Claviers B - 17 Descriptions du clavier DSD du MC65 (Suite) Tableau B-8 Touche Description Retour arrière Permet d'entrer un retour arrière. Point Permet d'entrer un point. Tiret Permet d'entrer un tiret. Entrée Exécute l'élément ou la fonction sélectionné(e). Modes de saisie du clavier DSD...
  • Page 200: Caractères Spéciaux

    REMARQUE Les caractères spéciaux sont uniquement disponibles sur les configurations de clavier alphanumérique. Pour entrer un caractère spécial à l'aide de la touche áü du MC65, appuyez sur la touche associée au caractère spécial, appuyez deux fois sur la touche orange, puis appuyez sur la touche áü (P). Appuyez à...
  • Page 201 Claviers B - 19 Caractères spéciaux (Suite) Tableau B-10 Touche Caractères spéciaux Touche Caractères spéciaux “ & ‘...
  • Page 202 B - 20 Guide de l'utilisateur du MC65...
  • Page 203: Écran D'accueil Windows Mobile

    ANNEXE C ÉCRAN D'ACCUEIL ET NUMÉROTEUR WINDOWS MOBILE Introduction Cette annexe décrit la fonctionnalité du numéroteur et de l'écran d'accueil Windows Mobile en option. Écran d'accueil Windows Mobile Vous pouvez faire défiler l'écran d'accueil de Windows Mobile. Il contient une liste des plug-ins d'application et une barre Information Status (État des informations).
  • Page 204 C - 2 Guide de l'utilisateur du MC65 Pour activer l'écran d'accueil Windows Mobile : Appuyez sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > Home (Accueil). Sur la barre de défilement horizontale, sélectionnez Items (Éléments). Dans la liste des éléments, activez la case Windows Default (Valeurs par défaut Windows). Désactivez toutes les autres cases.
  • Page 205: Écran Today (Aujourd'hui) Classique

    Écran d'accueil et numéroteur Windows Mobile C - 3 Icône d'application Informations sur les applications Exemple de barre Information (Informations) Figure C-4 Pour personnaliser l'écran Home (Accueil), appuyez sur Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > Today (Aujourd'hui). Sur la barre de défilement horizontale, utilisez Appearance (Apparence) pour personnaliser l'arrière-plan et Items (Éléments) pour modifier le format d'affichage.
  • Page 206: Écran Start (Démarrer)

    Paramètres de l'écran d'accueil Figure C-6 Désactivez la case à cocher Windows Default (Valeurs par défaut Windows) et cochez une autre case quelconque, à l'exception de Motorola Home (Accueil Motorola). Appuyez sur OK. Les icônes de la barre des tâches répertoriées dans le...
  • Page 207: Numéroteur Windows Mobile

    SIM n'est pas installée. Pour plus d'informations, consultez la section Appels d'urgence à la page C-10. Avec le MC65, vous pouvez passer des appels à partir du téléphone, des contacts, de la numérotation rapide et de l'historique des appels. Utilisation du clavier du téléphone Pour passer un appel à...
  • Page 208: Numérotation Intelligente

    C - 6 Guide de l'utilisateur du MC65 Numérotation intelligente La numérotation intelligente simplifie la composition d'un numéro de téléphone. Lorsque vous commencez à saisir les chiffres ou les caractères, la numérotation intelligente recherche et trie automatiquement les contacts de la carte SIM, dans Contacts et les numéros présents dans Call History (Historique des appels), y compris les appels entrants, les appels sortants et les appels en absence.
  • Page 209: Utilisation Des Contacts

    Écran d'accueil et numéroteur Windows Mobile C - 7 Pour passer un appel ou envoyer un message texte en utilisant la numérotation intelligente : Entrez les premiers chiffres ou caractères. Dans le volet Smart Dialing (Numérotation intelligente) utilisez les flèches Haut et Bas du clavier pour accéder au contact ou au numéro de téléphone recherché.
  • Page 210: Passer Un Appel Via La Numérotation Rapide

    C - 8 Guide de l'utilisateur du MC65 Icône téléphone Fenêtre Call History (Historique des appels) Figure C-9 Appuyez sur l'icône de téléphone en regard du numéro que vous souhaitez composer pour lancer la numérotation et revenir au clavier du téléphone.
  • Page 211: Fonctions Disponibles Pour Les Appels Entrants

    C - 9 Répondre à un appel Lorsque le MC65 reçoit un appel entrant, une boîte de dialogue s'ouvre. Si le téléphone est paramétré pour sonner, le téléphone sonne. Répondez à l'appel entrant ou ignorez-le. Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur Answer (Répondre) dans la boîte de dialogue ou sur la touche...
  • Page 212: Notification D'appel Manqué

    Par défaut, le MC65 est configuré sur le mode combiné. REMARQUE Lorsque vous utilisez un casque Bluetooth pour un appel, le MC65 ne passe pas en mode veille. Utilisation d'un casque Bluetooth Vous pouvez utiliser un casque Bluetooth pour les communications audio lorsque vous utilisez une application audio.
  • Page 213: Réglage Du Volume Audio

    Curseur de réglage du volume du téléphone Figure C-12 Pour régler le volume, appuyez sur les touches de niveau de volume situées sur le côté du MC65. Pour régler le volume, faites glisser le curseur vers le bas ou vers le haut.
  • Page 214: Gestion De Call History (Historique Des Appels)

    C - 12 Guide de l'utilisateur du MC65 Gestion de Call History (Historique des appels) Vous pouvez modifier l'affichage, réinitialiser le compteur de durée d'appel et supprimer des appels afin de gérer les appels enregistrés dans Call History (Historique des appels).
  • Page 215: Suppression De Toutes Les Entrées De L'historique Des Appels

    Écran d'accueil et numéroteur Windows Mobile C - 13 Suppression de toutes les entrées de l'historique des appels Appuyez sur la touche pour afficher le numéroteur téléphonique. Sur le numéroteur téléphonique, appuyez sur Call History (Historique des appels). Appuyez sur Sélectionnez Delete all calls (Supprimer tous les appels).
  • Page 216: Basculer Entre Les Appels (Gsm)

    C - 14 Guide de l'utilisateur du MC65 Call History (Historique des appels) - Menu Figure C-15 Dans le menu, sélectionnez une option applicable en fonction de l'action souhaitée. Selon l'option sélectionnée, la fenêtre correspondante s'ouvre. Par exemple, sélectionnez Send Text message (Envoyer message texte) pour afficher la fenêtre Text Messages (Messages texte).
  • Page 217: Basculer Entre Les Appels (Cdma)

    Écran d'accueil et numéroteur Windows Mobile C - 15 Basculer entre les appels (CDMA) Pour basculer entre deux appels entrants : Appuyez sur Answer (Répondre) pour vous connecter au premier appel. Répondre à un appel Figure C-17 Lorsque que vous recevez un second appel, appuyez sur Answer (Répondre). Le premier appel est mis en attente.
  • Page 218: Appel Trois Voix (Cdma)

    C - 16 Guide de l'utilisateur du MC65 Pour créer une session de conférence téléphonique impliquant plusieurs personnes : Appuyez sur la touche pour afficher le numéroteur téléphonique. Entrez le premier numéro de téléphone, puis appuyez sur Talk (Parler). Lorsque l'appel est connecté, Hold (En attente) apparaît sur le numéroteur.
  • Page 219: Glossaire

    GLOSSAIRE Nombres 2 parmi 5 discret. Symbologie de code-barres binaire représentant chaque caractère par un groupe de cinq barres, deux d'entre elles étant larges. L'emplacement des barres larges dans le groupe détermine le caractère qui est codé ; les espaces ne sont pas significatifs. Seuls les caractères numériques (0 à 9) et les caractères de DEBUT/FIN peuvent être codés.
  • Page 220 Glossaire - 2 Guide de l'utilisateur du MC65 Authentification à système ouvert. L'authentification à système ouvert est un algorithme d'authentification nul. AZERTY. Clavier standard communément utilisé dans les pays francophones. « AZERTY » fait référence à l'organisation des touches sur la première rangée de touches.
  • Page 221 Glossaire - 3 Code 3 sur 9 (Code 39). Symbologie de code-barres polyvalente très utilisée avec un jeu de 43 types de caractères, y compris toutes les lettres majuscules, les chiffres de 0 à 9 et 7 caractères spéciaux (« - », « . », « / », « + », « % », «...
  • Page 222 Glossaire - 4 Guide de l'utilisateur du MC65 Émulation de terminal. Une « émulation de terminal » imite une session centrale basée sur caractères sur un terminal distant non-central, ce qui inclut toutes les fonctionnalités d'affichage, toutes les commandes et toutes les touches de fonction.
  • Page 223 Glossaire - 5 IP Address (Adresse IP). Adresse d'un ordinateur relié à un réseau IP. Chaque station client et serveur doit comporter une adresse IP unique. Adresse de 32 bits utilisée par un ordinateur sur un réseau IP. Les stations de travail client comportent une adresse permanente ou en reçoivent une à...
  • Page 224 à d'autres terminaux dans un réseau. Ordinateur portable. Dans ce document, ordinateur portable fait référence au MC65. Il peut être configuré pour fonctionner comme un périphérique autonome ou pour communiquer avec un réseau, via la technologie sans fil.
  • Page 225 Glossaire - 7 QWERTZ. Clavier standard communément utilisé dans les pays germanophones. « QWERTZ » fait référence à l'organisation des touches sur la première rangée de touches. RAM. Acronyme de Random Access Memory. Les données de la mémoire RAM sont accessibles dans l'ordre aléatoire et peuvent être rapidement écrites et lues.
  • Page 226 Glossaire - 8 Guide de l'utilisateur du MC65 TCP/IP. (Transmission Control Protocol/Internet Protocol) Protocole de communication permettant de créer un interréseau à partir de systèmes dissimilaires. Cette norme correspondant au protocole Internet est devenue la norme générale pour les communications. Le protocole TCP fournit des fonctions de transport permettant de garantir que le nombre total d'octets envoyés sont bien réceptionnés à...
  • Page 227 INDEX Appel trois voix ......3-11 appel trois voix ....3-8, 3-11, C-15, C-16 accessoires .
  • Page 228 Index - 2 Guide de l'utilisateur du MC65 action ....... . . 2-3 chargement de la batterie .
  • Page 229 Index - 3 images ........2-12 retouche .
  • Page 230 Socle Ethernet/Modem/USB à une position ..10-5 verrouillage du clavier du MC65 ... . 2-22, 9-4 socle USB ....... . 10-1 vidéos .
  • Page 231 Index - 5 socle Ethernet à quatre logements ..10-8 socle pour véhicule ..... 10-10 socle USB à...
  • Page 232 Index - 6 Guide de l'utilisateur du MC65...
  • Page 234 MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS et le logo M stylisé sont des marques commerciales ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC et sont utilisés sous licence. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

Table des Matières