Electrolux RENEW 800 Mode D'emploi page 67

Masquer les pouces Voir aussi pour RENEW 800:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
9
Kapcsolja ki a készüléket az ON/OFF (BE/KI) gomb megnyomásával (a jelzőfény kialszik).
10
Mindig hagyja teljesen lehűlni a vasalót a vasalótartón, mielőtt elteszi. Ha lehűlt a vasaló, akkor ürítse ki a
víztartályt. Tárolja a gőzállomás vasalóját a vasalótartón.
11
A készülék használatát követően kapcsolja ki azt az ON/OFF (BE/KI) gomb megnyomásával. Helyezze a vasalót a
vasalótartóra, és kapcsolja be a zármechanizmust a vasaló biztonságos rögzítéséhez.
12
A hálózati kábelt mindig a tápkábel tartóban (S), a gőzcsövet pedig a gőzcső tartóban (L) tárolja a gőzál-
lomás alján.
Figyelem! SOHASE tekerje a hálózati kábelt a vasaló köré.
TISZTÍTÁ
13
Fordítsa oldalra a gőzállomást, hogy a vízmelegítő fedele legfelül legyen.Csavarja le a vízmelegítő fedelét.
Fordítsa oldalra a készüléket a mosogató fölött, és ürítse ki teljesen a vízmelegítőt.
14
Keverjen össze a meghatározott arányban vízkőoldót és vizet, legalább 300 ml vízkőoldó-keveréket készítsen. (Alkalmaz-
za az ajánlott hígítási arányt a keverékhez. Ha vízkövesedést tapasztal, növelje meg a vízkőmentesítő adalék arányát.)
Megjegyzés: Az Electrolux EUD5 jelölésű vízkőoldójának használatát javasoljuk. Kérjük, tartsa be a flakonon
megadott víz/vízkőoldó folyadék arányokat. Javasoljuk, hogy 2 havonta tisztítsa ki a terméket.
15
Öntse ki a keveréket. Töltse meg a vízmelegítőt tiszta vízzel, majd öntse ki. Ismételje meg ezt a lépést néhá-
nyszor, amíg el nem távolítja a vízkövet, és már nem érezhető a vízkőmentesítő szaga. Visszaszerelés előtt töltsön
be egy mérőpohárnyi tiszta vizet a vízmelegítőbe.
A GARANCIA NEM TERJED KI A VÍZKŐ ÁLTAL OKOZOTT ELTÖMŐDÉS KÖVETKEZTÉBEN FELLÉPŐ KÁROKRA. Ha
végzett a tisztítással, ügyeljen arra, hogy a vízmelegítő ne legyen teljesen üres, hagyjon benne valamennyi vizet
(mielőtt újra bezárja).
16
Illessze a tisztítókefét a vízmelegítő nyílásába, és távolítsa el a maradék vizet és a vízkőlerakódásokat, miköz-
ben a készüléket a mosogató fölött tartja.
17
Tisztítsa meg a készüléket egy nedves ruhával. A makacs szennyeződések eltávolításához kis mennyiségű, nem
dörzsölő hatású tisztítószert is használhat.
Használja örömmel új Electrolux készülékét!
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
A készülék első használatát megelőzően olvassa el figyelmesen a következő utasításokat.
• Korlátozott fizikai, mentális vagy érzékelési képességű személy (ideértve
a gyermekeket is), továbbá a készülék használatában nem jártas személy
a készüléket csak akkor működtetheti, ha a biztonságáért felelős személy
útmutatással látta el vagy gondoskodik a felügyeletéről.
• Gyermekek a készüléket csak felügyelet mellett működtethetik, és ügyelni kell
arra, hogy ne használják játékra.
• Amíg be van kapcsolva, vagy ki nem hűlt teljesen, a vasalót és a vezetékét tartsa
távol 8 évnél fiatalabb gyermekektől.
• Használat közben a felületek felforrósodhatnak .
• A készülék csapvízzel is használható. Ajánlatos Electrolux AquaSense szűrt vizet
használni a szennyeződések, például vízkő kiszűréséhez. Egyébként javasoljuk
a desztillált víz használatát. Ha a csapvíz különösen kemény, használja az 50%
desztillált víz és 50% csapvíz keverékét.
www.electrolux.com
Lavignia_Renew_800_SteamStation_Elux_180918.indd 67
GB
FR
AR
BG
CZ
DE
DK
EE
ES
FA
FI
HR
HU
IT
LT
LV
NO
PL
RO
RU
SE
SI
SK
SR
TR
UA
67
2018-09-18 13:08:52

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières